Accord Optionnel de Niveau de Service. Pour Plateforme SMS (SLA) Version 1.5 31/05/2011



Documents pareils
Contrat de Services Serenity Backup

Processus: Gestion des Incidents

Offre de référence d interconnexion «Push SMS» d Orange

Article I. DÉFINITIONS

Yourcegid Fiscalité On Demand

Quadra Entreprise On Demand

Spécifications de l'offre Surveillance d'infrastructure à distance

CONDITIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX SERVICES

Yourcegid Consolidation On Demand

Service HP Support Plus Services contractuels d assistance clientèle HP

Conditions Particulières de Maintenance. Table des matières. Ref : CPM-1.2 du 08/06/2011

Hosted Exchange 2010 Conditions Spécifiques

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

terra CLOUD Description des prestations Hosting

Conditions spécifiques de ventes applicables aux offres AUTISCONNECT ADSL Page 1 sur 5

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

REGLEMENT-CADRE. Jeux-concours Nouvelle Vie Magazine et site Internet

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES EN INGENIERIE INFORMATIQUE

Service de support collaboratif HP

ACCORD SUR LES ASTREINTES UES CAPGEMINI

Notre expertise au cœur de vos projets

Conditions Générales de l Assistance Multimédia Fnac

Le contrat SID-Services

Présentation du programme de garantie et des services

Cegid OPEN SECURITE PREMIUM

CONDITIONS PARTICULIÈRES HÉBERGEMENT BLUE MIND

MediMail SLA 1/1/2014 1

Contrat VTX Serveur dédié

CONDITIONS GENERALES. Service SMS

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTES APPLICABLES AUX OFFRES OPENCONNECT ADSL

Conditions générales de la boutique en ligne Vemma Europe (

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

AVIS DE MARCHÉ FSE. Section I : Pouvoir adjudicateur. Section II : Objet du marché. I.1) Nom, adresses et point(s) de contact

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION

Maintenance du parc informatique N 14/04/RH/SE MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES COURANTES ET DE SERVICES. Passé selon la procédure adaptée

TIERCE MAINTENANCE APPLICATIVE

Contrat de maintenance Elaborate

terra CLOUD Description des prestations SaaS Backup

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PROFESSIONNEL

HelpDesk. Sept avantages de HelpDesk

terra CLOUD Description des prestations SaaS Exchange

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

Conditions Générales Location d équipements terminaux

1. OBJET ET DÉFINITIONS :

Service de réplication des données HP pour la gamme de disques Continuous Access P9000 XP

Licence d utilisation de l application WINBOOKS ON WEB

Règlement de «LA MACHINE A GAGNER DU TEMPS»

R È G L E M E N T I. Agence

Produits et grille tarifaire. (septembre 2011)

Service de récupération de données HP - É.-U. et Canada

Manuel des Services d Assistance à destination de nos Partenaires Commerciaux

Service Cloud Recherche

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION RELATIVES A L UTILISATION D AUTOBIZ-DIRECT

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS

OFFRE SMS+/MMS+ & SMS+ PUSH PREMIUM ANNEXE 4 : CONDITIONS SPECIFIQUES AUX APPLICATIONS DE CATEGORIE 4. V8.1 (février 2012)

BNP PARIBAS ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

terra CLOUD Description des prestations IaaS

Gateway4Cloud Conditions Spécifiques

Service de support matériel sur site HP

Conditions Générale de «Prestations de services»

Infrastructure Management

CGV SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LE SITE INTERNET NORD ECLAIR. Informations

Pour une visibilité optimale de vos investissements, PRO-MEGA vous présentent la solution Serverscheck dédiée aux installations BTS!

Conditions générales de vente de prestation de services PINGWY Monitoring (en vigueur à compter du 01/02/2012)

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Pour valider les pré-requis nécessaires, avant d'aborder le TP, répondez aux questions ciaprès

«Commande» se rapporte à un bon de commande ou à une commande créée sur un site Internet Interoute.

APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX N 32/2013 SEANCE PUBLIQUE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE BLACK CAT Website CRÉATION ET MAINTENANCE DE SITES INTERNET

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET

Mission Val de Loire 81 rue Colbert BP TOURS CEDEX 1 Siret Cahier des charges MAINTENANCE INFORMATIQUE

Conditions Générales de Vente des produits et services EBP SOFTWARE DE GESTION

Conditions d utilisation du service

Présentation des produits

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CLIENT INFORMATIONS CONCERNANT VOTRE SOCIETE

CONDITIONS PARTICULIERES D'HÉBERGEMENT WEB

Conditions Générales de Vente (CGV) de Mon Expert Informatique

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

annexe b : pénalités

Protocole d installation SOLON SOLraise

Conditions Générales d Hébergement et de Livraison du Cloud Oracle Date d Effet : 1er décembre 2014 Version 1.4

CONDITIONS GENERALES DE PRESTATIONS DE SERVICES

MARCHE PUBLIC DE SERVICES. «PRESTATION DE SURVEILLANCE et GARDIENNAGE DES LOCAUX D AGROCAMPUS OUEST»

Conditions Générales de Vente «Cogito-Sport» entre «Proximity-Softwares Sàrl» Case Postale Lausanne, 18 (ci-après PXY) d une part

AVIS DE MARCHE. Marché de services de nettoyage de bâtiments et services de gestion de propriétés

Conditions générales de maintenance des logiciels

Contrat d'assistance Technique PyKota entre :

CONTRAT DE SOUSCRIPTION OFFRE PUSH-CLASSIQUE

Conditions Ge ne rales de Vente (Version au 01/01/2014)

é n e r g i e c r é a t i v e Solution ing Renforcez le pouvoir de communication de votre entreprise

Procédure adaptée (Article 28 du Code des marchés publics)

Cf Audio vous propose : LA SURVEILLANCE ACOUSTIQUE DES CHANTIERS

Annexe 2g. Conditions supplémentaires applicables au service IP VPN

Service Level Agreement (SLA)

SARL NGP INFORMATIQUE au capital de 45059, RCS Rennes NAF 4741Z siège social 9, square du 8 mai RENNES CONDITIONS GENERALES

CONTRAT DE MAINTENANCE

Guide d Utilisation. Réglo Mobile

Transcription:

Accord Optionnel de Niveau de Service Pour Plateforme SMS (SLA) Version 1.5 31/05/2011

31/05/2011-2/7 1. Etendue des services 1.1. Les Services incluent : Opération des Systèmes Sauvegardes Récupération Infrastructure Assistance pour applications Exploitation, administration et surveillance d'un environnement de traitement de données (hard & software) pour le service, y compris la sauvegarde et la récupération. Les services sont automatiquement surveillées par des procédures prédéfinies qui sont exécutées sur manière régulière (par exemple toutes les minutes) et les alertes d'échec sont générées, stockées et envoyées à l équipe d assistance Mpulse. Mpulse maintien des machines de sauvegarde en mode veille. Application régulière de sauvegardes : fichiers logs de trafic et les fichiers de l'application sont dupliquées avec un délai maximal de 24 heures vers un RAID 1 - System indépendant. Tous problèmes liés aux hardwares et applications seront couverts par le processus de gestion de problèmes Mpulse. La récupération de données, le cas échéant, sera accomplie en conformité avec les normes et procédures Mpulse. Les fichiers de sauvegarde seront manuellement extraits de son site local et site distant (si nécessaire) puis fusionnés automatiquement par une procédure prédéfinie en une nouvelle version. Ceci permettant d'assurer la cohérence des données dès le début de la faille et entre les données qui pourraient être générées par une machine de sauvegarde pendant la faille. Fournit une connectivité à des réseaux de communication de données locaux et étendus via Mpulse FAIs 2 (multiple internet peering 3 ) Fournit un support opérationnel des applications, telles que le dépannage et la résolution des problèmes. 1 Redundant Array of Independent Disks 2 Fournisseurs d Accès Internet 3 Echange de contenu multiple à un point central 1.2. Les services ne comprennent pas de support pour les clients finaux c est-à-dire les clients de notre client, (ci-après «client final»). Dans le cas où un client final demandait une assistance technique à Mpulse, la seule responsabilité de Mpulse serait de se tourner vers son client afin que celui-ci le prenne directement en charge. 1.3. Mpulse apportera du support à ses clients de 9.00 H à 18.00 H (jours ouvrables en France heures d'ouverture de bureau de Mpulse). Une procédure de contact par email permettra au client de contacter l équipe de support Mpulse en dehors des heures de bureau. 2. Disponibilité du système 2.1. Définitions et mesures Up time Désigne le moment où le service est actif et disponible pour le client.

