RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006



Documents pareils
STATUTS DE L ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN DROIT DE L UNIVERSITÉ DE GENÈVE

SOINS INFIRMIERS EN ONCOLOGIE GENEVE : SOGE STATUTS

STATUTS ASSOCIATION Compos Sui

STATUTS. Dénomination et Siège

STATUTS DE L ASSOCIATION

Statuts de l association

I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

Statuts de l Association des Anciens du Master Conseil Editorial, Paris-Sorbonne (Paris IV)

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES AMIS DE CAUX INITIATIVES ET CHANGEMENT

U-CH Statuts Commission suisse de validation des modules informatiques pour utilisateurs

LES HIPPOCAMPES DE PARIS STATUTS

association suisse du mimosa du bonheur

STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE

Association déclarée régie par la Loi de Siège Social : 48, Boulevard Jourdan PARIS S T A T U T S TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

CONVICTIONS. Association régie par la Loi du 1er Juillet Siège social : 21 Rue des Malmaisons PARIS STATUTS

S T A T U T S. 2.2 L Association ne poursuit aucun but lucratif et n exerce aucune activité commerciale.

STATUTS TYPE D UDCCAS. Union départementale des Centres Communaux et Intercommunaux d Action Sociale (UDCCAS)

STATUTS VERSION Elle est constituée en date du 29 septembre La liste des membres fondateurs est annexée aux présents statuts.

STATUTS DE L ASSOCIATION «IndieSuisse»

STATUTS. Organisation Nationale du Curly de Loisirs et de Sports

Statuts. Association Suisse des Ambulanciers

Statuts de l association MEMORIAV

STATUTS DE L ASSOCIATION AIRSOFT CONTACT

LES AMIS DE CIRCUL LIVRE Association régie par la loi du 1 er juillet 1901 Siège social : 16 rue Dagorno Paris STATUTS

NEPALE NORD ESSONNE PALLIATIF

Statuts de la CFHM. Article 1 - Dénomination. Article 2 - Durée. Article 3 - Siège C.F.H.M. 10/26

Association Suisse des Sophrologues Caycédiens (SOPHROLOGIE SUISSE ) du 9 mai 2015

Statuts du Parti vert libéral vaudois

Statuts CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES

STATUTS ASSOCIATION LOI 1901

Statuts Association Suisse de Physiothérapie

Statuts v1.3 - Page 1 sur 5

ASSOCIATION CAMEROUNAISE DES DIPLOMES DE L INSTITUT TECHNIQUE DE BANQUE (ACD ITB) STATUTS

STATUTS «ATELIER THEATRE DE L EVEIL»

STATUTS Association Cantonale d Animation de la Combe de Savoie. Titre 1 : Constitution, objet, siège social, durée

Statuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)

FASMED FEDERATION DES ASSOCIATIONS SUISSES DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE DE LA TECHNOLOGIE MEDICALE STATUTS

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

Constitution Ultimate New Brunswick. Article I Nom

Statuts et Règlement Intérieur de l Union des Associations Suisses de France

ASSOCIATION DES JURISTES DU MASTER ENVIRONNEMENT DE L UNIVERSITE PARIS SUD XI - A.J.M.E. Titre 1 Constitution.

Statuts usam Règlement du Fonds de protection

Règlement intérieur du Conseil d administration

STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

INSOS Suisse Statuts 26 juin 2014

ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS

Statuts de l association «Réseau Danse Suisse»

kibesuisse Fédération suisse pour l accueil de jour de l enfant Statuts du 05/09/2013

Statuts «Néogia» Association LOI 1901

Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité constituée le 23 janvier 1982, à Genève STATUTS

Statuts I. BUT ET SIEGE II. SOCIETAIRES

«Pour une formation professionnelle duale en Suisse»

(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE)

L Assemblée Nationale a délibéré et adopté en sa séance du 14 décembre ;

Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse

S T A T U T S DE L ASSOCIATION

ISF-INVEST. - article 1 : Constitution et Dénomination. - article 2 : Objet. - article 3 : Siège social. - article 4 : Durée de l association

IFPI SUISSE. Statuts. Groupe national suisse de l IFPI, International Federation of the Phonographic Industry

AIPCR Association mondiale de la route PIARC World Road Association STATUTS DU COMITE NATIONAL SUISSE. 5 mai 2004 Révision : mai 2011

STATUTS. Association faîtière pour la protection de la santé et de la sécurité au travail

Statuts. au 1. janvier 2008

Statuts de la «ChâBal» Maison de Quartier et Jardin Robinson de Châtelaine-Balexert

MUTUELLE DES PERSONNELS DU MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA REFORME ADMINISTRATIVE (MUFOPRA)

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

Association Genevoise d Air Soft STATUTS

STATUTS Révisés 23 mars 2012

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

Article 2 Siège L ACS constitue une association au sens du Code civil suisse. Son domicile est au siège de l administration centrale à Berne.

PARTIE I : RAISON, SIEGE ET BUTS DE L ASSOCIATION. Article premier Raison sociale et type d association. Article 2 - Siège

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

Association de loi 1901 «groove line» STATUTS. I-L association : Article 1 er :

Statuts d Endo-Help, association suisse d aide aux femmes souffrant d endométriose

STATUTS DE L UNION TECHNIQUE DE LA MUTUALITE MALIENNE

S T A T U T S LA QUADRATURE DU NET

STATUTS DE L ASSOCIATION REMP

Statuts de l Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes

STATUTS EUROPA DONNA SUISSE (EDS) Coalition européenne contre le cancer du sein

STATUTS DU GROUPEMENT D EMPLOYEURS DES ASSOCIATIONS DU PAYS D AIX Modification du 12 septembre 2005

Statuts. Association suisse des consultations parents-enfants (ASCPE) du 30 juin 2014

2) Information : BASIS propose à ses membres : - un service d information juridique, sociale et comptable

(Enregistré sous le n à la préfecture de Paris en date du 3 juillet 2012)

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

STATUTS MOTO-CROSS CLUB "LES MEYRINOS"

Statuts de l Association. «Action de Développement Suisse-Afrique» Sise à : Rue des Pralaz Peseux Courriel : daniel.delisle_adsa@bluewin.

STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS

STATUTS DE L ASSOCIATION SWISSRESPECT.CH. (Selon les art. 60 SS du Code civil suisse)

statuts Association Suisse - Kurdistan Schweiz - Kurdistan Verband Switzerland - Kurdistan Association

Framasoft c/o Locaux Motiv 10 bis rue Jangot Lyon

Statuts Association Pro Senectute Genève

Das Zeichen für echte Schweizer Produkte und Dienstleistungen. La marque des produits et services suisses authentiques. Statuts

Lorsque seule la forme masculine est mentionnée, il va de soi que la forme féminine est sous-entendue.

Date de fondation : 2 novembre 1981 (Journal officiel du 19 novembre 1981).

STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ

Mutuelle Retraite Européenne N SIREN STATUTS RÈGLEMENTS. M E RMutuelle Retraite Européenne

Statuts de la Fédération suisse des sages-femmes (FSSF)

A S T J ASSOCIATION SUISSE DES TRADUCTEURS-JURÉS STATUTS TITRE I. Article 1 er

Transcription:

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS Juillet 2006 Préambule Considérant qu en juin 2004, à l occasion de la Onzième session de la CNUCED (CNUCED XI) qui s est déroulée au Brésil, il a été décidé de créer un réseau mondial de banques d importexport (EXIM) et d institutions de financement du développement (IFD); Que ledit réseau a pour vocation de regrouper, à l échelle mondiale, des institutions impliqués dans le financement de projets et du commerce international, des banques d import-export (EXIM), des institutions de financement du développement (IFD) et d autres institutions de même nature (établissements d états ouverts aux financements privés et semi-publics) ; Que l'objectif du réseau est de permettre auxdites institutions de travailler ensemble, au sein d un forum mondial, afin de promouvoir le financement du commerce et du développement au moyen d activités de coopération et de projets conjoints d assistance technique ; d encourager la créativité et la recherche ; et de favoriser l'entraide et l échange d information sur les meilleurs pratiques dans le domaine du financement de projets et de transactions commerciales ; Il a été arrêté ce qui suit : CHAPITRE I Création et objectifs du Réseau mondial de banques d import-export et d institutions de financement du développement Article 1 Dénomination, statut juridique et siège 1. Il est créé par les présentes un réseau mondial de banques d import-export et d institutions de financement du développement dénommé «réseau mondial de banques d import-export et d institutions de financement du développement - G-NEXID» (ci-après «Le Réseau mondial»). 2. Le Réseau mondial est une association autonome à but non lucratif régie par les articles 60 à 79 du Code civil suisse. 3. Le siège du Réseau mondial est fixé à Genève, Suisse, ou en tout autre lieu désigné par l assemblée générale. 1

