AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03



Documents pareils
AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

LES REGLES DE VOL VFR

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

Mémo du pilote VFR 2014/2015

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

Rapport d enquête Technique

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Déc. 2 E (2010) 12 40'N BA/ DC 3 AVA 'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

Application de la Phraséologie des Communications.

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

REGLEMENTATION AERIENNE

L E G I S L A T I O N

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Piloter un avion : les questions les plus fréquemment posée En fin de document, les spécificités propres aux Ailes Soissonnaises

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

La gestion des flux de trafic aérien en Europe : état de l art, problèmes et perspectives

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

Pilote de ligne Formation ATP intégré en 18 mois

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

Formulaire de déclaration du risque Assurance Responsabilité Civile Exploitant et/ou Gestionnaire d'aérodrome

*Avançons en confiance. BUREAU VERITAS Calendrier des formations aéronautiques 2015

Un territoire. majeur en Île-de-France

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

GUIDE DE REDACTION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PARTIE D

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

La Défense Aérienne. «Ensemble, préservons notre plaisir de voler!» «Pyramide interministérielle» de sûreté

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Les cartes de Bruit. Recueil des données du trafic aérien. La a Mise en œuvre de la Directive Service Technique de l Aviation Civile

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Le projet «.frogans»

Charte de qualité de L ENVIRONNEMENT. Aéroport Toulouse-Blagnac

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Utiliser un proxy sous linux

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

Manuel d'utilisation.

1 INTERET ET ELEMENTS D INTERPRETATION DE L INDICATEUR

Premier aéroport d'aviation d'affaires en Europe

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ÉVALUATION PRIMAIRE D UN SYSTÈME D AIDE AU CONTRÔLE AÉRIEN EN ROUTE

Guide tarifaire aéronautique

NTP (Network Time Protocol)

Téléphone : Fax : Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com

AÉRIENNE UNE STRATÉGI. Organisation. n de l aviation. Montréal, SOMMAIRE et à moyen terme. la surveillance. fusion de. tions du 5.3.

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

Page : 1/11 Janvier 2006 DIRECTION GENERALE DE L'AVIATION CIVILE GUIDE DE REDACTION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PREFACE. Rev 0 P R E F A C E

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

Transcription:

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 - FL 195 115 390 732 896 856 574 348 2500 518 512 364 le 515 Léguer ALT 538 361 574 765 351 371 le Guindy 538 FL 195 1263 663 1011

LANNION AD2 LFRO ATT 01 09 JAN 14 ATTERRISSAGE A VUE Visual landing 269 Coatquis 48 46 276 249 le Rhu 48 45 365 344 282 110 350 330 Servel PAPI 3.5 (6.1%) MEHT 63 286 276 11 292 DTHR 278 le Roudour Hangar 297 354 P Centre Météo Spatiale N 316 360 TWR Terminal 315 St Roch DTHR 287 P 361 P S ACB 239 285 29 290 328 Keringant 315 512 1300 (1000) St Hugeon 226 Kerligonan Kerambellec 220 0 ALT / HGT : ft RWY 11 29 QFU 110 290 500 m le Léguer Croaz-Hent Dauphin 003 29 003 28 003 27 Dimensions Dimension x 45 Nature Surface Revêtue Paved Résistance Strength 35 F/C/W/U TODA ASDA LDA 1376 1463 Aides lumineuses : HI RWY 11/29 PCL Lighting aids : LIH RWY 11/29 PCL AMDT 02/14 CHG : PCN. SIA

AIP FRANCE LANNION AD2 LFRO TXT 01 09 JAN 2014 Consignes particulières / Special instructions Conditions générales d utilisation de l AD General AD operating conditions AD réservé aux ACFT munis de radio. AD reserved for radio-equipped ACFT. Dangers à la navigation aérienne Air navigation hazards AD susceptible d être envahi en quelques minutes par AD likely to be covered by sea-haze in a few minutes. la brume de mer. Présence d'une ligne d'arbres d'altitude 403 ft, dans le Presence of a tree line altitude 403 ft, 295 THR 11, at 295 du THR 11, à 956 m 956 m Procédures et consignes particulières Procedures and special instructions Aire de stationnement sud réservée aux aéronefs basés. South apron reserved for home based aircraft. TWY Nord entre station AVT et hangars limité aux Northern TWY between fuel station and hangars aéronefs dont l envergure est inférieure à 15 m. restricted to aircraft whose wingspan is lower than 15 m. QFU 290 préférentiel cause environnement. Preferred QFU: 290, due to environment. Circuits basse hauteur dans le cadre des vols d entraînement avec instructeur uniquement et sur autorisation du contrôle. MNM 500 ft AAL au Nord de la piste 11/29. Il est recommandé en VFR d éviter la verticale de LN, sauf préavis TWR 5 minutes avant verticale estimée. VFR Spécial MNM conditions météo : entrainement piste : visibilité 3000 m, plafond 1000 ft, départs et arrivées : - en présence IFR : avions/hélicoptères : visibilité 3000 m, plafond 1000 ft. - en absence IFR : - avions : visibilité 1500 m, plafond 600 ft, - hélicoptères : visibilité 800 m hors nuages. Pas de trajectoire VFR Spécial, séparation avec les IFR comme suit : arrivées : contact radio avant les points d entrée CTR, attente possible, départs : sur clairance du contrôle. Low height circuits during training flights only with an instructor on board and with ATC clearance. 500 ft AAL MNM North side of RWY 11/29. Don t overfly LN in VFR, except TWR notice 5 minutes before estimated overflying. Special VFR MNM meteorological conditions : training patterns : 3000 m visibility, 1000 ft ceiling, departures and arrivals : - if IFR in progress : aircraft/helicopters : 3000 m visibility, 1000 ft ceiling, - if no IFR in progress : - aircraft : 1500 m visibility, 600 ft ceiling, - helicopters : 800 m visibility out of clouds. No Special VFR paths, separation with IFR as follows : arrivals : radio contact before CTR entering points, possible holding, departures : with ATC clearance. - Points de compte rendu Points N PB S BE PL LO Coordonnées Coordinates 48 47 44 N - 003 26 35 W 48 50 04 N - 003 18 48 W 48 43 01 N - 003 30 19 W 48 38 48 N - 003 20 04 W 48 36 40 N - 003 28 30 W 48 41 31 N - 003 38 57 W VFR de nuit PAPI obligatoire pour atterrissage piste 11. Tours de piste au Nord. - Reporting points Rond-point / Roundabout Port Blanc Ploulec h Usine/ Factory Plouaret Locquirec Noms Names Night VFR PAPI compulsory for landing RWY 11. Traffic patterns on North side. Service de l'information Aéronautique, France AMDT 02/14