31/05/2011-3/7 Down time Down time planifié Désigne le moment où le service ne fonctionne pas et est indisponible au client, à l exclusion d interruptions planifiées (down time planifié). Désigne le moment où le service ne fonctionne pas, mais suivant une interruption planifiés à l'avance. 2.2. La plateforme SMS Mpulse a un up-time de 99% par an pour son propre système hors down-time planifié et down-time causé par les actes et / ou omissions du Client ou tout autre système / environnement extérieur à la sphère de contrôle de Mpulse. Si Mpulse n'atteint pas cette disponibilité en fin d'année, Mpulse accorde au client 100 de pénalités pour chaque 1% en-dessous du seuil annuel. 2.3. Les down-time planifiés sont annoncés au client avec une avance minimum de 3 jours ouvrables et sont planifiés dans la mesure du possible en période de «faible trafic». 2.4. Des exceptions à la règle du down-time planifié sont possibles et peuvent être nécessaires lors de situations d urgence mais le client doit être informé de cette situation le plus rapidement possible. 3. Obligations du client Rapport d incident, téléphone et support par email. 3.1. Au 1er niveau, les rapports d'erreur doivent toujours se faire par email à support@mpulse.lu. 3.2. Avant de contacter le support client Mpulse, le client doit s'assurer que le problème ne réside pas de sa propre responsabilité (par exemple le routage des SMS défectueux, problèmes de routage Internet). 3.3. Dans un premier temps et lorsqu il est disponible, l accusé de réception (AR) doit être utilisé pour obtenir des informations sur l'état de livraison par SMS. Le client doit utiliser l AR en temps réel fournie par Mpulse via l'interface choisi conjointement (CIMD2, SMPP, HTTP). 3.4. Tous les incidents doivent être notifiés par e-mail à support@mpulse.lu en utilisant le formulaire de rapport d erreur (voir Annexe I formulaire de rapport d erreur). 3.5. Les rapports d erreur qui ne seront pas basés sur le formulaire de rapport d erreur et/ou dépourvus d informations essentielles, telles que le User-ID, MSISDN (Numéro de mobile), etc., pourraient être traités comme une catégorie 3 (incident mineur). 3.6. Les failles critiques doivent être soulevées à la fois par email et par téléphone à l'équipe de support Mpulse. 3.7. Mpulse fournira du conseil par e-mail et, si nécessaire par téléphone selon les erreurs ou les dysfonctionnements, et fournira également des corrections pour ces problèmes identifiés. 3.8. Afin d éviter tout doublons de contact au support Mpulse, dès lors qu un rapport à été fait par téléphone, celui-ci doit être confirmé sans délai par e-mail à support@mpulse.lu, avec une référence à l'appel téléphonique. Ceci prévaut pour toutes les catégories d incidents.

31/05/2011-4/7 3.9. Avant toutes demandes de support, le client doit avoir effectué l'analyse du problème dans son propre environnement (conformément au point 4.2). Si Mpulse démontre que la demande de support a été causée par la faute du client et pour des raisons extérieures à la responsabilité de Mpulse, Mpulse a le droit de facturer le client au taux de 90 Euros par heure de support entamée.