Article 2 But et objectifs 1. Le Réseau mondial a pour but de renforcer, à l échelle régionale et internationale, la coopération et l assistance entre les institutions spécialisées impliquées dans le financement de projets et de transactions commerciales, en particulier les banques d import-export et les institutions de financement du développement, et de favoriser l échange d'informations entre elles. 2. Le Réseau mondial a pour objectif: (a) de promouvoir la coopération entre ses membres et de favoriser une compréhension commune des questions relatives au financement de projets et de transactions commerciales ; (b) de faciliter la circulation d'informations parmi ses membres en renforçant les réseaux d information à l'échelle nationale, régionale et internationale et en organisant régulièrement des réunions ; (c) de diffuser les informations spécialisées disponibles dans ce domaine à la CNUCED et dans d autres organisations internationales ; (d) de partager les expériences acquises à l échelle nationale et régionale et les meilleurs pratiques en matière de financement de projets et de transactions commerciales, y compris dans le domaine des services et des petites et moyennes entreprises; (e) d offrir une assistance technique à ses membres par le biais de travaux de recherche réalisés sous son égide et portant sur les questions de politique générale, les nouvelles tendances et opportunités, les mécanismes de financement innovants, les problèmes et défis auxquels ses membres sont confrontés et les moyens de favoriser le développement et la compétitivité des petites et moyennes entreprises ; (f) d aider ses membres à développer leur capacité et à se former en leur offrant la possibilité de participer à des événements particuliers, des visites d étude, des stages, des ateliers et des publications et en les orientant vers les agences internationales ou multilatérales compétentes ; (g) d assister ses membres dans l examen et la conclusion d accords de coopération, notamment des accords de cofinancement et de partenariat; (h) d assister et de conseiller ses membres, à leur demande, sur la structuration et la mise en œuvre d opérations de financement des importations ou des exportations; (i) de collecter les fonds nécessaires pour financer les activités décrites ci-dessus; (j) d accomplir toute autre tâche qui lui sera assignée par l assemblée générale. 3. Le Réseau mondial réalise ses buts et objectifs par l organisation de réunions et de séminaires, le développement de la coopération technique, le renforcement des ressources et des capacités de 2

ses membres, la formation et la recherche, la rédaction de publications et de rapports spéciaux et tout autre moyen déterminé par l'assemblée générale. CHAPITRE II Les membres Article 3 Admissibilité 1. Peuvent être membres du Réseau mondial toutes les banques d import-export et les institutions de financement du développement, où qu'elles soient situées. 2. L assemblée générale peut, sur recommandation du comité de direction, admettre toute autre institution publique et spécialisée impliquée dans la promotion et le développement du financement de projets et de transactions commerciales en qualité de membre. 3. L assemblée générale peut, sur recommandation du comité de direction, accorder le statut d'observateur à toute institution privée spécialisée dans la promotion et le développement du financement de projets et de transactions commerciales. Les institutions bénéficiant du statut d observateur soutiennent les activités du Réseau mondial en mettant à sa disposition des services de conseil, de consultation et d'assistance technique. Article 4 Procédure d adhésion et cotisation 1. Toute entité désirant devenir membre du Réseau mondial adresse une demande écrite au secrétariat, qui en accuse réception et la transmet immédiatement aux membres du comité de direction. 2. Le secrétariat informe par écrit l entité adhérente du statut de sa demande. La qualité de membre lui est acquise si aucune objection n est formulée par les membres du comité de direction dans les 30 (trente) jours suivant la date de réception de la demande d adhésion. En cas d objection des membres du comité de direction, il appartient à l assemblée générale, lors de la plus proche réunion, de se prononcer sur la demande d adhésion en application de l article 8 des présentes. 3. Les membres du Réseau mondial verse une cotisation annuelle de 3000 dollars américains ou de tout autre montant approuvé par l'assemblée générale. 4. La qualité de membre s acquiert par la signature des présents statuts et le paiement de la cotisation annuelle. 3

