Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty



Documents pareils
Stérilisation / Sterilization

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Fabricant. 2 terminals

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR

BIOPSIE de MOELLE OSSEUSE

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

P.L.E.A.S.E. Painless Laser Epidermal System Needle-free drug delivery. Arne Heinrich

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Frequently Asked Questions

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS


Revision of hen1317-5: Technical improvements

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Exemple PLS avec SAS

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

sur le réseau de distribution

Monitor LRD. Table des matières

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY!

Garage Door Monitor Model 829LM

Accessoires de nettoyage SharkSeries L élégance du requin dans votre piscine

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Gestion des prestations Volontaire

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Stainless Steel Solar Wall Light

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

SYNERGY HD3 Imaging. Caméra HD. Source LED. Gestionnaire d images intégré.

INDENTATION SCLÉRALE SCLERAL BUCKLING

Chambres à cathéter implantables

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Marquage laser des métaux

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00


Un seul incrément, simple et efficace

Exercices sur SQL server 2000

Bitdefender GravityZone

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Notice Technique / Technical Manual

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Réception du tissus documentation examens sérologiques inspection préparation façonnage

Archived Content. Contenu archivé

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007


LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Webinaire Windows 8. Nous recommandons les logiciels Microsoft Nous recommandons les logiciels Microsoft

Forthcoming Database

I. Définitions et exigences

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Incidence sur la siccité de différents types d emballages dans un conteneur

Transcription:

Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty

SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une basse viscosité et une opacité élevée aux Rayons X. Qualité certifiée Le ciment Synicem VTP est marqué CE conformément à la Directive Européenne 93/42/CEE, aux normes ISO 9001, ISO 13485 et à la norme ISO 5833 relative aux ciments à base de résines acryliques pour implants chirurgicaux. Principaux avantages Préparation et injection aisées. Basse viscosité. Aucun agent de contraste, dissolvant ou retardant n est nécessaire. Durées de travail constantes. Réaction exothermique contrôlée. Permet de contrôler l injection sous Rayons X. Moindre exposition aux Rayons X des patients et du personnel Médical. VERTEBROPLASTY CEMENT Synicem VTP, low viscosity acrylic bone cement has been specially designed to be used in Percutaneous Vertebroplasty, resulting in a compound with adequate working times combined with a high radiopacity to X-Rays. Certified quality Synicem VTP Cement is EC marked through the European Directive 93/42/CEE, complying ISO 9001, ISO 13485 standards and ISO 5833 specification for acrylic resin cements for surgical implants. Main features: Easy preparation and delivery. Low viscosity. No need of dyes, retardants, or solvents. Constant working times. Controlled exothermic reaction. Enhanced view under X-Rays. Less exposure to X-Rays of Patients and OR personnel. SYNICEM VERTÉBROPLASTIE SYSTÈME SYSTÈME JETABLE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE PISTOLET RÉUTILISABLE SYNIMED V3. Le Synicem Vertébroplastie Système est composé de: a) Aiguille pour ponction du corps vertébral avec un mandrin de: 2,4 mm x 100 mm / 3,0 mm x 100 mm et 150 mm. b) Raccord m/h Luer Lock. c) Seringue de 10 ml. d) Piston pour seringue. e) Spatule. f) Récipient pour le mélange. g) Marteau chirurgical. h) Canule d aspiration. DISPOSABLE SET TO BE USED WITH THE REUSABLE SYNIMED V3. The Synicem Vertébroplastie Système includes: a) Vertebral body puncture needle with mandrin: 2,4 mm x 100 mm / 3,0 mm x 100 mm and 150 mm. b) Luer Lock m/f connector. c) 10 ml syringe. d) Syringe piston. e) Spatula. f) Mixing bowl. g) Surgical hammer. h) Suction cannula. Ø 2.4 x 100 mm REF 880485 Ø 3.0 x 100 mm REF 880487 - Ø 3.0 x 150 mm REF 880488 Canule Synicem DUAL CANULE STÉRILE DE PONCTION POUR VERTÉBROPLASTIES ET BIOPSIE Les faibles dimensions du corps de la canule facilitent l'abordage des vertèbres contigues sans interférence. Les caratéristiques particulières du connecteur type Luer assurent une solide union entre les composants. Parfait tranchant et biseau atraumatique. Acier inoxydable de qualité chirurgicale. STERILE PUNCTURE CANNULA FOR VERTEBROPLASTY AND BIOPSY Contiguous vertebrae can be easily approached due to the reduced dimensions of the cannulas handles. Same applies to bi-pedicular approaches. A firm connection is achieved by means of a double thread Luer. Excellent sharpness prevents undesired pedicle fractures when positioning the cannula. Non-traumatic bevel. Surgical grade stainless steel. REF 880810 Ø 3.0 x 150 mm REF 884195

