KATALOG 2000 CATALOGUE 2000 CATALOGO 2000 CATALOG 2000



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Rainshower System. Rainshower System

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

e t o i l e ETOILE - ET / ETV DANUBIO - DA NILO - NI

mécanique Serrures et Ferrures

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Commercial Products Catalogue 2015

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

CHAMBRE DES METIERS ET DE L ARTISANAT DE L ARDECHE 5 Rue de l Isle TOURNON SUR RHONE

LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES

LOT N 9 Plomberie Sanitaires

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Serviceanleitung Nussbaum-Spülkästen. Instructions de service pour réservoirs de chasse Nussbaum Istruzioni di servizio cassette Nussbaum

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Fabricant. 2 terminals

Brantford, Canada N3T 5N9 COMPLETE REPLACEMENT PARTS SYSTEM SYSTÈME COMPLET DE PIÈCES DE RECHANGE

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

COMMUNE D'AYN REAMENAGEMENT DES COMBLES DE LA MAIRIE CREATION DE 2 LOGEMENTS

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Commune de SAINT LEONARD

Serrures multipoint de porte

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Installations de plomberie

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Soupape de sécurité trois voies DSV

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Ferrures d assemblage

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Specialty Faucets SPECIALTY FAUCETS. Specialty Faucets. Grifos Especiales. Robinets Spéciaux.

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

RACCORDS ET TUYAUTERIES

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Designer Romano Adolini

R.V. Table Mounting Instructions

Colonnes de signalisation

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

2378

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

C ATA L O G U E C O M M E R C I A L

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

Installations d eau chaude sanitaire dans les bâtiments (SIA 385/1 et 385/2)

Couteaux à lame trapézoidale fix

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

guide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir!

Hansgrohe Entretien technique. Planification et installation. Douches de tête et systèmes de douche

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

robinets électroniques

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Atelier B : Maintivannes

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

CommunautÄ de commune de ROUGEMONT (25)

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage


Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Transcription:

KATALOG 000 CATALOGUE 000 CATALOGO 000 CATALOG 000 ERSATZTEILE PIECES DETACHES PEZZI DI RICAMBI SPARE PARTS Adressen Adressen Adresses Adresses Indrizzi Addresses KWC AG Hauptstrasse 57 576 Unterkulm Telefon 06 768 68 68 www.kwc.ch KWC AG Hauptstrasse 57 CH-576 Unterkulm Phone +4 6 768 68 68 www.kwc.com 4057 Basel Haltingerstrasse 77 Telefon 06 69 95 55 6500 Bellinzona Viale G. Motta 3 Telefono 09 85 87 63 093 La Conversion Route de la Conversion 7 Téléphone 0 646 50 36 7 Les Acacias GE Route des Acacias 4 Téléphone 0 34 0 7 (Magasin) 3097 Liebefeld/Bern Sportweg 34 Telefon 03 97 4 3 8045 Zürich Eichstrasse 3 Telefon 044 09 90 90 950 Sion Route de la Drague 6 Téléphone 07 34 48 00 KWC Deutschland GmbH Junghansring 70 D-708 Rottenburg Telefon +49 7457/94856-0 Fax +49 7457/94856-0-30 info@kwc-gmbh.de www.kwc.de KWC Italia Srl Srl Via Vecchia Ferriera 59 / B I-3600 Vicenza Telefon +39 0444 566 68 Fax +39 0444 96 59 info@kwc.it www.kwc.com KWC AG Sales Office Benelux Hazeldonk 65 4836 LD Breda Nederland Tel: + 3(0)76-5 968 968 Fax: + 3(0)76-5 964 00 www.kwc.com benelux@kwc.com HANSA Austria GmbH Rottfeld 7 A-500 Salzburg Telefon +43 66 433 00 0 Fax +43 66 433 00 0 office@hansa-kwc.at www.kwc.com HANSA France Sarl Rue Ettore Bugatti B.P. 30 67038 Strasbourg Cedex Téléphone +33 3 88 78 88 00 Fax +33 3 88 76 55 3 info@hansa.fr www.hansa.fr www.kwc.com

