TABLE DES MATIÈRES. Page



Documents pareils
TABLE DES MATIÈRES. Page

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Fonctionnement de la couronne

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

Manuel d utilisation du modèle

Alimentation portable mah

Reekin Timemaster Station météo

Service Relevé de Courrier

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Abonnements et achalandage

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Guide de l utilisateur

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Guide de référence Mise à jour : novembre 2012

Nom Prénom :... Mon livret de stage

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Gestion des réunions dans Outlook 2007

Guide Utilisateur. Sommaire

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Ce document s adresse à ceux qui n ont encore aucun plan de garde formalisé.

Caractéristiques techniques

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Guide d Utilisation :

Prestations de nettoyage et d entretien des locaux, y compris la vitrerie de la Maison des Services Publics (MSP)

Guide utilisateur. Sommaire

Convention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

équipement d alarme type 4

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Manuel d'utilisation: Gestion commerciale - CRM

LIVRET D ACCUEIL CANTINE - GARDERIE

Notice de montage et d utilisation

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

... Caf.fr, naviguez facile! Caf de la Haute-Vienne Création octobre 2012 Crédit dessins : icônothèque Cnaf

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

T-TOUCH II Mode d emploi

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Francis BISSON ( ) Kenny CÔTÉ ( ) Pierre-Luc ROGER ( ) IFT702 Planification en intelligence artificielle

[PROCEDURE D'INSTALLATION DE WINDOWS 7] Yann VANDENBERGHE. AFPA Lomme

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

calendrier Objectif: Se familiariser avec le calendrier Matériel: Un calendrier pour chaque étudiant.

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Mode d emploi pour. Presse à chaud

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Importantes instructions de sécurité

En recherche, simuler des expériences : Trop coûteuses Trop dangereuses Trop longues Impossibles

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

MANUEL D INSTALLATION

Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération

QU EST-CE QUE LE SMO?

EPFL TP n 3 Essai oedomètrique. Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilias Nafaï Weil Florian

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. Version EXOCA 1

EVOLUTIONS suite à mise à jour

PLANIFIER UNE RÉUNION AVEC DOODLE

REGLEMENT INTERIEUR. Article 1 : ENTREE EN VIGUEUR DU PRESENT REGLEMENT

main-d oeuvr mploi Profil économique opulation active construction résidentielle logement

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Location Gestion Syndic

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner.

Manuel d utilisation. éstréso Syndicat S C P V C. Saisir les écritures. Version

Manuel de l utilisateur

Les assurances et les congés

Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Rapport de fin de séjour

Centrale d alarme DS7400 Xi

PROMI 500 Badges - Codes

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Sécheurs par adsorption à régénération par chaleur

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Guide d utilisation Version 1.0 Mars

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Présentation : Ces quelques informations vous aideront à mieux comprendre son fonctionnement.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

CAHIER DES CHARGES. Entretien et nettoyage des locaux scolaires et périscolaires

Transcription:

TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE/DATE... 32 VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU CALENDRIER... 33 UTILISATION D UNE COURONNE DE TYPE VISSABLE... 39 REMPLACEMENT DE LA PILE... 39 SPÉCIFICATIONS... 41 FRANÇAIS En ce qui concerne l entretien de votre montre, reportez-vous à POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni. 29

CAL. 6A32 CALENDRIER PERPÉTUEL Une fois qu il a été réglé, le calendrier s ajuste automatiquement à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles, jusqu au 28 février 2100. *Après 2032, consultez le TABLEAU DES ANNÉES pour vérifier l année réelle correspondant au chiffre affiché. Le calendrier affiche l'année, le mois et la date. Avant d utiliser la montre: Comme le calendrier a été ajusté en usine, il vous suffit de régler l'heure et la date; ensuite, le calendrier s'ajustera automatiquement. Avant d'utiliser la montre, réglez correctement l'heure et la date en suivant les démarches sous "RÉGLAGE DE L'HEURE/DATE". 30

Aiguille des heures Aiguille des minutes a b c COURONNE Date Trotteuse a: Position normale b: Premier déclic c: Second déclic 31

