Épreuve E1 : CULTURE GÉNÉRALE ET EXPRESSION (Unité 1) (Coefficient 2)

Documents pareils
DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

La série L est revalorisée

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Programme détaillé BTS INFORMATIQUE DE GESTION DIPLÔME D ETAT. Objectifs de la formation. Les métiers. Durée de la formation

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Commerce International. à référentiel commun européen

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Catalogue DIF. Formations linguistiques

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

ANNEXE V DÉFINITION DES ÉPREUVES

Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani.

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Aix-en-Provence, le 1er octobre 2014

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Notice du concours admission sur licence. Ecole Centrale Casablanca

Les diplômes de français professionnel

Livret personnel de compétences

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

Rédacteur territorial principal de 2 ème classe L ENTRETIEN AVEC UN JURY

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Session d accompagnement de la rénovation du BTSA GEMEAU Bordeaux, mai Atelier n 4. Formation en milieu professionnel EPREUVE E7- SPV/SPS

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Entraînement à la communication 2. Révisions sur les bases de la communication... La communication auprès des entreprises...

CAP C.R.M. Conducteur Routier Marchandises

Épreuve E7 Session Institutionnelle de Lancement de la rénovation du BTSA Aquaculture

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

Projet de programme pour le cycle 3

Séminaires Paris le 14 et 15 mars 2007 Grenoble le 21 et 22 Mars 2007

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Sommaire. ManuelCandidat

CORRIGÉ GEDOC SA. Proposition de barème sur 70 points

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Guide manager pour l entretien professionnel

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Atelier rédactionnel

Marketing - Relation commerciale - Communication Exemples de formation

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

Modulo Bank - Groupe E.S.C Chambéry - prérequis à la formation - doc. interne - Ecoute active.doc Page 1

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

I/ CONSEILS PRATIQUES

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Après le collège. Terminale. Terminale générale. Terminale professionnelle. technologique. 2 ème année de. 1 ère générale.

Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Le challenge du renforcement des compétences. La qualité du service après vente : un enjeu stratégique. Un partenariat ambitieux avec l OFPPT

Programme détaillé BTS MANAGEMENT DES UNITES COMMERCIALES. Objectifs de la formation. Les métiers. Durée des études DIPLÔME D ETAT

n/ëw nouvelle ecole du web Programme partenaire

Projet de programme pour le cycle 2

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

DOCUMENT PROVISOIRE L ENTRETIEN AVEC UN JURY

Adopter une attitude adaptée à la situation : Langage et paralangage (notions étudiées dans le chap 1)

Qu est-ce qu une problématique?

MODALITES D ADMISSION 2013

Le livret de formation d e l a F é d é r a t i o n F r a n ç a i s e d e R u g b y


CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE

Ministère des Affaires étrangères et européennes

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR ÉPREUVE DE MANAGEMENT DES ENTREPRISES BOITIER PHARMA

Guide du tuteur. Baccalauréat professionnel. Accueil-Relation Clients et Usagers

Les dates des épreuves orales sont laissées à l appréciation de mesdames et messieurs les Recteurs

EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Mobile A2 GUIDE PÉDAGOGIQUE. Laurence Alemanni. Catherine Girodet

PROGRAMME BACHELOR BANQUE / FINANCE / ASSURANCE en 3 ans

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Aix-en-Provence, le 4 octobre 2012

LIVRET DE SUIVI DE SCOLARITE EN SEGPA RELEVE DE COMPETENCES

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Nous contacter

EDUCATEUR FEDERAL. NOM : PRENOM : Certifications : EPREUVES DE CERTIFICATIONS

I. Les points essentiels abordés en introduction par P. VINARD (IGEN)

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Référence : Circulaire nationale d'organisation émise le 8 décembre 2014 par l'académie de Nancy-Metz. Nombre de candidats inscrits : 215 candidats

Chargé(e) d Accueil. La filière certifications de l afpols

DIRECTIVES PEDAGOGIQUES CHEF(FE) DE PROJET E-BUSINESS RNCP AU NIVEAU II*

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

BTS COMMERCE INTERNATIONAL

MODALITES DE SELECTION 2011

Baccalauréat technologique

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

Zazie : Être et avoir

Catalogue de formation

REFERENTIEL DE CERTIFICATION

Transcription:

Brevet de technicien supérieur Électrotechnique Épreuve E1 : CULTURE GÉNÉRALE ET EXPRESSION (Unité 1) (Coefficient 2) 1. FINALITÉS ET OBJECTIFS : L objectif visé est de certifier l aptitude des candidats à communiquer avec efficacité dans la vie courante et dans la vie professionnelle. L évaluation sert donc à vérifier les capacités du candidat à : tirer parti des documents lus dans l année et de la réflexion menée en cours ; rendre compte d une culture acquise en cours de formation ; apprécier un message ou une situation ; communiquer par écrit ou oralement ; appréhender un message ; réaliser un message. 2. MODES D ÉVALUATION : 2.1 Contrôle en cours de formation : L unité de culture générale et d expression est constituée de trois situations d évaluation de poids identiques : deux situations relatives à l évaluation de la capacité du candidat à appréhender et à réaliser un message écrit ; une situation relative à la capacité du candidat à communiquer oralement évaluée lors de la soutenance du rapport de «stage ouvrier». L épreuve E1, pour un candidat qui n aurait pas remis son rapport à la date prévue, ne serra pas validée. Un candidat, qui aura remis son rapport et répondu à sa convocation pour l épreuve E1, mais qui ne soutiendra pas le dit rapport, se verra attribuer la note «zéro». 1) Première situation d évaluation (durée indicative : 2 heures) : a) Objectif général : évaluation de la capacité du candidat à appréhender et réaliser un message écrit. b) Compétences à évaluer : Respecter les contraintes de la langue écrite ; Synthétiser des informations : fidélité à la signification des documents, exactitude et précision dans leur compréhension et leur mise en relation, pertinence des choix opérés en fonction du problème posé et de la problématique, cohérence de la production (classement et enchaînement des éléments, équilibre des parties, densité du propos, efficacité du message). c) Exemple de situation : Réalisation d une synthèse de documents à partir de 2 à 3 documents de nature différente (textes littéraires, textes non littéraires, documents iconographiques, tableaux statistiques, etc.) dont chacun est daté et situé dans son contexte. Ces documents font référence au deuxième thème du programme de la deuxième année de STS. 2) Deuxième situation d évaluation (durée indicative : 2 heures) : a) Objectif général : évaluation de la capacité du candidat à appréhender et réaliser un message écrit. b) Compétences à évaluer : Respecter les contraintes de la langue écrite ; Répondre de façon argumentée à une question posée en relation avec les documents proposés en lecture. c) Exemple de situation : À partir d un dossier donné à lire dans les jours qui précèdent la situation d évaluation et composé de 2 à 3 documents de nature différente (textes littéraires, textes non littéraires, documents iconographiques, tableaux statistiques, etc.), reliés par une problématique explicite en référence à un des deux thèmes inscrits au programme de la deuxième année de STS, et dont chaque document est daté et situé dans son contexte, rédaction d une réponse argumentée à une question portant sur la problématique du dossier. BTS Electrotechnique-décembre 2005.doc Page 102 sur 129

Brevet de technicien supérieur Électrotechnique 3) Troisième situation d évaluation : a) Objectif général : évaluation de la capacité du candidat à communiquer oralement. b) Compétences à évaluer : S adapter à la situation (maîtrise des contraintes de temps, de lieu, d objectifs et d adaptation au destinataire, choix des moyens d expression appropriés, prise en compte de l attitude et des questions du ou des interlocuteurs) ; Organiser un message oral : respect du sujet, structure interne du message (intelligibilité, précision et pertinence des idées, valeur de l argumentation, netteté de la conclusion, pertinence des réponses...). c) Situation : La capacité du candidat à communiquer oralement est évaluée au moment de la soutenance du rapport de stage «ouvrier». Chaque situation est notée sur 20 points. La note globale est ramenée à une note sur 20. 2.2 Épreuve ponctuelle : une épreuve écrite de durée 4 heures et de coefficient 2 On propose trois à quatre documents de nature différente (textes littéraires, textes non littéraires, documents iconographiques, tableaux statistiques, etc.) choisis en référence à l un des deux thèmes inscrits au programme de la deuxième année de STS. Chacun d eux est daté et situé dans son contexte. Première partie : synthèse (notée sur 40) : Le candidat rédige une synthèse objective en confrontant les documents fournis. Deuxième partie : écriture personnelle (notée sur 20) : Le candidat répond de façon argumentée à une question relative aux documents proposés. La question posée invite à confronter les documents proposés en synthèse et les études de documents menée dans l année en cours de culture générale et expression. La note globale est ramenée à une note sur 20 points. BTS Electrotechnique-décembre 2005.doc Page 103 sur 129

Brevet de technicien supérieur Électrotechnique Épreuve E2 : LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE - ANGLAIS (Unité 2) (Coefficient 2) 1. FINALITÉS ET OBJECTIFS Afin de ne pas occulter la composante professionnelle qui doit rester un élément structurant de la formation du futur technicien supérieur, mais de ne pas limiter pour autant l expression à l utilisation de la langue dans la spécialité, le candidat est soumis à une épreuve orale comportant deux supports d évaluation : un support relatif à sa spécialité dont on vérifiera la compréhension, un autre type de support pour l entretien en langue vivante étrangère proprement dit. 2. MODES D ÉVALUATION : 2.1 Contrôle en cours de formation : L épreuve est constituée de deux situations d évaluation, de poids identique, correspondant aux deux capacités : compréhension orale et expression orale 1 - Première situation d évaluation : compréhension orale Évaluer à partir d un support audio-oral l aptitude à comprendre le message auditif exprimé en langue vivante étrangère par le biais de : questions factuelles simples questions à choix multiples reproductions des éléments essentiels d information issus du document résumés rédigés en langue vivante étrangère ou en français. Le candidat devra faire la preuve des compétences suivantes : anticipation repérage, identification des éléments prévisibles sélection, organisation, hiérarchisation des informations inférence. 2 Deuxième situation d évaluation : expression orale. Elle prendra appui sur la présentation d un résumé du rapport de «stage ouvrier» Évaluer la capacité à s exprimer oralement en langue vivante étrangère de façon pertinente et intelligible. Le support utilisé permettra d évaluer l aptitude à dialoguer en langue vivante étrangère dans une situation liée au domaine professionnel (présentation d un résumé du rapport de «stage ouvrier» en anglais) au moyen de phrases simples, composées et complexes. Le candidat devra faire preuve des compétences et aptitudes suivantes : mobiliser les acquis ; aptitude à la reformuler justement et précisément ; aptitude à combiner des éléments acquis en cours de formation en énoncés pertinents et intelligibles ; mobiliser les exigences lexicale et grammaticale (cf. programme de consolidation de la seconde). L épreuve E2, pour un candidat qui n aurait pas remis son rapport à la date prévue, ne serra pas validée. Un candidat, qui aura remis son rapport et répondu à sa convocation pour l épreuve E2, mais qui ne soutiendra pas le dit rapport, se verra attribuer la note «zéro». 2.2 Épreuve ponctuelle : une épreuve orale de durée 20 minutes (préparation 40 minutes) et de coefficient 2 Elle se déroulera selon les modalités suivantes : 1. Préparation de l épreuve en loge : le candidat préparera un compte rendu et un commentaire à partir de supports textuels, iconographiques ou de brefs enregistrements audios ou vidéos. Il prendra des notes (de 15 à 20 lignes maximum) 2. Entretien en langue vivante étrangère avec l examinateur à partir du ou des supports et des notes prises par le candidat au cours de la préparation en loge : a. Document du support relatif à sa spécialité : pour la vérification de la compréhension, l examinateur pourra proposer au candidat des exercices spécifiques destinés à vérifier sa compréhension, y compris la traduction d un extrait, mais on évitera un recours abusif au français. b. Autre type de support : résumé et commentaire de document par le candidat (prise de parole en continu par le candidat à partir de notes qu il aura prises pendant la préparation) suivis d un entretien en langue vivante étrangère avec l examinateur. BTS Electrotechnique-décembre 2005.doc Page 104 sur 129

Repères pour la formation V1.0 BTS Électrotechnique 2.3 Culture générale et expression : 2.3.1 Objectifs généraux : Le but de l enseignement du français dans les sections de techniciens supérieurs est de donner aux étudiants la culture générale dont ils auront besoin dans leur vie professionnelle et dans leur vie de citoyen et de les rendre aptes à une communication efficace à l oral et à l écrit. 2.3.2 Objectifs du stage «ouvrier» : Le rapport de stage «ouvrier» maille l enseignement de culture générale et d expression et l enseignement professionnel au travers de la présentation d une entreprise, avec la description de ses enjeux technologiques, économiques et sociaux. Afin d'en assurer le caractère formateur, le stage est placé sous la responsabilité pédagogique des professeurs assurant les enseignements généraux et professionnels. L'équipe pédagogique dans son ensemble est responsable de l'explicitation de ses objectifs, de sa mise en place, de son suivi et de l'exploitation qui en est faite. Elle doit veiller à informer les responsables des entreprises ou des établissements d'accueil des objectifs du stage et plus particulièrement des compétences qu'il vise à conforter. Le contrôle en cours de formation valide ici, la communication orale en langue française (3 ème situation d évaluation). 2.4 Anglais : 2.4.1 Objectifs : Étudier une langue vivante étrangère contribue à la formation intellectuelle et à l enrichissement culturel de l individu. Pour l étudiant de brevet de technicien supérieur, cette étude est une composante de la formation professionnelle et la maîtrise de la langue anglaise est une compétence indispensable à l exercice de la profession. Sans négliger aucun des quatre savoir-faire linguistiques fondamentaux (comprendre, parler, lire et écrire la langue vivante étrangère), on s attachera à satisfaire les besoins spécifiques à l activité professionnelle courante et à l utilisation de la langue anglaise dans l exercice du métier. 2.4.2 Objectifs du stage «ouvrier» : Le rapport de stage «ouvrier» maille l enseignement d anglais et l enseignement professionnel au travers de la présentation d une entreprise, avec la description de ses enjeux technologiques, économiques et sociaux. Afin d'en assurer le caractère formateur, le stage est placé sous la responsabilité pédagogique des professeurs assurant les enseignements généraux et professionnels. L'équipe pédagogique dans son ensemble est responsable de l'explicitation de ses objectifs, de sa mise en place, de son suivi et de l'exploitation qui en est faite. Elle doit veiller à informer les responsables des entreprises ou des établissements d'accueil des objectifs du stage et plus particulièrement des compétences qu'il vise à conforter. Le contrôle en cours de formation valide ici, la communication orale en langue anglaise (2 ème situation d évaluation). Page 17 / 224

Brevet de Technicien Supérieur Electrotechnique Epreuve d expression orale (préparation 15 mn, durée 15 mn coefficient 1) Entourer le nombre de points attribués pour chaque degré et reporter le total en fin de colonne A. S exprimer en continu (Entourer la note choisie) Degré 1 Degré 1 - Récite le résumé du rapport de stage par cœur ou paraphrase le rapport à l aide d énoncés très 4 courts, stéréotypés et isolés. Degré 2 Degré 2 Présente le résumé du rapport de stage brièvement et simplement en une liste 10 de points successifs en suivant le plan du résumé. Degré 3 Degré 3 Présente le rapport de façon personnelle comme une suite linéaire de points qui 16 s enchaînent; explicite les points importants avec une certaine précision. Degré 4 Degré 4 Présente le rapport de stage d une façon personnelle claire et organisée, qui met en évidence points importants, exemples et détails pertinents. 20 B. Prendre part à une conversation (Entourer la note choisie) Peut intervenir simplement, mais la communication repose sur l aide apportée par l examinateur (répétition et reformulation). Peut être parfois difficile à suivre. Répond et réagit de façon simple sans prendre l initiative. Echange une information limitée et doit souvent transiger sur le sens. S implique dans l échange, demande des éclaircissements si nécessaire, se reprend, reformule et tente d expliquer même maladroitement ce qu il a retiré du stage sur les plans humain et socio culturel. Parvient à faire comprendre ses opinions et réactions même si les interventions sont parfois brèves. Parvient à faire ressortir de façon convaincante ce que le stage lui a apporté sur les plans humain et socioculturel. Cherche à convaincre en argumentant et réagit avec vivacité et pertinence, prenant même parfois l initiative de l échange (pour raconter une anecdote par exemple). 4 10. 16 20 C. Échelle de réception / recevabilité linguistique Etendue du vocabulaire : 4 - Possède un répertoire élémentaire de mots et expressions courantes : 1 pt - Possède un vocabulaire suffisant pour assurer une communication élémentaire : 3 - Possède un lexique assez étendu pour parler des sujets relatifs à son domaine, cependant des lacunes lexicales peuvent entraîner l usage de périphrases : 4 Correction grammaticale : 5 - Contrôle limité de quelques structures simples : 1 pt - Maîtrise aléatoire de structures simples : 2 - Correction suffisante dans l emploi de structures courantes : 3 - Pas d'erreurs conduisant à des malentendus. Assez bon contrôle grammatical : 5 Prononciation : 5 - Compréhensible avec quelques efforts : 1 pt - Suffisamment claire pour être comprise malgré un accent français : 3 -Clairement intelligible, erreurs occasionnelles : 4 - Claire et naturelle : 5 Aisance, fluidité, débit : 5 - Nombreuses pauses pour chercher ses mots : 1pt - Echanges courts, hésitations et faux démarrages : 2 - Discours compréhensible avec pauses dans les séquences les plus longues : 3 - Débit assez régulier, pas de longues pauses : 5 Bonus Fait preuve de culture personnelle Total colonne A Note sur 20 2 Bonus 2 Fait preuve de culture personnelle Total colonne B. Note sur 20 Aptitude à l autocorrection : 1 pt Bonus Qualités de communicateur (voix, gestuelle, contact visuel) Total colonne C Note sur 20 2 Total (A + B + C) =... / 60 Note de l élève =... / 20

DOCUMENT D INFORMATION AU Académie : BTS ÉLECTROTECHNIQUE Nom : Établissement : Session : Prénom : Fiche d évaluation Date de l évaluation : Épreuve E1 «CULTURE GENERALE ET EXPRESSION» COMMUNIQUER ORALEMENT (CCF 3) Durée : 20 min. Compétences évaluées Support : S adapter à la situation Organiser un message oral Soutenance du rapport de stage ouvrier COMMMUNICATION 1 Prendre en compte la situation d énonciation 2 Maîtriser la communication orale dans ses spécificités nonverbales 3 Gérer correctement le temps imparti CONNAISSANCE DE L ENTREPRISE 1 Rendre compte de connaissances sur l entreprise et sur le rôle qu y tient la spécialité 2 Présenter une expérience dans l entreprise de façon réflexive et personnalisée EXPRESSION 1 Conduire l exposé selon une progression logique et clarifiée 2 Utiliser une langue correcte 3 Adapter le langage au destinataire 7 7 6 Appréciations : Nom du professeur : Signature du professeur : Note/20