Inhaltsverzeichnis Tables des matières Indice Table of contents Explosionsdarstellungen Vues éclatées Figure in esploso Explosion drawings Picto 3 Deutsch Français Italiano English 6 Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 30 Waschtischmischer Mitigeur pour lavabo Miscelatore per lavabo Single lever mixer for wash basin 46 Bidetmischer Mitigeur pour bidet Miscelatore per bidet Mixer for bidet 5 Wandmischer für Waschtisch Mitigeur mural pour lavabo Miscelatore murale per lavabo Wall-mounted wash basin faucet 6 7 74 Badmischer Vertikalhebelmischer KWC DUPLEX-Doppelmischer Mitigeur de bains Mitigeur vertical KWC DUPLEX-mitigeur double Miscelatore per vasca Miscelatori verticale KWC DUPLEX-miscelatori doppia erogazione 76 Duschemischer Mitigeur de douche Miscelatore per doccia Shower mixer Bath mixer Vertical faucet KWC DUPLEX-double mixing faucet 8 Wannenfüllkombinationen Combiné de rempl. de baignoire Miscelatore per grandi vasche Bathtub set 9 KWC GASTRO Zweigriffmischer und Ventile KWC GASTRO Melangeur à deux croisillons et robinets individuels KWC GASTRO Miscelatori a due manopole e valvole singole KWC GASTRO Two handle faucets and taps 4 KWC GASTRO Hebelmischer KWC GASTRO Mitigeur à levier KWC GASTRO Miscelatori a leva KWC GASTRO Faucets with lever handle

Picto 3 Deutsch Français Italiano English 6 KWC GASTRO Diverses KWC GASTRO Divers articles KWC GASTRO Diversi articoli KWC GASTRO Miscellaneous parts 8 8 36 Unterputz KWC MODUL KWC UP Sous crépi KWC MODUL KWC UP Sotto traccia KWC MODUL KWC UP Concealed: KWC MODUL KWC UP 40 KWC THERM KWC THERM KWC THERM KWC THERM 44 KWC STOP-Selbstschlussmischer KWC STOP robinet d'arrêt KWC STOP valvole di intercettazione KWC STOP shut-off valve 48 KWC TRONIC KWC TRONIC KWC TRONIC KWC TRONIC 5 KWC VERSO Armaturen für Niederdruckspeicher KWC VERSO Mitigeurs à basse pression KWC VERSO Rubinetteria a bassa pressione KWC VERSO Low-pressure faucets DIV. 54 54 56 58 60 Zubehör Duschengleitstange Wäschewärmer Ablaufventile Ablaufventile mit Kniehebel Accessoires Glissières de douche Sèche-linge Systèmes de vidage Système de vidage avec levier inférieur Accessorio Asta di sccorimento Scaldabiancheria Pilette di scarico Piletta di scarico con leva articolata Accessories Shower rod Towel dryer Pop-up assembly Waste valve with knee-height lever handle 5 Massbilder Dessins des codes Figure quotate Outline dimension drawings 8 Hebelmischer mit Geräteanschlussventil Mitigeur avec robinet d'arrêt intégré Miscelatore con rubineto per lavastoviglie Single lever mixer with shut-off valve 5 KWC VERSO Armaturen für Niederdruckspeicher KWC VERSO Mitigeurs à basse pression KWC VERSO Rubinetteria a bassa pressione KWC VERSO Low-pressure faucets 3

Inhaltsverzeichnis Tables des matières Indice Table of contents Teilegruppen Familles des pièces Gruppi dei pezzi Groups of spare parts Picto 3 Deutsch Français Italiano English 4 6 Oberteile Têtes de robinet Vitoni Valves 76 Steuerpatronen Cartouches de commande Cartucce di comando Control cartridges 80 Griffe, Hebel Croisillons, leviers Manopole, leva Knobs, levers 90 Umsteller Inverseurs Deviatori Diverter 94 Mischdüsen Aérateurs Aeratori Aerators 00 Kunststoff- und Metallschläuche Flexibles en plastique et métal Tubi flessibili di plastica e metallo Plastic and metal flexible hoses 04 Brausen und Siebe Douchettes et Tamis Docce e Terminali Shower heads and Faceplates 6 Filter Filtre Filtri Filter 8 Ausläufe Becs Bocche Spouts 6 Wandanschlüsse Raccords muraux Raccordi murali Wall fittings

Picto 3 Deutsch Français Italiano English 34 Verschraubungen Raccords à vis Raccordi di connessione Clamping fitting 36 Muttern, Nippel Ecrous, nipples Dadi, nippli Nuts, nipples 38 Gleitring- / O-Ring-Sets Jeu d anneaux glissants / joints toriques Serie anello scorrevoli / O-ring Sliding rings / O-ring kits 4 Verlängerungen Rallonges Prolunghe Extensions 45 Diverse Teile zu Armaturen Diverses pieces pour robinetterie Pezzi diversi per rubinetterie Miscellaneous parts for faucets 50 Spezialwerkzeuge Outils spéciaux Attrezi speciali Special tools 5