AD2 LFRO TXT 02 09 JAN 2014 LANNION AIP FRANCE Equipement AD PCL utilisable sur PPR avant 1500 à l'exploitant d'aérodrome : 02 96 05 82 18 Equipement de surveillance du trafic : Aérodrome équipé d'une visualisation radar (voir AD 1.0). AD equipment PCL usable on PPR before 1500 to the AD operator : 02 96 05 82 18 Traffic surveillance equipment: AD equipped with a radar display (see AD 1.0). Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1 HR / WIN + 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 3 km NNW Lannion (22 - Côtes d Armor). 2 - ATS : LUN-VEN : 0400-1930, SAM : 0800-1600. DIM et JF : 1100-1930. En dehors de ces HOR PPR avant 1400 du LUN au VEN et VEN avant 1400 pour week-end. MON-FRI : 0400-1930, SAT : 0800-1600 SUN and HOL 1100-1930 Outside these HOR PPR before 1400 from MON to FRI, and FRI before 1400 for weekend. Chef CA / ATC manager : TEL : 02 96 54 56 50. TWR : TEL : 02 96 54 56 48 - FAX : 02 96 54 56 47. Aéroport de LANNION, avenue Pierre Marzin, 22300 LANNION. 3 - VFR de nuit / Night VFR : agréé / approved. 4 - Exploitant d aérodrome / AD operator : Syndicat Mixte de l'aéroport de Lannion Côte de Granit Avenue Pierre Marzin 22300 LANNION Sur AD, TEL : 02 96 05 82 34 FAX : 02 96 05 82 23 Escale, assistance aux vols / Stopover, flights assistance : TEL : 02 96 05 82 24. E-mail : escale.aeroportdelannion@hotmail.fr 5 - AVA : Délégation Bretagne (voir / see GEN). 6 - BRIA : NANTES (voir / see GEN). 7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFTA / AFTN. Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN 12. 8 - MET : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: NIL. 9 - Douanes, Police / Customs, Police : Douanes Rennes TEL : 09 70 27 51 52 E-mail : bsi-rennes@douane.finances.gouv.fr 10 - AVT : (CIV-MIL) HOR SSLIA Carburants : 100 LL, paiement comptant Eurochèque, Carte bancaire. JET A1, paiement comptant, carte de crédit ESSO, cartes bancaires. Fuel: 100 LL, payment: cash, Eurocheck, bank card. JET A1, payment : cash, ESSO credit card, bank card. Lubrifiant / Lubricant : NIL. En dehors de ces HOR, ouverture O/R avant 1600 pour vols commerciaux et officiels Outside these HOR, opening O/R before 1600 for commercial and official flights 11 - SSLIA : Niveau 5 : LUN-JEU : 0400-1000, 1500-1930, VEN : 0400-2000, DIM et JF : 1500-1930. Niveau 2 : LUN-JEU : 1000-1500, SAM : 0800-1600, DIM et JF : 1130-1500. Level 5 : MON-THU : 0400-1000, 1500-1930, FRI : 0400-2000, SUN and HOL: 1500-1930. Level 2 : MON-THU : 1000-1500, SAT: 0800-1600, SUN and HOL: 1130-1500. En dehors de ces horaires PPR PN 72HR / Outside these HOR PPR PN 72HR. Niveau SSLIA maintenu jusqu'à l'arrivée/départ des vols programmés / Level maintaired until ARR/DEP of scheduled flights 12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel / Random. 13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : Possible. 14 - Réparations / Repairs : NIL AMDT 02/14 Service de l'information Aéronautique, France

AIP FRANCE LANNION AD2 LFRO TXT 03 09 JAN 2014 15-16 - 17 - ACB : - De la Côte de Granit Rose TEL : 02 96 48 47 42 - De Lannion TEL : 02 96 48 06 49. Transports : Taxis, voitures de location, bus vers ville de Lannion / Taxis, rental cars, buses to Lannion town. Hotels, restaurants : Restaurant sur AD, hôtels à proximité / Restaurants on AD, hotels in the vicinity. Service de l'information Aéronautique, France AMDT 02/14 - VERSO BLANC >