RÉGLAGE DE L HEURE/DATE 32 COURONNE Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. Tournez dans un sens ou dans l autre pour ajuster l heure et la date. Repoussez à fond en accord avec un top horaire officiel. 1. La date change entre 11h00 du soir (PM) et 1h00 du matin (AM) pendant que la montre fonctionne ou si vous avancez les aiguilles en tournant la couronne dans le sens horaire. Elle change entre 9h00 du soir (PM) et 10h00 du soir (PM) si vous faites reculer les aiguilles en tournant la couronne dans le sens antihoraire. Par conséquent, tenez compte des points suivants. [ Vérification de AM/PM ] Lors du réglage de l aiguille des heures, vérifiez si elle est correctement ajustée pour le matin ou le soir (AM/PM). *Lors du réglage de l heure en faisant avancer les aiguilles, tournez l aiguille des heures au-delà du repère de 1 heure. Si la date avance, l heure est réglée pour la période du matin (AM). Si elle ne change pas, elle l est pour la période du soir (PM). *Lors du réglage de l heure en faisant reculer les aiguilles, tournez l aiguille des heures au-delà du repère de 9 heures. Si la date recule, l heure est réglée pour la période du soir (PM). Si elle ne change pas, elle l est pour la période du matin (AM). 2. Lors du réglage de l aiguille des minutes, dépassez le moment souhaité de 4 ou 5 minutes, puis revenez en arrière à la minute exacte.

3. Si l'indication du calendrier n'est pas correcte après le réglage de l'heure et de la date, assurez-vous que le réglage Matin/Soir (AM/FM) est correct. Si l'indication du calendrier n'est pas corrigée alors que le réglage AM/PM est correct, il se peut que la position initiale du calendrier ne soit pas réglée correctement. Dans ce cas, ajustez la position initiale du calendrier en suivant les démarches sous "VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU CALENDRIER". VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU CALENDRIER Effectuez les démarches ci-après pour vérifier le calendrier et, au besoin, l'ajuster. Ne vérifiez pas et n'ajustez pas le calendrier entre 11h00 du soir (PM) et 1h00 du matin (AM), car la date risque de ne pas changer correctement pendant cette plage horaire. Au besoin, changez d'abord l'heure à une plage horaire différente de celle qui est indiquée ci-avant, puis réglez la date. Ramenez ensuite les aiguilles à l'heure correcte. Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chiffre avance ou recule dans le guichet du calendrier, il se peut que la trotteuse ne soit plus alignée à la position 12 heures (position initiale). L'utilisation du bouton et de la couronne n'est pas possible pendant que le chiffre avance ou recule dans le guichet du calendrier. Appuyez sur le bouton ou tournez la couronne après que le mouvement du chiffre est arrêté. Si la montre est abandonnée pendant plus de 2 à 3 minutes au cours de la vérification ou du réglage du calendrier, elle reprend son mouvement normal. Dans ce cas, recommencez au début les démarches sous "VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU CALENDRIER". Ne laissez pas la couronne au premier ou au second déclic quand vous utilisez la montre car ceci abrégerait la durée de vie de sa pile. 33

1. Début de la vérification et du réglage du calendrier COURONNE Retirez au premier déclic. 34 2. Position initiale de la trotteuse BOUTON Appuyez pendant 2 secondes. La trotteuse se déplace et s'arrête à la position 12 heures (position initiale). Le chiffre dans le guichet du calendrier change automatiquement et s'arrête à "1". * Si la trotteuse n'est pas réglée à la position 12 heures, tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour amener la trotteuse à la position 12 heures. * La trotteuse avance ou recule par palier d'une seconde lorsque la couronne est tournée jusqu'à son déclic.

3. Réglage initial du calendrier BOUTON Appuyez une fois. Le chiffre dans le guichet du calendrier oscille puis s'arrête (le chiffre reste à "1"). * Si le chiffre n'est pas réglé sur "1", tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le "1" apparaisse dans le guichet, puis placez ce "1" au centre en tournant lentement la couronne. 4. Date actuelle BOUTON Appuyez une fois. La trotteuse se déplace puis s'arrête à la position 9 heures. Le chiffre dans le guichet du calendrier revient à la date actuelle. * Si le chiffre dans le guichet du calendrier ne revient pas à la date actuelle, tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour amener le chiffre à la date actuelle. * Si la couronne est tournée de façon continue, les chiffres changent rapidement. Pour arrêter les chiffres, tournez la couronne dans le sens contraire jusqu'à son déclic. 35