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 5 8 5 6 KWC DOMO K.0.6.3/33 KWC VITA-UNO K.0.U.3/33 KWC VITA-DUO K.0.T.3/33 Z.504./A=5mm Z.504.8/A=80mm Z.00.30 Z.605.95 Z.606.54 Z.00.3 Z.60.997 Z.630.74 Z.60.935 Z.63.594 Z.505.55 Z.505.088 Z.00.084 Z.607.544 Z.60.997 Z.63.04 Z.600.974 Z.60.6 Z.00.0 Z.00.0/Z.00. Z.605.37 Z.50.997 Z.60.306 Z.500.476 Z.504.4 Z.63.995 Z.600.975 Z.600.907 Z.600.907 Z.00.098 Z.605.76 K.3.60.00 K.3.U0.00 K.3.60.00 Z.00.3 KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.0 KWC VITA-DUO Z.00. Z.60.305 Z.500.04

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z.00.084 L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z.00.098 M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.0 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00. Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.30 * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.504.4 * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.8 * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z.505.088 L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z.505.55 Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z.600.907 M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.600.974 Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z.600.975 ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.305 ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.37 * ø56 x 8 Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z.605.76 ø44.7 x.78 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.607.544 Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.04 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.594 M4 x 0, S.5 Senkschraube Vis à tête conique Vite a testa svasata Countersunk screw Z.63.995 Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket 7

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 5 8 5 8 KWC ORCINO K.0.7.3/33 Z.60.997 Z.606.63 Z.503.789 Z.605.95 Z.606.54 Z.00.3 Z.00. KWC MARLINO K.0..33 Z.63.3 Z.63.04 Z.607.37 Z.605.95 Z.505.55 Z.504.853 Z.600.907 Z.607.34 K.3.60.00 Z.00.0 Z.00.5 Z.605.37 Z.50.997 Z.60.306 Z.500.476 Z.503.788 Z.503.308/A=5mm Z.504.08/A=80mm Z.630.45 Z.504.699 Z.600.907 K.3.60.00 Z.600.05 Z.504.698 Z.607.8 Z.50.997 Z.60.306 Z.500.476 Z.504.685 Z.504.66/A=5mm Z.605.76 Z.605.76 Z.00.3 Z.00.3 Z.60.305 Z.60.305 Z.500.04 Z.500.04

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00. * ø56 KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.5 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.503.308 * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.503.788 * ø39 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.503.789 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.504.08 * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z.504.66 * A= 55 Auszugsbrause Douchette Doccia Spray Z.504.685 * ø39 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.698 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.699 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.504.853 * KWC MARLINO Hebelset KWC MARLINO Jeu de levier KWC MARLINO Set leva KWC MARLINO Handle kit Z.505.55 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.600.05 M6 x 8 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.600.907 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.305 ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.37 * ø56 x 8 Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z.605.76 ø44.7 x.78 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.606.63 Einsatz Insert Inserto Insert Z.607.8 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.607.34 * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.607.37 * Abdeckung Cache Copertura Cover Z.630.45 ø0.9 /.8 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.63.04 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.3 M4 x Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 9

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 5 8 5 0 Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm KWC DOMO KWC (- 999) K.0.6.0/03 Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm Z.500.476 DOMO (999 -) K.0.6.0/03 Z.60.6 Z.500.476 Z.607.8 Z.60.306 Z.63.995 Z.504.4 Z.00.03 Z.60.306 Z.50.997 Z.504.4 Z.63.995 Z.504.695 Z.50.997 Z.504.66/A=5 mm Z.500.476 KWC TOPLINE K.0.B.03 Z.00.60 Z.504.69 Z.60.306 Z.504.685 Z.600.05 Z.60.997 K.3.60.00 Z.00.3 Z.600.907 Z.604.55 Z.50.808 Z.60.997 Z.503.59 K.3.60.00 Z.600.907 Z.00.3 Z.50.808 Z.607.75 Z.504.684 Z.50.808 Z.60.305 Z.53.957 Z.60.305 Z.60.997 Z.500.04 Z.500.04 Z.607.56 Z.503.59 Z.53.957

