1-3011-FR Distributeurs à segments PSG3(PM) pour les systèmes de lubrification par circulation d huile, résistant à la corrosion Application Les distributeurs à segments de la série PSG3 (PM), résistant à la corrosion, sont employés dans les installations de lubrifi cation à l huile. Les domaines d application sont par exemple les machines à papier, ainsi que la construction mécanique en général. Avantages Les distributeurs à segments de la série PSG3 (PM) ont des segments nickelés montés sur une embase anodisée pour une meilleure résistance contre la corrosion. Facilité de maintenance des distributeurs à segments grâce à leur montage sur embase Les sorties de lubrifiants sont directement placées au regard du piston correspondant, facilitant ainsi l affectation des débits. Débit total jusqu à 6 l/min Constitution flexible du distributeur à segments grâce à des segments de volume différents par cycle et par sortie :, 1 200, 1 600, 2 400 et 3 200 mm 3 Jusqu à 20 sorties Orifices de mesure pour la pression du système et les sorties de distributeurs Possibilité de monter à tout moment des détecteurs de piston pour la surveillance Augmentation du débit par des ponts en interne pour les sorties opposées et en externe pour les sorties voisines
Sommaire Avantages.......................... 1 Généralité.......................... 2 Fonctionnement..................... 2 Pression de service.................. 3 Température de service.............. 3 Regroupement de sorties............. 3 Segment aveugle................... 3 Remarques sur la conception......... 3 Couple de serrage des segments....... 3 Distributeurs à segments PSG3(PM) - Modèle standard.................. 4 Accessoires et pièces de rechange...... 5 Codification........................ 6 Equipements et raccords............. 7 Formulaire de commande............ 8 gauche/arrière gauche/avant Vue en coupe PSG3 droite/arrière droite/avant Généralité Le distributeur à segments PSG3... (distributeur progressif) est prévu pour un débit maximal de 6 l/min. L entrée, ainsi que toutes les sorties du distributeur sont réunies sur une embase. Les segments sont fixés sur l embase et peuvent être changés sans avoir à démonter les canalisations. Le volume de fluide, alimenté par une canalisation, est distribué, suivant un rapport prédéterminé, vers les sorties, c est-à-dire vers les points de lubrification ou vers des distributeurs progressifs raccordés en aval. Les pistons travaillant en séquence dosent le lubrifiant pour deux sorties opposées et commandent le fonctionnement du piston suivant. Ainsi, il est possible de contrôler le fonctionnement du distributeur à segments en surveillant un piston quelconque (indicateur de cycles ou détecteur de piston) ou même l alimentation en fluide (contrôleur à engrenage). Fonctionnement Si l on observe la suite des mouvements au moment où les trois pistons (A, B, C) se trouvent à l arrêt gauche, on voit que le lubrifiant et en même temps la pression de service parviennent de l entrée jusqu au piston C à droite, B à droite et A à gauche par le canal central ; c est-à-dire que pendant que les pistons C et B maintiennent leur position, le piston A est poussé vers la droite. Dans le même temps, le volume de lubrifiant, déterminé par le diamètre et la course du piston, est pressé dans un canal. Une quantité identique de lubrifiant sort à la fin de celui-ci (sortie 4). Le déplacement du piston A ouvre et ferme plusieurs canaux de commande. Le canal 2 est à présent ouvert : le lubrifiant arrive sur le côté gauche du piston B et le déplace vers la droite. Une dose de lubrifiant correspondante est pressée dans le canal et sort à la sortie 2. Le déplacement du piston B a de nouveau fermé ou ouvert les canaux de commande. Ainsi, le canal de contrôle 3 est à présent ouvert. La pression du lubrifiant pousse le piston C vers la droite et presse la dose de lubrifiant correspondante par le canal vers la sortie 3. Ce déplacement du piston C ouvre notamment le canal de renvoi qui relie le canal central avec l extrémité droite du piston A. Suivant l ordre de mouvement décrit précédemment, les pistons A, B et C se déplacent vers la gauche l un après l autre. Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits. 2 1-3011-FR