31/05/2011-5/7 4. Obligations de Mpulse Signalement des incidents, temps de réponse et de résolution 4.1. En cas de down times ou d interruption des systèmes, dans la mesure du possible, Mpulse informera le client sans délai et par email. 4.2. Mpulse garantie un monitoring des infrastructures 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 en déclenchant toutes les routines de routage et de paiement de la plateforme d une source externe toutes les 10 minutes. Si une erreur est reçue ou si aucune réponse n'est reçue dans la minute suivant le déclenchement, la perturbation est reconnue comme un incident de catégorie 1. 4.3. Mpulse est tenue d intervenir sur le problème annoncé / identifié dans les délais mentionnés ci-après : Sévérité Critique - cat. 1 Majeure - cat. 2 Mineure - cat. 3 Constat / Reconnaissance 30 Min 2 heures 8 heures Résolution du problème (ou alternative) 4 heures pour 80% 8 heures pour 100% 8 heures 50% 1 jour pour 80% 4 jours pour 100% Solution permanente 2 jours pour 80% 5 jours pour 100% Demande de Renseignements techniques en 10 jours ouvrables 10 jours pour 100% 100% lors de la prochaine mise à jour du software 100% 100% 100% Tous les % sont donnés sur une base annuelle. Exemple: 80% d un incident à sévérité niveau Critique - cat. 1 sera fixé dans les 4 heures suivant le Constat du rapport de l incident. 4.4. Sévérité : définition 4.4.1. Faille de catégorie 1- faille critique du système pour le client partiellement ou totalement indisponible faille de toutes les fonctions. Exemple: - connexion à la plateforme Mpulse impossible pour l envoi et/ou la réception de messages. 4.4.2. Faille de catégorie 2 - défaut majeur, le système est partiellement perturbé mais encore disponible de manière générale. Exemple: - La plateforme Mpulse est active, mais la connexion à Mpulse oscille 4.4.3. Faille de catégorie 3 Faille mineure provoquant des perturbations insignifiantes qui ne nuisent pas à l'entreprise. Exemple : - Statistiques erronées, le domaine administratif pour les statistiques et les historiques n est pas accessible ou incorrect.

31/05/2011-6/7 4.5. La résolution des problèmes de catégorie majeure et mineure, qui ne peuvent pas immédiatement être résolus par l ingénieur d astreinte, seront effectués pendant les heures d'ouverture de 09.00 à 18.00 heures (fuseau horaire d Europe Centrale), du lundi au vendredi sauf jours fériés. 4.6. Les problèmes de catégories critiques seront également pris en charge en dehors des heures d ouverture. 4.7. Mpulse est tenu d informer le client lorsque le problème est considéré comme résolu. 4.8. Mpulse est tenu de soumettre un rapport au client une fois par an, en indiquant le nombre de défaillances détectées, le tampon temporaire de la résolution, et les éventuelles défaillances non résolues dans les délais impartis par la SLA, la preuve du retard d intervention (fichier log du système ou email de communication à un parti tiers). 5. Cadre Légal 5.1. Ce SLA et ses annexes font partie intégrante du Contrat conclu entre Mpulse et le Client, et sont soumis aux conditions générales dudit Contrat. 5.2. Mpulse a le droit de changer, modifier et mettre à jour le contenu du présent SLA à condition que les changements, selon l avis raisonnable du client, ne dégradent ni partiellement ni dans leur ensemble les conditions du client. 5.3. Une notification de toute modification du contenu de ce SLA doit être fournie au client dans les 7 jours ouvrables à compter du changement par e-mail et / ou par courrier. 6. Frais de SLA 6.1. Un niveau supérieur de service comme indiqué dans le présent SLA est offert à un tarif mensuel de 315 hors TVA. 6.2. Ces frais s ajoutent à ceux des offres standards d accès à la plateforme (mroute, mcharge, Contacts, etc.).

31/05/2011-7/7 Annexe I : Formulaire de rapport d erreur Le client est tenu d envoyer un rapport d erreur par email au format texte brut. Toutes les spécifications d horaires doivent être communiquées selon le fuseau horaire d Europe Centrale. Objet : Rapport d erreur Cat. [Catégorie de Sévérité, se référer au SLA] -[Description courte] Texte: Formulaire de rapport d erreur : [Client(entreprise) nom] Signalé par: [Nom, Téléphone, Email] Mpulse compte ID de l utilisateur : [ex. 12345] Service affecté : [SMS MT, SMS MO, MMS, Numéro de référence, etc.] Interface : [UCP, HTTP, DNS etc.] Réseau concerné : [Luxgsm, Tango, Orange] Description du problème : [Courte description du problème] Début exact de l erreur : [16:00](fuseau horaire d Europe Centrale) Type de faille/incident: [unique/régulière] Envoyeur : [+33671123456, Short Code 641XXX, etc] Numéro(s) de téléphone ciblé (s): [+33671123456, etc] Texte ou type de données du SMS : [remplir] Autres informations importantes : [remplir si utile] Merci d envoyer un email à support@mpulse.lu