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.03 * Schlauchdurchführung (-999) Traversée flexible (-999) Guida tubo flessibile (-999) Hose-guide spout (-999) Z.00. * KWC DOMO Hebelset, gerade KWC DOMO Jeu de levier, droit KWC DOMO Set leva, diritta KWC DOMO Handle kit, straight Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.60 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet antiretour Vitone antiriflusso Check valve Z.50.808 Mengenbegrenzer Limiteur de débit Limitatore di portata Flow limiter Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.503.59 * Firmenschild Cache indicateur Piastrina Nameplate Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.504.4 * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.8 * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z.504.476 Z.504.66 * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z.504.684 * KWC TOPLINE: Hebelset KWC TOPLINE: Jeu de levier KWC TOPLINE: Set leva KWC TOPLINE: Handle kit Z.504.685 * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.69 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.695 * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z.600.05 M6 x 8 Schraube Vis Vite Screw Z.600.907 M44.x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.305 ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.604.55 ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.607.75 * Abdeckung Cache Copertura Cover Z.607.8 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.607.56 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.63.995 Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 5 5 Z.504.68 Z.605.95 Z.607.7 Z.60.997 Z.630.74 Z.607.99 Z.607.99 Z.504.686 KWC NOVA K.0.N.3 (- 999) Z.504.68 Z.605.95 Z.607.7 Z.60.997 Z.630.74 Z.60.935 Z.600.907 Z.504.686 KWC NOVA K.0.N.33 (999 -) Z.504.683 Z.605.95 Z.60.997 Z.607.9 Z.607.3 KWC LUNA K.0.A.33 Z.504.700 Z.600.907 Z.504.66/A=00 mm K.3.60.00 Z.500.476 Z.607.8 Z.60.306 Z.50.997 Z.504.685 Z.00.0 Z.504.66/A=00 mm K.3.60.00 Z.500.476 Z.60.6 Z.60.306 Z.50.997 Z.00.0 Z.504.685 Z.504.699 Z.600.05 Z.600.907 Z.504.66/A=5 mm K.3.60.00 Z.500.476 Z.607.8 Z.60.306 Z.50.997 Z.504.685 Z.504.704 Z.605.37 Z.504.698 Z.605.76 Z.605.76 Z.605.76 Z.00.3 Z.00.3 Z.53.79 Z.60.305 Z.60.305 Z.60.305 Z.500.04 Z.500.04 Z.500.04

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.504.66 * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z.504.68 * KWC NOVA Hebelset KWC NOVA Jeu de levier KWC NOVA Set leva KWC NOVA Handle kit Z.504.683 * KWC LUNA Hebelset KWC LUNA Jeu de levier KWC LUNA Set leva KWC LUNA Handle kit Z.504.685 * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.686 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.504.698 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.699 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.504.700 * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z.504.704 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.53.79 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissagio Fastening kit Z.600.05 M4 x 8 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.600.907 M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.305 ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe (999-) Calotte (999-) Calotta (999-) Cap (999-) Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.37 * ø56 x 8 Zierring (999-) Bague décorative (999-) Anello decorativo (999-) Sleeve (999-) Z.605.76 ø44.7 x.78 O-Ring (999-) Joint torique (999-) O-Ring (999-) O-Ring (999-) Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.607.8 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.607.9 Einsatz Insert Inserto Insert Z.607.99 * ø6 Abdeckkappe (-999) Calotte (-999) Calotta (-999) Cap (-999) Z.607.7 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.607.99 * ø6 Zierring (-999) Bague décorative (-999) Anello decorativo (-999) Sleeve (-999) Z.607.3 * ø5 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert 3

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Zweigriffmischer mit Auszugbrause Mélangeur modèle avec douchette escamotable Miscelatore a manopole con doccia estraibile Two handle mixer with pull-out spray 53 5 4 KWC STAR K.0.4.0/03 KWC DORADO K.0.X.0/03 Z.00.00 Z.60.6 Z.500.476 Z.60.306 Z.50.997 Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm Z.504.4 Z.63.995 KWC CLASSIC K.0.R.03 Z.504.695 Z.500.476 Z.607.8 Z.60.306 Z.50.997 Z.504.66/A=5 mm Z.504.685 Z.00.60 Z.504.804 Z.50.98 Z.504.69 Z.505.080 K.3.40.0 Z.50.97 Z.600.05 Z.600.05 K.00.3 Z.504.805 Z.50.99 Z.600.378 Z.503.35 Z.505.074 Z.60.305 K.3.40.00 Z.60.305 Z.500.04 Z.500.04