Pression de service La pression de service maximale admissible d un distributeur à segments est de 200 bars. Température de service La température de service maximale admissible pour un distributeur de modèle standard, sans équipement, est de 110 C. Regroupement de sorties Le débit d une sortie peut être doublé en regroupant en interne deux sorties opposées. Pour cela il faut retirer la vis sans tête G de l embase par la sortie droite du distributeur vu de l entrée. Ensuite, la sortie non utilisée doit être obturée par une bague d étanchéité D et un bouchon de fermeture à vis V. Segment aveugle Des segments aveugles et des segments doseurs peuvent être placés de façon arbitraire au sein de la série (cependant 3 segments doseurs au minimum sont nécessaires par distributeur). Si des segments aveugles sont installés, les sorties respectives de lubrifiant sur l embase doivent être obturées. Si 2 segments aveugles sont placés l un à côté de l autre, ou placés comme premier ou dernier segments sur l embase, il faut s attendre à une perte de pression plus importante. Remarques sur la conception Les critères généraux de montage des distributeurs progressifs s appliquent également sans restriction au distributeur à segments PSG3. Le critère le plus important est le nombre de courses. Il faudrait que ce nombre reste le plus petit possible en choisissant des segments avec des volume importants. Les pertes de charge et le niveau de bruit seront ainsi réduits de façon significative. Dans le cas d un montage sur une machine en mouvement ou en présence de fortes vibrations, la position des pistons du distributeur ne doit pas se trouver dans le sens du mouvement de la machine. Couple de serrage des segments Lors du montage des segments PSG3 sur l embase, le couple de serrage suivant doit être respecté : 23 Nm Regroupement de sorties D,V Remarques Les contrôleur à engrenage sont dimensionnés pour une durée de vie de 10 à 15 millions de cycles environ. Cette valeur peut être nettement dépassée selon l application, les influences extérieures de l environnement, le fluide, la pression et la vitesse de cycle. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant. G Exemple d une installation de lubrification par circulation d huile avec distributeurs à segments DF PSG3(PM) 3200 1600 PSG3(PM) 1600 1600 ZP M BV1 MO1 MO1 PSG3(PM) 3200 2400 1600 Limiteur de débit SP/SMB9 sur embase 1-3011-FR 3
Distributeurs à segments PSG3(PM) pour huile, sans équipement, sans contrôle Caractéristiques techniques Généralité Type.................................... commande hydraulique Position de montage.............................. quelconque 1 ) Température ambiante........................... -15 à +110 C Embase avec................... 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 sorties Sorties utilisées sans pont............................... 3 à 20 Matériaux Embase............................... Al Cu Mg Pb F 38, anodisé Segments.......... acier de décolletage, 9Smn24KG, nickelage chim. Hydraulique Pression de service maxi.................................200 bar Débit en entrée................................. jusqu à 6 l/min Débit par cycle et sortie..........., 1 600, 2 400, 3 200 mm 3 Rapport de division..................................1:1 à 1:4 2 ) Différence de pression.............................. 5 à 15 bar 3 ) Lubrifiant..... huiles minérales, huiles synthétiques et non-polluantes Viscosité de service................................. > 12 mm 2 /s Distributeurs à segments PSG3(PM) Segment de distributeur Segment aveugle Embase 1) Dans le cas d un montage sur une machine en mouvement ou en présence de fortes vibrations, la position des pistons du distributeur ne doit pas se trouver dans le sens du mouvement de la machine. 