Canule Synicem Métallique CANULE STÉRILE DE PONCTION POUR VERTÉBROPLASTIES Les faibles dimensions du corps de la canule facilitent l'abordage des vertèbres contigues sans interférence. Les caratéristiques particulières du connecteur type Luer assurent une solide union entre les composants. Parfait tranchant et biseau atraumatique. Acier inoxydable de qualité chirurgicale. STERILE PUNCTURE CANNULA FOR VERTEBROPLASTY Contiguous vertebrae can be easily approached due to the reduced dimensions of the cannulas handles. Same applies to bi-pedicular approaches. A firm connection is achieved by means of a double thread Luer. Excellent sharpness prevents undesired pedicle fractures when positioning the cannula. Non-traumatic bevel. Surgical grade stainless steel. Canule Synicem Plastique CANULE STÉRILE DE PONCTION POUR VERTÉBROPLASTIES Design ergonomique. Les caractéristiques spéciales du connecteur type Luer assurent une solide union entre les composants. Excellent tranchant et biseau atraumatique. Acier inoxydable de qualité chirurgicale. STERILE PUNCTURE CANNULA FOR VERTEBROPLASTY Plastic handle of ergonomic design. The special characteristics of the Luer connector assure a firm connection between the components. Excellent sharpness combined with a non-traumatic bevel. Surgical grade stainless steel. Ø 2.4 x 100 mm REF 884040 - Ø 3.0 x 100 mm REF 884042 Ø 3.0 x 150 mm REF 884043 Ø 2.4 x 100 mm REF 880455 - Ø 3.0 x 100 mm REF 880457 Ø 3.0 x 150 mm REF 880458

Synimed V3 GUN DISPOSITIF D INJECTION RÉUTILISABLE, CONSTRUIT EN ALUMINIUM ANODISÉ ET ACIER INOXYDABLE. Principaux avantages: Utilisation aisée. Design ergonomique. Stérilisation par autoclave, chaleur sèche ou ETO. Injection précise du ciment à basses et à hautes pressions. Permet une interruption immédiate de l injection du ciment. REUSABLE INJECTING DEVICE MADE OF ALUMINUM AND STAINLESS STEEL. Main features: Easy to operate. Ergonomic design. Steam, dry heat and ETO sterilizable. Precise delivery of cement at low and high pressures. Allows the immediate interruption of cement delivery. SYNIMIX VTP MÉLANGEUR SOUS VIDE POUR DES CIMENTS DE VERTÉBROPLASTIE Le mélangeur sous Vide Synimix VTP a été conçu pour la préparation d une ample gamme de ciments pour Vertébroplasties. Utilization aisée. Permet de préparer le ciment avec le mélangeur connecté à la seringue d application. Évite l inhalation de vapeurs issues du matériel utilisé. Diminue sensiblement la formation de bulles qui se produisent lors de la manipulation et du transvasement du ciment. Compatible avec la plupart des systèmes de Vertébroplastie. VACUUM MIXER FOR VERTEBROPLASTY CEMENTS. Synimix VTP is intended to mix a wide range of cements. Easy to use. Cement can be prepared with the mixer directly connected to the application syringe. Prevents exposure to fumes. Reduces entrapment of air bubbles during mixing. Avoids transferal of cement from mixer into syringe as Vertebroplasty cement is directly aspirated into the Delivery Syringe. Compatible to most Vertebroplasty systems. REF 880579 REF 880440

APV SYNICEM VERTÉBROPLASTIE SYSTÈME SYSTÈME COMPLET POUR VERTÉBROPLASTIE (TOTALEMENT JETABLE) CONTENANT: a) Pistolet jetable avec seringue de 10 ml. b) Aiguille pour ponction du corps vertébral avec un mandrin de: 2,4 mm x 100 mm / 3,0 mm x 100 mm et 150 mm. c) Raccord m/h Luer Lock. d) Spatule. e) Récipient pour le mélange. f) Canule d aspiration. Principaux avantages: ± Stérilisé à l oxyde d éthylène, prêt à l emploi. ± Utilisation aisée. ± Design ergonomique. ± Injection précise du ciment à basses et à hautes pressions. ± Permet une interruption immédiate de l injection du ciment. ± Aiguilles totalement métalliques. COMPLETE -FULLY DISPOSABLE VP SET, CONTAINING: a) Plastic injecting gun with 10 ml syringe. b) Vertebral body puncture needle with mandrin: 2,4 mm x 100 mm / 3,0 mm x 100 mm and 150 mm. c) Luer Lock m/f connector. d) Spatula. e) Mixing bowl. f) Suction cannula. Main features: ± ETO Sterile, ready to use. ± Easy operation. ± Ergonomic design. ± Precise cement delivery at low and high pressures. ± Allows immediate interruption of cement delivery. ± Full metal needles.

Medical devices designer and manufacturing specialist. www.synimed.com Synergie Ingénierie Médicale S.A.R.L. Zone Artisanale de l Angle - 19370 Chamberet - FRANCE Tél.: (+) 33 5 55 98 31 38 / Fax: (+) 33 5 55 98 35 76 970650/F1/01N Distributor: