RP Robinets à piston. IM-P118b05 ST BEf-01 6.1.1.056. Notice de montage et d'entretien

Documents pareils
Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

AUTOPORTE III Notice de pose

Atelier B : Maintivannes

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

INSTRUCTIONS DE POSE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Vanne à tête inclinée VZXF

Recopieur de position Type 4748

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Instructions de montage et d utilisation

Détendeur Régulateur de Pression

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Collecteur de distribution de fluide

BALAIS Moteur (charbons)

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

mécanique Serrures et Ferrures

Everything stays different

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Série M Echangeurs thermiques à plaques

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

Série T modèle TES et TER

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Pose avec volet roulant

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

Présentation de nos Solutions de stockage pour vos produits chimiques et Vos produits dangereux

Soupape de sécurité trois voies DSV

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

assortiment vannes domestiques et industrielles

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Petit memo rapide pour vous guider dans la gestion des engagements de vos compétitions FFM

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

OCEANE Machine de brasage double vague

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Transcription:

RP Robinets à piston IM-P118b05 ST BEf-01 6.1.1.056 Notice de montage et d'entretien

Mise en service A la première mise en marche ou après le remplacement des rondelles, fermer le robinet et resserrer légèrement les écrous du chapeau en veillant que celui-ci descende tout droit pendant le serrage. Cette opération doit être répétée en cas de fuites. La rotation du volant ne doit jamais être faite avec un effort excessif. Si l'on ne peut obtenir l'étanchéité comme décrit ci-dessus, il faudra démonter le robinet et remplacer les rondelles. Le volant limite la course du piston durant la manoeuvre de fermeture, par conséquent il ne faut jamais enlever le volant durant le service. Préparation au démontage du robinet Le robinet peut être démonté et examiné en ligne. S'assurer que la ligne ne soit pas sous pression. S'assurer que - avec le robinet en position d'ouverture et/ou fermeture - le fluide de la tubulure ne déborde pas au moment du démontage. Démontage - Ouvrir le robinet au maximum. - Dévisser les écrous du chapeau. - Tourner le volant dans le sens de la fermeture; ceci a pour effet de faire monter le chapeau. - Tourner le chapeau de façon que les trous de la bride ne soient pas alignés avec les goujons (Fig. 1). - Tourner le volant dans le sens de l'ouverture ce qui provoque le dégagement du piston et libère la partie supérieure du robinet. - Lorsque le robinet est démonté, veiller à ce que le piston rectifié ne subisse pas de coups ou rayures compromettant l'étanchéité du robinet. - Contrôler et remplacer, si nécessaire, les pièces usées ou détériorées. Fig. 1 2

Remplacement des rondelles Le robinet étant démonté, enlever les deux rondelles et la lanterne au moyen d'un crochet (fig. 2 et 3). Nettoyer convenablement le siège des rondelles et l'intérieur du robinet. Monter les nouvelles rondelles et la lanterne selon l'ordre suivant : rondelle inférieure - lanterne - rondelle supérieure. Bien enfoncer le tout dans le corps. Veiller à ce que les rondelles soient montées exactement, comme suit : - la rondelle inférieure (fig. 7) en graphite lamellaire armé, caractérisée par une face colorée en bleu ; des lamelles métalliques sont parfaitement visibles dans son épaisseur. - la rodelle supérieure (Fig. 8) en graphite armé, complètement noire. Si l'anneau Autoseal (Fig. 9) est également présent, celui-ci étant donné sa structure, doit être manié avec précaution. Si l'on ne dispose pas de ce joint au moment du remplacement des rondelles, son absence ne pose pas de problèmes. Ne jamais enduire l'intérieur du corps, les rondelles et le piston de graisse ou d'autres substances de ce genre; au contraire, enduire tout le filetage d'une légère couche de graisse graphitée. La Fig. 5 représente un remonterondelle. Rondelles pour Robinets à piston 1. Les rondelles BREVETEES BONETTI utilisées pour les robinets à piston sont composées de graphite lamellaire renforcé par des alliages métalliques. Leur composition, structure et fabrication ont été fixées après une longue période d'essais en laboratoire et sur les installations. Les caractéristiques essentielles de ces rondelles sont : - Etanchéité parfaite et durable. - Résistance aux températures jusqu'à 550 C, - Résistance à l'agressivité chimique des fluides. - En conclusion, un unique type de rondelle pour tous les fluides. Conséquence : aucune confusion et réduction du stock. - Faible coefficient de frottement et par conséquent manoeuvrabilité des robinets Fig. 2 Fig. 3 3

avec faibles couples de serrage. - Aucune nécessité de resserrage des goujons pendant le service. - Durée supérieure à celle des rondelles en amiante, pour cela aucune nécessité d'entretien. 2.Les types plus simples de robinets (piston non équilibré) sont équipés des rondelles suivantes : - 1 rondelle supérieure en graphite renforcé Fig. 8 - Rep. 2.2 dans le liste des pièces) - 1 rondelle inférieure en graphite lamellaire armé (Fig. 9 dans la liste des pièces) caractérisée par une face colorée en bleu. 3. Les robinets à piston équilibré (type BVE) sont équipés des rondelles suivantes, selon Fig. 7 : - 1 rondelle supérieure pour presse-étoupe (Fig. 8 - Rep. 12.2) - 1 rondelle inférieure pour presse-étoupe Fig. 9 - Rep. 12.1) - 1 anneau Autoseal en graphite renforcé (Fig. 10 - Rep 35) - 1 rondelle supérieure en graphite renforcé (Fig. 8 - Rep 2.2) - 1 rondelle inférieure en graphite lamellaire armé (Fig. 9 - Rep 2.1) caractérisée par une face colorée en bleu. 4. Les robinets à piston équilibré RP 33 ANSI 300, RP 13 E et RP 33 sont équipés des rondelles indiquées dans le tableau de Fig.11 selon le même ordre et qualité que les robinets Type BVE (voir Note 3), mais ayant des dimensions différentes. L'anneau Autoseal (Fig. 10 - Rep. 35) peut être absent. 5. Nous fournissons usuellement des kits de rondelle. Chaque kit se compose de toutes les rondelles nécessaires pour le remplacement complet d'un robinet de Type et DN déterminés. 6. Sur demande et pour des utilisations spéciales, nous fournissons des rondelles en PTFE ayant les dimensions indiquées à la Fig. 11. Fig. 7 Fig. 6 Rep. 2.2 Fig. 8 Fig. 9 Rep. 12.2 Fig. 8 Rep. 12.1 Fig. 9 Rep. 35 Fig. 10 Rep. 2.2 Fig. 8 Fig. 9 4

Montage - Tourner le volant dans le sens de l'ouverture par rapport au chapeau, jusqu'à fin de course. - Introduire le piston dans la rondelle supérieure de façon à pouvoir engager les écrous du chapeau de quelques filets. - Fermer le robinet au maximum puis le rouvrir jusqu'au moment où la base inférieure du chapeau vienne reposer sur la rondelle supérieure. Visser manuellement les écrous du chapeau. - Fermer le robinet au maximum puis serrer graduellement des écrous du chapeau au moyen d'une clé. Veiller à ce que le chapeau descende tout droit. Fig. 5 Fig. 4 Extracteur de bagues Code article fig. 4 DN 15-20 09610900 DN 25-32 09611920 DN 40-50 09610920 DN 65-100 09610930 DN 125-200 09610940 Enmancheur fig. 5 Code article DN 15 09611900 DN 20 09611910 DN 25 09611920 DN 32 09611930 DN 40 09611940 DN 50 09611950 DN 65 09611960 DN 80 09611970 DN 100 09611980 DN 125 09611990 DN 150 09612000 Fig. 8 Rondelle supérieure en graphite renforcé Fig. 9 Rondelle inférieure en graphite lamellaire armé Fig. 10 Anneau Autoseal en graphite renforcé 5

Bagues d'étanchéité + T4 pour RP 11, RP 11S, RP 13, RP 13S et RP 13E DN 10 à 50 (Rep 2.1 et 2.2) Ces modèles sont montés avec les bagues suivantes : - bague supérieure en graphite renforcée (rep. 2.2) - type T4 - bague inférieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.1) - type. h d D Rep. 2.2 Rep. 2.2 bague supérieure graphite renforcé T4T2 bague bague inférieure inférieure graphite-inox graphite-inox Type RP 11 RP 11 S d D h Nb Code RP 13 et RP 13E RP 13 S (mm) (mm) (mm) jeux* article - 15 10 18 6 10 09606110 10 et 15 20 15 23,5 9 6 09606120 20 25 20 30 10 6 09606130 DN 25 32 25 38 12 6 09606140 32 40 30 45 15 1 09606150 40 50 40 58 16 1 09606160 50-50 70 17 1 09606170 * Un jeu comprend une bague supérieure et une bague inférieure permettant de refaire un robinet. Bagues d'étanchéité + pour RP 31, 32, 33, 33E, 31 S ET 32 S DN 10 à 50 (Rep 2.1 et 2.2) Ces modèles sont montés avec les bagues suivantes : - bague supérieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.2) - Face colorée type. - bague inférieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.1) - Face colorée type. h d D Rep. 2.2 Rep. 2.2 graphite inox Type RP 33 PN 40 RP 33 RP 31 RP 31S d D h Nb Code RP 33 ANSI 300 ANSI 150 RP 32 RP 32S (mm) (mm) (mm) jeux* article RP 33E - - - 15 10 18 6 10 99100000 10 et 15 15 et 20 15 20 15 23,5 9 6 99101000 20 25 20 25 20 30 10 6 99102000 DN 25-25 - 25 38 12 6 99103000 32 40 32 40 30 45 15 1 99104000 40 50 40 50 40 58 16 1 99105000 50-50 - 50 70 17 1 99106000 * Un jeu comprend une bague supérieure et une bague inférieure permettant de refaire un robinet. 6

