Exposition Technique. 23 r d > 27 t h August. 23 > 27 août. Session 43. Palais des Congrès > Porte Maillot > Paris > France



Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

PEINTAMELEC Ingénierie

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

«39 years of experience» ( )

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

The space to start! Managed by

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Product Overview Présentation produits

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Notice Technique / Technical Manual

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Francoise Lee.

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Nouveautés printemps 2013

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

Frequently Asked Questions

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Nouvelle approche de validation Novo Nordisk

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Consultants en coûts - Cost Consultants

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

BNP Paribas Personal Finance

Exemple PLS avec SAS

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

mondial-automobile.com

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Sub-Saharan African G-WADI

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

We Generate. You Lead.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

02 SERVICE ENTREPRISES

Application Form/ Formulaire de demande

Bienvenue. #TwitterMobile

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Courses available for exchange students 4 th year

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Logiciel Libre & qualité. Présentation

La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Demande d inscription

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Optimisation et Processus métier

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE

Transcription:

Technical Exhibition Exposition Technique 23 r d > 27 t h August 2010 23 > 27 août Palais des Congrès > Porte Maillot > Paris > France Session 43 w w w. c i g r e. o r g www.cigre2010.com

Session 43 EDITO Jean Kowal Secretary General Secrétaire Général CIGRE TECHNICAL EXHIBITION: THE PRESTIGIOUS EVENT IN THE WORLD OF HV Over 80 years back, and every two years since, CIGRE has brought together electrical engineers from all over the World for a unique event - the CIGRE Session. The reason for the ever growing audience of CIGRE has always been and continues to be the high quality of papers presented and the topical interest of the subjects discussed, of direct concern for the Power Industry. In 2008 the number of attendees increased beyond expectations to reach the record figure of 3000 Delegates. Since 1994, the CIGRE Technical Exhibition organized jointly with the Session has gradually become a very important event for both Manufacturing companies and Utilities, who now consider their participation as a must. As applications for booths are many and increasing with every new event, we have been compelled to limit the individual booth sizes and reorganize the overall surface area, but this necessary adjustment has not clouded the success of the event as evidenced by the number of visitors - 4400 -, and the positive appreciation of exhibitors and visitors alike. The overall set-up for the 2010 Exhibition and in particular its embedding in the conference area will be maintained. However, for the better convenience of all concerned the preparation schedule will be shifted forward in time and the reservation process will start earlier than in the past. We kindly invite you to note the new reservation deadlines. The 2010 Session will take place from 22 nd to 27 th August. We hope to see you then. L EXPOSITION TECHNIQUE CIGRE UN ÉVÉNEMENT DE PRESTIGE DANS LE MONDE DE LA HT Depuis plus de 80 ans, tous les deux ans CIGRE rassemble toujours plus nombreux les électriciens du Monde à l occasion de la Session, événement unique en son genre. La qualité des rapports présentés et la pertinence des sujets de discussion, toujours d actualité pour l Industrie, en sont la raison. En 2008, 3000 délégués ont participé, record tous temps. L Exposition Technique couplée à la conférence est devenue en elle-même depuis 1994 un événement majeur, que les Industriels et Prestataires de services placent en tête de leurs priorités de présence. Le nombre des candidats est important et croît régulièrement, ce qui nous a conduits à réduire les surfaces attribuées et revoir l implantation générale. Ceci n a aucunement nuit à son succès ; en témoignent le nombre des visiteurs - 4400 -, et la satisfaction exprimée par les exposants et visiteurs. En 2010 l organisation générale de l exposition et, en particulier son immersion dans l espace des conférences, seront reconduits. Cependant, afin de mieux vous servir, nous souhaitons cette fois avancer le calendrier des opérations de réservation. Merci d avance de prendre en compte les nouvelles dates, ceci bénéficiera à tous. La prochaine Session aura lieu du 22 au 27 août 2010. A bientôt à Paris, au Palais des Congrès. CIGRE * IS A PERMANENT NON-GOVERNMENT AND NON PROFIT-MAKING INTERNATIONAL ASSOCIATION WHICH WAS FOUNDED IN 1921, IN FRANCE. Mission of CIGRE is: > to develop and facilitate the exchange of engineering knowledge and information on Power Systems, > to make it available to the players of the Electric Power Industry: specialists as well as managers, decision-makers, regulators and academia. Are at the core of CIGRE s mission: issues related to the development, the operation and the management of power systems; design, construction, testing, maintenance and disposal of equipment and plants; electricity markets and regulation; environment. LE CIGRE * EST UNE ASSOCIATION PERMANENTE NON GOUVERNEMENTALE ET À BUT NON LUCRATIF FONDÉE EN FRANCE EN 1921. La mission du CIGRE est : > de produire et d organiser l échange de connaissances et d informations techniques sur les réseaux électriques, > de les mettre à la disposition des acteurs de l Industrie de l Électricité de puissance : spécialistes, dirigeants, décideurs, régulateurs et universitaires. Les questions liées au développement, à l exploitation et à la gestion des réseaux, la conception, l installation, les essais, la maintenance et le traitement de fin de vie des équipements, les marchés de l électricité et leur régulation, ainsi que les problèmes d environnement, sont au cœur des préoccupations du CIGRE. *International Council on Large Electric Systems *Conseil International des Grands Réseaux Électriques

Facts and figures from CIGRE 2008 Session * Données et chiffres Bilan CIGRE Session 2008 * A TOP-LEVEL EVENT FOR POWER INDUSTRY PROFESSIONALS & MANAGEMENT L ÉVÉNEMENT MAJEUR POUR PROFESSIONNELS ET DÉCISIONNAIRES DE L INDUSTRIE ÉLECTRIQUE 4400 international Professionals > Professionnels internationaux Record participation > une participation inégalée : + 16 % A TOP PRIORITY EVENT FOR DECISION-MAKERS UN ÉVÉNEMENT EN TÊTE DES PRIORITÉS DES DÉCISIONNAIRES Confidence confirmed as evidenced by > Une confiance renouvelée avec 45 % of the Delegates attending regularly > de délégués fidèles 64 % of the Exhibitors renewing participation > d exposants fidèles 91 countries represented > pays représentés 5540 sq.m of total exhibition surface area > m² d espace d'exposition 141 companies taking part in the Exhibition > sociétés présentes à l Exposition *Source: delegates and exhibitors survey > enquête exposants et délégués (CIGRE SESSION 2008) WHO ARE THE ATTENDEES? > QUI PARTICIPE? PROFILES > PROFILS ACTIVITY SECTORS > SECTEURS D ACTIVITÉS 40% Utility Société d'électricité 34% Technical Management Directeur - Responsable technique JOB FUNCTIONS > FONCTIONS 1% Regulators Autorité de régulation 5% Services 7% Educational Body Université 10% Laboratory-Research Laboratoire-Recherche 12% Consulting Conseil 25% Manufacturer Constructeur 3% Consultant 4% Other Autres 4% Researcher Chercheur 5% Professor Professeur 9% Sales & Marketing Management Directeur - Responsable commercial 24% Electrical Engineer Ingénieur 17% CEO-Top Management - Business Manager PDG-Gérant-DG A global meeting point for key professionals in the Power Industry Le rendez-vous des acteurs clés du secteur de l électricité High profile attendees Un profil de haut niveau

Conference highlights include > Les principaux thèmes abordés à la Conférence > New materials, technologies, equipment > New tools, models, services > Condition assessment methods and tools > Equipment capacity / life extension > Information and Communication systems > Dispersed generation > Markets and regulations ORIGIN > ORIGINE GÉOGRAPHIQUE 39% EU outside France UE hors France 3% Middle-East Moyen-Orient 4% Africa Afrique 6% South America Amérique du Sud 10% North America Amérique du Nord 11% France An international attendance > Une audience internationale THEMES > THÈMES 14% European countries outside EU Europe hors UE 13% Pacific-Asia Pacifique-Asie > Nouveaux matériaux, technologies, équipements... > Nouveaux outils, modèles, services > Méthodes et outils pour évaluer la condition des matériels > Accroissement des capacités, extension de la vie utile des équipements > Systèmes d information et de communication > Production décentralisée > Marchés et régulations WHY EXHIBIT? > POURQUOI EXPOSER? EXHIBITORS OPINION > SATISFACTION DES EXPOSANTS A business forum for exhibitors to meet decision-makers and sales / technical players for future collaboration Un forum d affaires où exposants rencontrent décideurs et acteurs commerciaux/techniques pour de futures collaborations 98 % positive appreciation de satisfaction globale 98 % pleased with the quality of contacts and 97 % 97 % with the number of French and International contacts apprécient la qualité et le nombre des contacts français et internationaux établis plan to exhibit again with CIGRE in 2010 manifestent le souhait de revenir en 2010 A strong asset for good business networking and successful results Un véritable atout pour des partenariats et des affaires réussies 88 % 86 % 72 % 65 % have increased their business ont accru leurs activités made new contacts ont établi de nouveaux contacts have finalised on-going business transactions ont concrétisé des négociations en cours have discovered new business opportunities ont détecté de nouvelles affaires

Cigre 2008 exhibitors > Exposants A B C D E 3M COMPOSITE CONDUCTOR ABB ALBATROZ ENGINEERING ALROC SAS AMA - SYSTEMS F AMERICAN SUPERCONDUCTOR (AMSC) AREVA T&D ARGILLON G ARKEMA FRANCE ARTECHE B2I GROUPE VIVERES H BARCO NV BAURPRUF-UNDMESSTECHNIKGMBH BCP BUSARELLO +COTT +PARTNER AG BPL GLOBAL EMEA BRUGG KABEL AG CABLECURE, BRANCH I ESTABLISHMENT OF UTILX LTD. CEDRAT CESI SPA CHAUVIN ARNOUX CIGRE (UK) NEXT GENERATION NETWORK CIRED CYME INTERNATIONAL T&D INC DALEKOVOD DIGSILENT GMBH DILO ARMATUREN UND ANLAGEN J GMBH DM SYSTEMS LTD. DOBLE ENGINEERING COMPANY DOW WIRE & CABLE K DYNAMIC RATINGS PTY LTD EDF EFACEC ELCON ELECTRIC ENERGY T&D MAGAZINE ELECTROCON INTERNATIONAL ELEKTROINSTITUT MILAN VIDMAR L ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH ELPROS D.O.O. ENERGY SUPPORT GMBH ETNA INDUSTRIE EURO SMC S.A FCI COMPOSITE INSULATORS FISO TECHNOLOGIES FUGRO GEOID SAS G.A.S MBH GE ENERGY GLOBAL INSULATOR GROUP HAEFELY TEST AG HAPAM B.V. HEXAFORMER HIGHVOLT HSP HOCH SPANNUNGS GERAETE HYDRO QUEBEC / IREQ IBERDROLA INGENIERIA ICMET CRAIOVA IEEE PES INGETEAM TRANSMISSION & DISTRIBUTION S.A. IPEC HIGH VOLTAGE LTD IPH IPS IRIS POWER LP ISA EUROPA SARL ISKRA JAPAN AE POWER SYSTEMS CORPORATION JST TRANSFORMATEURS KANGXING CABLE LTD KELMAN LTD KEMA KINECTRICS INC KOCOS MESSTECHNIK AG KONCAR ELECTRICAL INDUSTRY, INC KSANDR LAPP INSULATOR GMBH & CO. KG LIOS TECHNOLOGY GMBH LORUNSER AUSTRIA GMBH M N O P Q LUMPI - BERNDORF DRAHT - UND SEILWERK GMBH MANITOBA HVDC RESEARCH CENTRE MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH MAXWELL TECHNOLOGIES SA METAL DEPLOYE RESISTOR MIDTRONICS INC MOMENTIVE PERFORMANCE MATERIALS MORGAN SCHAFFER INC. MOSDORFER GMBH- LORUNSER AUSTRIA MTE METER TEST EQUIPMENT AG NANJING NARI-RELAYS ELECTRIC CO., LTD NANTONG SHENMA ELECTRIC TECHNOLOGY NAREC NEW AND RENEWABLE ENERGY CENTRE NEOPTIX FIBER OPTIC SENSORS, INC NEXANS NKT CABLES GMBH OMICRON OPAL-RT TECHNOLOGIES INC. OPSENS OPTEN GROUP OF COMPANIES PB POWER (PB) PFISTERER PHENIX TECHNOLOGIES PMV SYSTEMS BV / DECISION SUPPORT ASSOCIATES POWER DIAGNOSTIX SYSTEMS GMBH POWER LINE SYSTEMS INC. POWERTECH LABS INC. PPC INSULATORS PROSOFT- SYSTEMS PRYSMIAN ENERGIES CABLES PSYMETRIX LIMITED QUINTAS & QUINTAS R S T U V W Z RIBE AND LDIC GROUP RTDS TECHNOLOGIES INC. RTE - RÉSEAU DE TRANSPORT D'ELECTRICITÉ RUGGEDCOM INC. SAMTECH S.A SBB TOWERS SCHNEIDER ELECTRIC SCHNIEWINDT GMBH & CO. KG SCHWEITZER ENGINEERING LABORATORIES SDCEM SEBAKMT SECUCONTROL GMBH SEDIVER SEE- REE SELTA SERGI FRANCE SERVERON SIEMENS AG SILEC CABLE SOLVAY FLUOR GMBH STATNETT SF STRI TGS TOSHIBA INTERNATIONAL TRACTEBEL ENGINEERING TRANSMISSION & DISTRIBUTION WORLD TRENCH FRANCE SA TYCO ELECTRONICS SIMEL S.A.S. UCA INTERNATIONAL USERS GROUP UNITRONICS ELECTRIC VOGEL GMBH & CO. KG HEDRICH WACKER CHEMIE AG ZENSOL AUTOMATION ZIV FIELDS OF ACTIVITY > DOMAINES > High Voltage Equipment > Monitoring, control and protection equipment > Measurement, testing and diagnostic tools > Know-how and expertise from electricity companies and consultants > Training tools and techniques > Équipement Haute Tension > Équipements de protection, contrôle, supervision > Dispositifs de mesures, de test et de diagnostics > Savoir-faire et expertise des companies d électricité et d ingénierie > Outils et techniques de formation