Article 5 Droits et responsabilités des membres 1. Les membres du Réseau mondial peuvent s associer et coopérer au niveau régional et sousrégional dans le cadre des présents statuts, à condition qu ils le fassent dans des termes qui ne sont pas incompatible avec ces derniers. 2. Les membres s efforcent de promouvoir les activités du Réseau mondial et participent à la mise en œuvre de son programme de travail. Ils s engagent, en outre, à l informer régulièrement de leurs activités, qui seront publiées sur le site Internet dudit Réseau. 3. Les membres du Réseau mondial ont les mêmes droits, devoirs et privilèges. Article 6 Suspension et radiation 1. L assemblée générale peut, sur recommandation du comité de direction, suspendre ou exclure tout membre qui n aurait pas rempli ses obligations en vertu des présents statuts ou qui aurait agi de manière contraire à l'esprit, aux objectifs et aux intérêts du Réseau mondial. 2. Tout membre qui ne se serait pas acquitté à temps de sa cotisation annuelle peut être suspendu par l assemblée générale. Tout manquement auquel il n est pas remédié dans les 30 (trente) jours suivant la date de la première lettre de rappel entraîne radiation par l assemblée générale du membre concerné. 3. Tout membre désirant se retirer du Réseau peut le faire librement au moins 6 (six) mois avant la fin de l année administrative et au terme de l expiration d une période initiale de 2 (deux) ans. 4. Tout retrait doit être adressé par écrit au secrétariat. La radiation est effective à la date d expiration de la période de cotisation. CHAPITRE III Organes Article 7 En vue de la réalisation de ses objectifs, le Réseau mondial est doté des organes suivants : a) L assemblée générale b) Le comité de direction c) Le secrétariat 4

CHAPITRE IV L assemblée générale Article 8 Fonctions et attributions 1. L assemblée générale est l organe de délibération et de décision du Réseau mondial. 2. Elle est chargée: (a) d'élaborer la politique générale du Réseau mondial ; (b) d établir un programme de travail ; (c) d élaborer et de modifier les statuts; (d) d élire des représentants officiels ; (e) de nommer des vérificateurs financiers ; (f) d élire les membres du comité de direction ; (g) de se prononcer sur la suspension ou la radiation des membres et d examiner les demandes d adhésion rejetées par le comité de direction ; (h) de se prononcer sur toute autre matière soumise à sa considération ; (i) de créer tout organe subsidiaire qu elle juge nécessaire au bon fonctionnement du Réseau ; (j) d accomplir toutes les tâches non dévolues à d'autres organes par les présents statuts. Article 9 Composition 1. L assemblée générale se compose de l ensemble de ses membres, qui ne peuvent être représentés par plus de trois personnes chacun. 2. L assemblée générale élit un président parmi ses membres pour une période de deux ans renouvelable, pour autant qu il n exerce pas plus de 2 (deux) mandats consécutifs. Lorsqu elle élit son président, l assemblée générale tient compte du principe de la rotation géographique. 5

Article 10 Fréquence et convocation des réunions 1. L assemblée générale se réunit au moins une fois par an ou aussi souvent que le comité de direction l estime nécessaire. Sauf décision contraire de sa part, les sessions ont lieu aux dates et dans les lieux fixés pour la tenue de la session annuelle de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). 2. L assemblée générale peut également être convoquée sur demande écrite adressée au président par un cinquième de ses membres. 3. Le président du comité de direction, par le biais du secrétariat, convoque les membres de l assemblée générale au moins 30 (trente) jours avant la tenue de la réunion. Article 11 Organisation 1. L assemblée générale débat en séance plénière du rapport annuel préparé par le comité de direction et de toute autre matière qui peut lui être soumise par ce dernier. 2. Chaque membre détient une voix. Les décisions et recommandations de l assemblée générale sont adoptées à la majorité simple, sauf disposition contraire des présents statuts ou des règles de procédure adoptées par ladite assemblée, conformément à l'article 12 ci-dessous. 3. L assemblée générale délibère valablement si un tiers au moins des membres du Réseau mondial est présent. Article 12 Règles de procédure L Assemblée générale établit ses propres règles de procédure. CHAPITRE V Le comité de direction Article 13 Fonctions et attributions 1. Le comité de direction est l organe directeur du Réseau mondial. Il est responsable de la mise en œuvre des décisions et recommandations adoptées par l'assemblée générale, à laquelle il fournit tous les renseignements nécessaires à l exercice de ses fonctions. 6