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.40.00 M0 x.5 Kegelventil Tête de robinet à clapet conique Vitone conico Cone valve K.3.40.0 M0 x.5 Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve Z.00.00 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.60 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.50.97 " Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve Z.50.98 * KWC RONDO Griff kalt Croisillon KWC RONDO froid Manopola KWC RONDO freddo KWC RONDO knob cold Z.50.99 * KWC RONDO Griff warm Croisillon KWC RONDO chaud Manopola KWC RONDO caldo KWC RONDO knob warm Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.503.35 M33 x.5 Flachmutter verl. Contre écrou prol. Dado piatto prol. Flat nut extended Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.504.4 * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.8 * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z.504.66 * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z.504.685 * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.69 O-Ring-Set Jeu d'anneaux joints toriques Serie anello o-ring O-ring kit Z.504.695 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.504.804 * KWC DORADO Griff kalt Croisillon KWC DORADO froid Manopola KWC DORADO freddo KWC DORADO knob cold Z.504.805 * KWC DORADO Griff warm Croisillon KWC DORADO chaud Manopola KWC DORADO caldo KWC DORADO knob warm Z.505.074 * KWC CLASSIC Griff warm Croisillon KWC CLASSIC chaud Manopola KWC CLASSIC caldo KWC CLASSIC knob warm Z.505.080 * KWC CLASSIC Griff kalt Croisillon KWC CLASSIC froid Manopola KWC CLASSIC freddo KWC CLASSIC knob cold Z.600.05 M6 x 8 Schraube Vis Vite Screw Z.600.378 ø34.5 x 3.53 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.305 ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.607.8 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.63.995 Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket 5

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 53 6 KWC DOMO-INOX K.0.C.33 Z.505.357 Z.60.997 Z.600.975 Z.63.49 K.3.60.00 Z.504./A=5 mm Z.500.476 Z.60.6 Z.505.358 Z.00.0 Z.53.58 Z.60.306 Z.504.4 Z.63.995 Z.00.3 Z.60.305 Z.500.04

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.504.4 * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.505.357 KWC DOMO-INOX Hebelset KWC DOMO-INOX Jeu de levier KWC DOMO-INOX Set leva KWC DOMO-INOX Handle kit Z.505.358 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.53.58 L= 500 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.600.975 ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.305 ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.306 ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.63.995 Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.63.49 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut 7

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Geräteanschlussventil Mitigeur avec robinet d'arrêt intégré Miscelatore con rubineto per lavastoviglie Single lever mixer with shut-off valve 54 8 5 8 KWC ORCINO K.0.7.63 KWC ORCINO K.0.7.8/83 KWC TOPLINE K.0.B.6/63 KWC LUNA K.0.N.6 Z.504.706 Z.504.73 Z.504.73 Z.504.705 KWC DOMO K.0.6.63 KWC DOMO K.0.6.8/83 KWC TOPLINE K.0.B.83 KWC NOVA K.0.A.63 Z.50.97 Z.00.30 Z.50.97 Z.00.30 Z.00.30 Z.630.37 Z.00.30 Z.630.37 Z.504.706 Z.504.73 Z.504.73 Z.504.705 Z.630.448 Z.630.448

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English Z.00.30 * ø56 x 50 Sockel Socle Zoccolo Base Z.00.30 * ø8 x 34 Griff mit Schraube Croisillon avec vis Manopola con vite Handle with screw Z.50.97 " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z.504.705 Griff Croisillon Manopola Handle Z.504.706 Kappe Calotte Calotta Cap Z.504.73 " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z.630.37 M5 x 0 Gewindestift Vis Vite Screw Z.630.448 ø44. x.6 O-Ring-Set Joint torique Set O-Ring O-Ring-Set 9

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Unterfenster-Montage, wegnehmbar Montage sous la fenêtre Montaggio sotto finestra, estraibile Installation under the window, detachable 54 0 KWC DOMO K.0.6.3._A30 Z.00.30 Z.00.3 Z.60.997 Z.630.74 Z.605.95 Z.606.54 KWC DOMO K.0.6.3/33._A30 Z.60.306 Z.504./A=5mm Z.504.8/A=80mm Z.00.9 Z.00.3/A=5 mm K.3.90.0 Z.60.935 Z.600.907 Z.00.0 Z.00.0 Z.60.6 Z.50.997 Z.500.476 Z.504.4 Z.63.995 K.3.60.00 Z.600.835 Z.00.3 Z.530.89 Z.53.40 Z.603.03 Z.00.3 min 60 mm min 3/8" Z.53.40 Z.50.39 Z.500.04 Z.600.38 Z.600.38

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 * A= 5 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.9 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.30 * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z.500.04 Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z.500.476 ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.50.997 L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.50.39 Verschraubung mit Rückschlagventil Raccord avec clapet antiretour Raccordo con vitone antiriflusso Fitting with check valve Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z.504.4 * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z.504.8 * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z.530.89 3 8 " x M8 x, L= 500 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z.53.40 8 " x M8 x, L= 600 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z.600.38 ø4.5 / 9 x.5 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.600.835 O-Ringe Joints torique O-Rings O-Rings Z.600.907 M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z.60.306 ø8.6 / 9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.603.03 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.995 Ø0 / 5 x.6 Dichtung Joint Guarnizone Gasket