Stand rates > Formules stand Basic stand > raw space > catalogue registration > daily cleaning of the stand > general security > invitation cards > catalogue Shell stand Formule Plus Basic stand > partitioning and division walls > carpet > one sign per open side > 3 spotlights on rail / 9 sq.m + Formule Basic > surface nue > inscription au catalogue > nettoyage quotidien du stand > gardiennage général > cartes d'invitation > catalogue + Formule Plus Formule Basic > cloisons de fond et de séparation > moquette > une enseigne par côté ouvert > un rail de 3 spots / 9 m 2 450 euros (excl. VAT) / sq.m Minimum area: 30 sq.m Maximum area: 80 sq.m 580 euros (excl. VAT) / sq.m Minimum area: 9 sq.m Maximum area: 80 sq.m 450 euros HT / m 2 Surface min. de 30 m 2 Surface max. de 80 m 2 580 euros HT / m 2 Surface min. de 9 m 2 Surface max. de 80 m 2 General count-down Order Deposit of 50 % of the total amount. 12 February 2010 Registration deadline. 19 April 2010 Pro4events sends the stand allocation and the technical guide. 21 May 2010 Balance payment. 14 June 2010 Basic stand lay-outs to be sent by exhibitors to Pro4events for agreement. Échéancier général À la commande Versement d'un acompte de 50 % de la surface réservée. 12 février 2010 Date limite d inscription. 19 avril 2010 Envoi aux exposants des plans d'implantion et du dossier technique. 21 mai 2010 Versement du solde. 14 juin 2010 Envoi par l'exposant des plans des stands Formule Basic à Pro4events pour validation. CONTACTS Badge reader An electronic badge reader will be provided for each booth. Badge reader: 220 euros (excl. VAT) per booth. Lecteur de badge Un lecteur de badge sans fil sera fourni pour chaque stand. Lecteur de badge : 220 euros HT par stand. Photos : Croatian National Committee of CIGRE and Va Tech- Turquin : Graphisme. Conception et réalisation : Conference information and Registration Information et inscription à la Conférence CIGRE 21 rue d'artois - 75008 Paris - France Tel : + 33 (0) 1 53 89 12 90 Fax : + 33 (0) 1 53 89 12 99 secretary-general@cigre.org www.cigre.org Exhibition information and Registration Information et inscription à l'exposition Pro4events 3 rue René Boulanger - 75010 Paris - France Tel : + 33 (0) 1 45 08 97 67 Fax : + 33 (0) 1 45 08 97 73 info@pro4events.com www.cigre2010.com