5. Mois actuel BOUTON Appuyez une fois. La trotteuse avance et s'arrête à la position 10 heures. Le mois actuel est affiché dans le guichet du calendrier. *Si le chiffre du mois actuel n'est pas affiché dans le guichet du calendrier, tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster le chiffre du mois actuel (les chiffres se suivent de 1 à 12). 6. Année actuelle BOUTON Appuyez une fois. La trotteuse avance et s'arrête à la position 11 heures. Le ou les 2 derniers chiffres de l'année sont indiqués dans le guichet du calendrier. * Si le chiffre de l'année actuelle n'est pas affiché dans le guichet du calendrier, tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le ou les 2 derniers chiffres de l'année soient affichés. * Après 2032, consultez le TABLEAU DES ANNÉES pour vérifier l année réelle correspondant au chiffre affiché. 36

7. Fin de la vérification et du réglage du calendrier COURONNE Repoussez à la position normale. La montre reprend son mouvement normal (c'est-à-dire que les aiguilles indiquent à nouveau l'heure actuelle). Le chiffre dans le guichet du calendrier revient à la date actuelle. 37

TABLEAU DES ANNÉES Chiffre affiché correspondant à l année Nombre d années depuis dernière année bissextile Année Année Année Année 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 28 29 30 31 année bissextile 1 année 2 années 3 années 4 années (année bissextile) 1 année 2 années 3 années 4 années (année bissextile) 1 année 2 années 3 années 4 années (année bissextile) 4 années (année bissextile) 1 année 2 années 3 années - 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 38

UTILISATION D UNE COURONNE DE TYPE VISSABLE (pour modèles à couronne de type vissable) Pour dévisser la couronne: Tournez la couronne dans le sens anti-horaire. (Retirez-la ensuite pour régler l heure ou consulter le calendrier.) Pour visser la couronne: La couronne étant en position normale, tournez-la dans le sens horaire tout en y poussant. REMPLACEMENT DE LA PILE 4 Ans La pile miniaturisée qui alimente votre montre doit durer environ 4 années. Cependant, comme la pile a été installée en usine afin de vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que sa durée de vie, une fois la montre en votre possession, soit plus courte que la période spécifiée. Quand la pile est presque épuisée, prenez soin de la remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs. Lors du remplacement de la pile, nous conseillons de s adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGRÉÉ et de demander l emploi d une pile SEIKO SR927SW(SB-AP). *Si vous consultez fréquemment le calendrier, il se peut que la durée de vie soit plus courte que la période spécifiée. 39

Indicateur d autonomie de la pile Lorsque la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de deux secondes au lieu de l intervalle normal d une seconde, remplacez la pile par une neuve dans les meilleurs délais. Faute de quoi, la montre cesserait de fonctionner en quelques jours. * La montre conserve sa précision même quand la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes. * Pendant que la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, la montre n affiche plus le calendrier, même si la couronne est retirée au premier déclic. Vérification et réglage du calendrier après le remplacement de la pile Après avoir remplacé la pile par une neuve, vérifiez que le réglage du calendrier est correct. Si la montre n'indique pas correctement l'année, le mois et/ou la date, ajustez le calendrier. (Reportez-vous à "VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU CALENDRIER".) AVERTISSEMENT 40 Ne retirez pas la pile hors de la montre. S il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu. La pile n est pas rechargeable. N essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l endommager. SPÉCIFICATIONS 1 Fréquence de l oscillateur... 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/perte (Moyenne mensuelle)... ±20 secondes à une température normale (de 5 à 35 C) (de 41 à 95 F) 3 Plage de température d utilisation... De 10 à +60 C (de 14 à 140 F) 4 Système de commande... Moteur pas à pas pour indication de l heure 5 Pile... SEIKO SR927SW(SB-AP), 1 pièce 6 Indicateur d autonomie de la pile 7 Circuit intégré... Circuit C-MOS à haute intégration, 1 pièce * Spécifications sujettes à modifications sans préavis en raison d améliorations éventuelles. 41