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 54 8 5 KWC ORCINO K.0.7.3 KWC DOMO K.0.6.3 KWC VITA-UNO K.0.U.3 KWC VITA-DUO K.0.T.3 Z.00. Z.605.95 Z.606.54 Z.00.3 Z.60.997 Z.606.63 Z.00.30 Z.605.95 Z.606.54 Z.00.3 Z.60.997 Z.630.74 Z.63.594 Z.505.088 Z.00.084 Z.607.544 Z.60.997 Z.63.04 Z.605.86 Z.503.789 Z.60.935 Z.505.55 Z.600.974 Z.600.975 Z.606.393 Z.600.907 Z.600.907 Z.600.907 Z.00.098 K.3.60.00 K.3.60.00 K.3.U0.00 K.3.60.00 KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.9 Z.00.3/A=5 mm Z.00.306/A=300 mm Z.00.3 Z.00.4 KWC VITA-DUO Z.00.40 K.3.90.0

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z.00.084 L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z.00.098 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.3 * A= 5 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00. * KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.9 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.4 S4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.40 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z.00.306 * A= 300 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00.30 * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z.503.789 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.505.088 L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z.505.55 Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z.600.907 M44 x / S4 Patronenmutter (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Ecrou de cartouche (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Dado cartuccia (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Cartridge nut (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.600.974 Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z.600.975 ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.86 * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.606.63 Einsatz Insert Inserto Insert Z.606.393 ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.607.544 Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.04 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.594 M4 x 0 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 3

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 55 8 5 4 KWC DOMO K.0.6./3 Z.504.697/A=80 mm Z.504.696/A=5 mm KWC TOPLINE K.0.B./3 Z.504.697/A=80 mm Z.504.696/A=5 mm K.3.90.0 K.3.90.0 Z.504.690 Z.504.690 Z.600.55 K.3.60.00 Z.600.55 K.3.60.00 Z.607.56 Z.607.56 Z.503.59 Z.607.75 Z.600.907 Z.600.907 Z.50.808 Z.50.808 Z.00.3 Z.60.997 Z.00.3 Z.60.997 Z.00. Z.504.684

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00. * KWC DOMO Hebelset, gerade KWC DOMO Jeu de levier, droit KWC DOMO Set leva, diritta KWC DOMO Handle kit, straight Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.50.808 Mengenbegrenzer Limiteur de débit Limitatore di portata Flow limiter Z.503.59 * Firmenschild Cache indicateur Piastrina Nameplate Z.504.684 * KWC TOPLINE: Hebelset KWC TOPLINE: Jeu de levier KWC TOPLINE: Set leva KWC TOPLINE: Handle kit Z.504.690 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.696 * A 5 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.504.697 * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.600.55 M6 Schraube Vis Vite Screw Z.600.907 M44.x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.607.75 * Abdeckung Cache Copertura Cover Z.607.56 * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap 5

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 55 8 5 6 KWC NOVA K.0.N. Z.504.68 Z.605.95 Z.607.7 Z.60.997 Z.630.74 Z.504.686 KWC LUNA K.0.A.3 Z.504.683 Z.605.95 Z.60.997 Z.607.9 Z.607.99 Z.607.3 Z.607.99 Z.600.907 Z.600.907 K.3.60.00 K.3.90.0 K.3.60.00 K.3.90.0 Z.504.70/A=0 mm K.504.70/A=0 mm Z.504.687 Z.504.688 Z.50.400 Z.53.79 Z.00.3

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.50.400 3 8 " x M8 x, L 380 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z.504.68 * KWC NOVA Hebelset KWC NOVA Jeu de levier KWC NOVA Set leva KWC NOVA Handle kit Z.504.683 * KWC LUNA Hebelset KWC LUNA Jeu de levier KWC LUNA Set leva KWC LUNA Handle kit Z.504.686 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.504.687 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.688 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.504.70 * A 0 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.504.70 * A 0 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.53.79 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.600.907 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.95 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.607.9 Einsatz Insert Inserto Insert Z.607.99 * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.607.7 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.607.99 * Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z.607.3 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert 7

Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Zweigriffmischer mit Schwenkauslauf Mélangeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Two handle mixer with swivel spout 55 5 8 KWC STAR K.0.4./3 KWC DORADO K.0.X./3 Z.504.94/A=80 mm KWC STAR K.0.4.8/9/93 KWC DORADO K.0.X.8 Z.505.036/A=45 mm KWC TRISTAR K.0.R.8 KWC CLASSIC K.0.R. Z.504.697/A=80 mm K.33.4./A=80 mm K.33.4.3/A=5 mm K.3.90.0 K.33.4./A=80 mm Z.505.035 K.3.90.0 K.3.90.0 K.3.90.00 Z.00.76 Z.00.76 Z.00.76 Z.50.98 Z.00.76 Z.00.76 Z.600.55 K.3.40.0 Z.504.804 Z.600.55 Z.50.97 Z.505.03 Z.600.55 Z.50.97 Z.505.080 K.3.40.00 Z.504.805 Z.50.99 Z.600.03 Z.505.08 Z.505.074 Z00.3 Z.503.35 Z.00.3