2) Dans le cas de groupement interne, des rapports plus importants sont possibles! 3) Dépend du volume de lubrifiant à débiter, de la viscosité, de la pénétration travaillée et du débit. Dimensions Sortie 1/4'' G Nombre de Cote A Cote B Cote C Poids cplt Segments [mm] [mm] [mm] [kg] 3 165 147 2 43 = 86 6,83 1/8'' G (par ex. pour indicateur de surpression) Bouchon de fermeture 3/8'' G (raccord de mesure) 4 208 190 3 43 = 129 8,55 5 251 233 4 43 = 112 10,27 6 294 276 5 43 = 140 11,99 Entrée 3/8'' G 7 337 319 6 43 = 168 13,71 8 380 362 7 43 = 196 15,43 9 423 405 8 43 = 224 17,15 10 466 448 9 43 = 252 18,87 mm 3 par cycle et par sortie [, 1 600, 2 400, 3 200] 4 1-3011-FR
Accessoires et pièces de rechange Désignation Nombre de Volume par cycle Référence Poids Segments et Sortie [mm 3 ] [kg] Accessoires Embase, cplt 3 24-0714-3330 1,60 Entrée 3/8'' G 4 24-0714-3331 2,02 Sortie 1/4'' G 1 ) 5 24-0714-3332 2,42 6 24-0714-3333 2,83 7 24-0714-3334 3,24 8 24-0714-3335 3,64 9 24-0714-3336 4,08 10 24-0714-3337 4,54 Segment, cplt 24-2151-4274 1,31 préparé pour le montage 1 600 24-2151-4275 1,31 du détecteur de piston 2 400 24-2151-4276 1,31 Mode de contrôle P3 3 200 24-2151-4277 1,31 Segment aveugle sans bouchon de fermeture pour embase 24-2151-4212 0,50 1) Taraudage UNF sur demande Accessoires / Pièces de rechange Désignation Référence Vis de butée piston, 44-1855-2106 Bouchon de fermeture pour sortie d embase 1/4'' G 99-0014-0908 Joint pour bouchon de fermeture 1/4'' G 95-0713-7603 Joint torique embase, Remarque! 9 joints toriques sont nécessaires par segment 96-9026-0062 1-3011-FR 5
Codification Construction PSG 3 / 04 05 / 00-00 / 00 A 1-3200 - 2400L - X - -... -... -... - 4007 Distributeur progressif à segments sur embase Taille 3 : 6 l/min maxi Taille embase 03 = pour 3 segments (6 sorties maxi) 04 = pour 4 segments (8 sorties maxi) 05 = pour 5 segments (10 sorties maxi) 06 = pour 6 segments (12 sorties maxi) 07 = pour 7 segments (14 sorties maxi) 08 = pour 8 segments (16 sorties maxi) 09 = pour 9 segments (18 sorties maxi) 10 = pour 10 segments (20 sorties maxi) Nombre de sorties utilisées 03 = 3 sorties ouvertes 20 = 20 sorties ouvertes Mode de contrôle 00 = sans P3 = détecteur de pistion, raccordement 3 pôles A = indice de modification Equipement 00 = sans équipement 1 = Modèle standard : entrée 3/8'' G sortie 1/4'' G 2 = Modèle : entrée 3/4-16UNF - sortie 9/16-18UNF 1- jusqu à 10 segments maxi 4 ème segment 1 ) mm 3 /course Sortie gauche : 1 600 mm 3 /cycle Sortie droite : 1 600 mm 3 /cycle Segment aveugle sorties droite et gauche fermées 2 ème segment 1 ) 2 400 mm 3 /course Sortie gauche : 2 2 400 mm 3 /cycle Sortie droite : fermée fermée 1 er segment 1 ) 3 200 mm 3 /course Embase> Sortie gauche : 3 200 mm 3 /cycle Sortie droite : 3 200 mm 3 /cycle nickelage chim. Position de montage du contrôle -1R = premier segment côté droit -1L = premier segment côté gauche -2R = deuxième segment côté droit -0R = dixième segment côté droit -0L = dixième segment côté gauche 1) Les segments sont disponibles avec les débits suivant par cycle et par sortie de, 1 200, 1 600, 2 400 et 3 200 mm 3 (indice de débit). 2) Le montage se fait à gauche ou à droite du deuxième à l avant-dernier segment. Exemple : Distributeur progressif, type PSG3 avec un débit maxi de 6 l/min (PSG3), embase pour 4 segments (04), avec 5 sorties utilisées (05 ), sans contrôle (00), sans équipement (00), indice de modifi cation A (A), version standard, fi letage d entrée 3/8'' G (1), 1 er segment avec 3 200 mm 3 /course (3200), 2 ème segment 2 400 mm 3 /course, sortie droite fermée (2400L), 3 ème, segment aveugle (X), 4 ème segment avec mm 3 /course (). L embase peut être livrée avec au maximum 10 segments de, 1 600, 2 400 ou 3 200 mm 3 /course. Le dernier nombre 4007 (4007) est l identifi ant pour le modèle résistant à la corrosion. Le distributeur progressif est équipé de différents raccords vu de l entrée du distributeur (voir page 7). 6 1-3011-FR
Distributeurs à segments PSG3 (PM) Codification Equipements et raccords Raccordements côté gauche du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Raccord de sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords spécifiques client Raccordements côté droit du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Raccord sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords client 10 Référence Référence 9 8 7 Segment 6 5 4 3 2 1 12 12 12 L 12 12 Remarques Choix de raccords X acier inox. 1.4571 15 Raccord entrée Entrée - Ø mm 8 / 10 / 12 / 15 Raccords client acier galvanisé Raccordement entrée = avec Ø 15 mm (15), 1 er segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 12 mm (12), 2 ème segment = raccordement à gauche avec Ø 12 mm (12), côté droit fermé (2400L), 3 ème segment = segment aveugle (X), 4 ème segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 12 mm (12), 1-3011-FR 7
Distributeurs à segments PSG3 (PM) Formulaire de commande Demande de devis Il faut créer le code de commande en s appuyant sur l exemple de codification! Remarques! La référence de commande sera attribuée à la commande. Composition du code de commande PSG3 (PM) PSG 3 / 04 05 / 00-00 / 00 A 1-3200 - 2400L - X - -... -... -... -... -... - 4007 PSG3 /..... /... -... /... A.. -... -... -... -... -... -... -... -... -... - 4007 Raccordements côté gauche du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Raccord de sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords spécifiques client Raccordements côté droit du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Raccord sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords client spécifiques client 10 Référence Référence 9 8 7 Segment 6 5 4 3 2 1 Remarques Choix de raccords acier inox. 1.4571 Raccord entrée Entrée - Ø mm 8 / 10 / 12 / 15 Raccords client acier galvanisé Société :... Adresse :...... Référence :... Nom :... Fonction/Service :... Tél. :... Fax/E-Mail :... 8 1-3011-FR
Le client construit lui-même son distributeur à segment PSG3. Toutes les informations nécessaires à la composition d une référence sont réunies pages 6 et 7. Un exemple de commande est également à disposition pour une meilleure compréhension. Merci de lire attentivement ces deux pages! Un formulaire de demande de devis / de commande se trouve sur la page intérieure de ce dépliant. Remplissez-le suivant l exemple, où les espaces vides PSG3/... (composition) sont à compléter suivant le modèle page 6, et le graphique située dessous suivant le modèle page 7. Remarques importantes! La construction d un distributeur à segment (et donc de son code de commande) se fait à partir de l entrée de l embase. Faite un copie du formulaire de commande, remplissez-la et envoyez-la à l adresse suivante : SKF Lubrication Systems Germany AG 2. Industriestrasse 4 68766 Hockenheim Allemagne Tél. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-101 www.skf.com/lubrification Merci de préciser votre adresse : Société : Adresse : Référence : Nom : Fonction/Service : Tél. : Fax : e-mail : Complément d informations ou remarques : 1-3011-FR 9
Référence : 1-3011-FR Sous réserve de modifications! (07/2009) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Consulter nos notices : 1-3013-FR Distributeurs progressifs PSG2 1-3014-FR Distributeurs progressifs PSG3 1-3015-FR Distributeurs progressifs modulaires VP 1-3016-FR Distributeurs progressifs modulaires VPK 1-3017-FR Distributeurs progressifs monoblocs VPB 1-3029-FR Distributeurs progressifs monoblocs SPVS SKF Lubrication Systems Germany AG 2. Industriestrasse 4 68766 Hockenheim Allemagne Tél. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-101 www.skf.com/lubrification Cette notice vous a été remise par : SKF est une marque déposée du Groupe SKF. Groupe SKF 2009 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.