Bagues pour RP 13 PN 16, RP 33 PN 40 et RP 33 ANSI 150 DN 65 à 200 Ces modèles sont montés avec les bagues suivantes : - une bague supérieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.2) - Type, - une bague inférieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.1) - Type, - deux bagues de presse-étoupe en graphite lamellaire armé inox (rep. 12.1 et 12.2), type, - un joint d'auto-étanchéité en graphite renforcé (rep. 35). Rep. 2.2 h d D Rep.12.1 et 12.2 bagues de PE Rep.35 Joint d' auto-étanchéité Bagues d'étanchéité + pour RP 13 PN 16, RP 33 PN 40 et RP 33 ANSI 150 DN 65 à 200 (Rep 2.1 et 2.2) Type RP 33 RP 33 d D h Nb Code PN 40 ANSI 150 (mm) (mm) (mm) jeux Article 65-60 82 16 1 99118000 80 80 70 94 19 1 99119000 DN 100 100 90 112 20 1 99120000 125-110 135 22 1 99121000 150 150 130 155 23 1 99122000 200-170 200 15 1 99123000 Presse-étoupe pour RP 13 PN 16, RP 33 PN 40 et RP 33 ANSI 150 DN 65 à 200 (Rep 12.1 et 12.2) Type RP 13 RP 30 RP 33 d D h Nb Code PN 16 PN 40 ANSI 150 (mm) (mm) (mm) jeux article - 65-20 30 10 6 99102000-80 80 20 30 10 6 99102000-100 100 20 30 10 6 99102000 DN - 125-25 38 12 6 99103000-150 150 25 38 12 6 99103000 200 200 200 25 38 12 6 99103000 Joint d'auto-étanchéité T3 pour RP 33 PN 40 et RP 33 ANSI 150 DN 65 à 200 (rep 35) Type RP 33 RP 33 Nb Code PN 40 ANSI 150 Joint article 65-1 99124000 80 80 1 99125000 DN 100 100 1 99126000 125-1 99127000 150 150 1 99128000 200-1 99129000 7

Bagues pour RP 33 ANSI 300, 13 E et 33 E DN 65 à 150 Ces modèles sont montés avec les bagues suivantes : - une bague supérieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.2) - Face colorée en bleu, - une bague inférieure en graphite lamellaire armé inox (rep. 2.1) - Face colorée en bleu. - deux bagues de presse-étoupe en graphite lamellaire armé inox (rep. 12.1 et 12.2) Rep. 2.2 h d D Rep.12.1 et 12.2 bagues de PE Bague d'étanchéité + pour RP 33 ANSI 300, 13E et 33E DN 65 à 200 (Rep 2.1 et 2.2) Type RP 33 RP 13E RP 33E d D h Nb Code ANSI 300 (mm) (mm) (mm) jeux article - 65 65 70 94 19 1 99107000 80 80 80 80 105 20 1 99108000 DN 100 100 100 100 130 22 1 99109000-125 125 125 155 22 1 99110000 150 150 150 150 180 28 1 99111000 Presse-étoupe pour RP 33 ANSI 300, 13E et 33E DN 65 à 200 (Rep 12.1 et 12.2) Type RP 33 RP 13E RP 33E d D h Nb Code ANSI 300 (mm) (mm) (mm) jeux article - 65 65 25 38 12 6 99103000 80 80 80 25 38 12 6 99103000 DN 100 100 100 30 45 15 1 99104000-125 125 30 45 15 1 99104000 150 150 150 30 45 15 1 99104000 8 Industriepark 5 9052 Zwijnaarde Tél. : +32 (0)9 244 67 10 Fax : +32 (0)9 244 67 20 info@be.spiraxsarco.com www.spiraxsarco.com/be Toute correspondance doit être envoyée à l'adresse ci-dessus. Dans l'éventualité où le produit doit être retourné, il doit être expédié, clairement libellé et identifié à l'adresse ci-dessus.