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.00 * 3 8 " NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.40.00 M0 x.5 Kegelventil Tête de robinet à clapet conique Vitone conico Cone valve K.3.40.0 M0 x.5 Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve K.33.4. * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink K.33.4.3 * A 5 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink K.33.4. * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.00.76 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.50.97 " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z.50.98 * KWC RONDO Griff kalt Croisillon KWC RONDO froid Manopola KWC RONDO freddo KWC RONDO knob cold Z.50.99 * KWC RONDO Griff warm Croisillon KWC RONDO chaud Manopola KWC RONDO caldo KWC RONDO knob warm Z.503.35 M33 x.5 Flachmutter verl. Contre écrou prol. Dado piatto prol. Flat nut extended Z.504.697 * A 80 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.504.804 * KWC DORADO Griff kalt Croisillon KWC DORADO froid Manopola KWC DORADO freddo KWC DORADO knob cold Z.504.805 * KWC DORADO Griff warm Croisillon KWC DORADO chaud Manopola KWC DORADO caldo KWC DORADO knob warm Z.504.94 * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z.505.08 * KWC TRISTAR Griff warm Croisillon KWC TRISTAR chaud Manopola KWC TRISTAR caldo KWC TRISTAR knob warm Z.505.03 * KWC TRISTAR Griff kalt Croisillon KWC TRISTAR froid Manopola KWC TRISTAR freddo KWC TRISTAR knob cold Z.505.035 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator Z.505.036 * A 45 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.505.074 * KWC CLASSIC Griff warm Croisillon KWC CLASSIC chaud Manopola KWC CLASSIC caldo KWC CLASSIC knob warm Z.505.080 * KWC CLASSIC Griff kalt Croisillon KWC CLASSIC froid Manopola KWC CLASSIC freddo KWC CLASSIC knob cold Z.600.03 ø4 x 4 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.600.55 M6 Schraube Vis Vite Screw 9

Z.00.0 ARMATUREN Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Auszugneoperl Mitigeur avec douchette Neoperl escamotable Miscelatore con doccia Neoperl estraibile Single lever mixer with pull-out Neoperl spray 56 5 30 KWC FORMA K..F.6/8 Z.605.95 Z.50.600 Z.60.997 Z.605.89 Z.00.06 KWC DOMO K..6.6/8 Z.00.30 Z.00.3 Z.60.997 Z.630.74 Z.606.54 Z.605.95 Z.604.469 Z.60.935 Z.603.009 Z.600.907 Z.00.6 K.3.60.00 Z.00.093 K.3.90.A0 Z.50.993 Z.60.836 Z.00.7 Z.605.85 Z.605.86 K.3.60.00 Z.504.80 Z.606.393 Z.60.90 Z.50.85 Z.00.09 Z.50.993 Z.60.836 Z.00.093 K.3.90.0 Z.00.75 Z.605.3 Z.00.3 Z.604.30 Z.604.30 Z.50.976 Z.50.976

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.90.A0 M x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.09 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.093 L= 00 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.00.06 * KWC FORMA Hebelset KWC FORMA Jeu de levier KWC FORMA Set leva KWC FORMA Handle kit Z.00.6 * L= 70 Zugknopf mit Stange Bouton de vidage avec tige Comando scarico con asta Pull knob with rod Z.00.7 * Auszugsneoperl Douchette avec aérateur Doccia con aeratore Pull-out spray Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.75 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.30 * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z.50.85 * Ablaufbetätigungshebel Levier de commande pour vidage Comando scarico Lever for pop-up valve Z.50.976 Anschlag Butée Fermo Shower head movement limiter Z.50.993 ø0 Rückflussverhinderer Clapet antiretour Vitone antiriflusso Check valve Z.50.600 * ø50.4 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.504.80 * Auszugsneoperl Douchette avec aérateur Doccia con aeratore Pull-out spray Z.600.907 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.836 ø5.8 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.60.90 ø6.9 Gleithülse Kunststoff Douille coulissante Guida comando Sliding sleeve Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.603.009 ø4 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.604.30 ø.7 / 7 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z.604.469 M49 / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.605.3 S7 / L= 0 Verbindungsstange Tige de raccordement Asta di collegamento Pop-up rod Z.605.85 * ø56 x 7 Zierring mit Loch Bague décorative percée Anello decorativo con foro Sleeve with hole Z.605.86 * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z.605.89 Einsatz Insert Inserto Insert Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Vis Vite Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.606.393 ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert 3

Z.00.8 Z.00.0 ARMATUREN Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 56 5 3 KWC ORCINO K..7./ KWC DOMO K..6./ KWC VITA-UNO K..U./ KWC VITA-DUO K..T./ Z.606.54 Z.605.95 Z.00.3 Z.60.997 Z.606.63 Z.00.6 Z.00.30 Z.606.54 Z.605.95 Z.00.3 Z.60.997 Z.630.74 Z.60.935 Z.63.594 Z.505.046 Z.505.550 Z.00.084 Z.607.544 Z.60.997 Z.63.04 Z.600.974 Z.605.85 Z.605.86 Z.606.76 Z.00. Z.600.907 Z.600.907 Z.600.975 Z.00.098 Z.606.393 Z.50.85 Z.60.955 Z.606.3 K.3.60.00 K.3.U0.00 K.3.60.00 K.3.60.00 Z.50.85 Z.60.955 K.3.90.0 Z.00.5 KWC ORCINO KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.9 KWC VITA-DUO Z.00.40 K.3.90.0 Z.00.3 Z.00.4 Z.00. Z.605.3

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z.00.084 L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z.00.098 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.5 * A= 50 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00. * KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.8 * A= 50 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00.9 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00. * Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.4 S4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.6 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.40 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z.00.30 * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z.50.85 * Ablaufbetätigungshebel Levier de manoeuvre Comando scarico Lever for pop-up Z.505.046 L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z.505.550 Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z.600.907 M44 x / S4 Patronenmutter (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Ecrou de cartouche (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Dado cartuccia (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Cartridge nut (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.600.974 Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z.600.975 ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.935 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.955 Gleithülse Kunststoff Douille en plastique Bussola Sleeve Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.605.3 L= 0 S7 Verbindungsstange Tige de raccordement Asta di collegamento Pop-up rod Z.605.85 * ø56 x 7 Zierring mit Loch Bague décorative percée Anello decorativo con foro Sleeve with hole Z.605.86 * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z.605.95 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.606.63 Einsatz Insert Inserto Insert Z.606.76 Temperatur-Begrenzungsring Baque limitatrice Anello di limitazione Temperature limiter ring Z.606.3 M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.606.393 ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.607.544 Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z.630.74 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.04 Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.594 M4 x 0 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 33

Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 56 34 KWC ORCINO K..7.4/5 Z.00. Z.00.5 Z.606.76 Z.606.54 Z.605.95 Z.00.3 Z.60.997 Z.605.850 KWC FORMA K..F.4/5 Z.605.95 Z.60.997 Z.605.89 Z.50.600 Z.00.06 Z.605.85 Z.00.6 Z.604.469 K.3.60.00 Z.50.85 K.3.60.00 Z.605.853 K.3.90.0 K.3.90.0 Z.605.3 Z.00.3 Z.00.4

Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K.3.90.0 * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.60.00 ø3 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.06 * KWC FORMA Hebelset KWC FORMA Jeu de levier KWC FORMA Set leva KWC FORMA Handle kit Z.00.6 * L= 70 Zugknopf mit Stange Bouton de vidage avec tige Comando scarico con asta Pull knob with rod Z.00. * ø50 KWC ORCINO Hebelset, gerade KWC ORCINO Jeu de levier, droit KWC VITA-DUO Set leva, diritta KWC VITA-DUO Handle kit, straight Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset (KWC ORCINO) Jeu de pièces de fixation (KWC ORCINO) Kit di fissaggio (KWC ORCINO) Fastening kit (KWC ORCINO) Z.00.4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.5 * ø50 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.50.85 * Ablaufbetätigungshebel Levier de vidage Comando scarico Pop-up valve operating lever Z.50.600 * ø50.4 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z.60.997 M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z.604.469 M49 / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.605.3 L= 0 / S7 Verbindungsstange Tige de rvidage Asta di collegamento Pop-up rod Z.605.89 Einsatz Insert Inserto Insert Z.605.850 Einsatz Insert Inserto Insert Z.605.85 M44 x / S38 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.605.853 Gleithülse Kunststoff Douille coulissante Guida comando Sliding sleeve Z.605.95 M6 x 0 Gewindestift Vis Vite Screw Z.606.54 Abdeckung Cache Copertura Cover Z.606.76 Temperatur-Begrenzungsring Baque limitatrice Anello di limitazione Temperature limiter ring 35