2. Il est chargé: (a) de participer à l élaboration et à la mise en œuvre du programme de travail du Réseau mondial ; (b) d élaborer des propositions détaillées et des lignes directrices opérationnelles pour la réalisation des objectifs définis ; (c) d examiner les propositions et suggestions faites par les membres du Réseau mondial ; (d) de préparer et de soumettre un rapport à l assemblée générale au moins une fois par an ; (e) de se prononcer sur les demandes d adhésion ; (f) de proposer la suspension ou l'exclusion des membres de l'assemblée générale ; (g) de constituer le secrétariat ; (h) d accomplir toute autre tâche qui peut lui être confiée par l assemblée générale. Article 14 Composition 1. Le Comité de direction se compose de neuf membres élus par l assemblée générale pour une période de deux ans renouvelable, pour autant qu ils n exercent pas plus de 2 (deux) mandats consécutifs. 2. Le président du comité de direction assume également la fonction de président de l assemblée générale. 3. Le comité de direction compte au moins un représentant des régions suivantes: Afrique, Asie et Pacifique, Europe centrale et de l Est, Amérique latine et Caraïbes. 4. Les membres du comité de direction exercent leurs fonction à titre bénévole et ne peuvent percevoir de rémunération. Article 15 Fonctionnement 1. Le comité de direction se réunit au moins deux fois par an. Le président, par le biais du secrétariat, convoque les membres du comité de direction au moins 30 (trente) jours avant la tenue de la réunion. 2. Les décisions et recommandations du comité de direction sont adoptées à la majorité simple. 3. Le comité de direction délibère valablement si cinq de ses membres au moins sont présents. 7

Article 16 Règles de procédure Le comité de direction établit ses propres règles de procédure. CHAPITRE VI Le Secrétariat Article 17 Fonctions et attributions 1. Le Secrétariat assiste le comité de direction, qui est chargé de le constituer, dans ses fonctions et dans la préparation du rapport annuel et de tout autre rapport exigé dans le cadre des activités du Réseau mondial. 2. Le Secrétariat assure la gestion quotidienne du Réseau mondial, notamment le traitement des candidatures et la collecte des cotisations annuelles. 3. Le Secrétariat a pour mandat de coordonner et de superviser les activités du Réseau mondial, et de rechercher des parrainages. 4. Le Secrétariat recherche et utilise, dans la mesure du possible, l appui d autres organisations du système des Nations Unies, notamment la CNUCED. Il est chargé d établir des relations de travail avec les agences de développement et les agences bilatérales et multilatérales (le groupe de la Banque mondiale, la Chambre internationale de commerce, l'union de Berne, l'ocde, etc.) dont les activités sont en rapport avec les objectifs du Réseau mondial. Article 18 Le Secrétariat est situé au siège du Réseau mondial. CHAPITRE VII Budget et ressources Article 19 Le comité de direction prépare le budget nécessaire au fonctionnement du Réseau mondial et le soumet à l Assemblée générale pour approbation. 8

Article 20 1. Les ressources du Réseau mondial sont constituées des dons et contributions volontaires qui auront été acceptés dans les conditions prévues au paragraphe 2 ci-dessous, des cotisations de ses membres et des rétributions perçues pour services rendus. 2. Le président du comité de direction ou toute autre personne désignée par l assemblée générale peut accepter tout don fait au Réseau mondial, sous réserve qu il ne soit assorti d aucune condition contraire aux objectifs et aux intérêts dudit Réseau et que les membres du comité de direction en soient immédiatement informés. CHAPITRE VIII Dispositions générales Article 21 Langue de travail La langue de travail du Réseau mondial est l anglais. D autres langues peuvent être proposées par le Secrétariat si les ressources le permettent. Article 22 Responsabilité La responsabilité du Réseau mondial est limitée à son actif. La responsabilité personnelle de ses membres ou dirigeants ne peut être engagée. Article 23 Dissolution et liquidation 1. Conformément aux articles 76 et suivant du Code civil suisse, la dissolution du Réseau mondial peut: (a) être décidée à tout moment à la majorité des deux tiers des membres de l Assemblée générale ; ou (b) être prononcée de plein droit si le comité de direction ne peut être constitué conformément aux statuts. 2. En cas de dissolution, les actifs du Réseau mondial sont répartis entre les membres, au prorata des cotisations qu ils ont versés au cours des trois dernières années. Les anciens membres du Réseau mondial ne peuvent prétendre à aucun droit sur ces actifs. 3. Les contributions non utilisées au moment de la dissolution du Réseau mondial sont restituées à leurs contributeurs respectifs de manière équitable et conforme aux souhaits des donateurs. 9

4. La procédure de liquidation est régie par les lois en vigueur dans le pays dans lequel le Réseau mondial a son siège. Elle a lieu devant les tribunaux dudit pays. Article 24 Règlement des litiges Tout litige entre le Réseau mondial et l un de ses membres ou dirigeants qui n est pas réglé à l'amiable sera soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Réseau mondial a son siège et tranché selon les lois en vigueur dans ledit pays. Article 25 Interprétation et application des statuts 1. Toute question pouvant surgir quant à l'interprétation ou l'application des présents statuts sera résolue par un vote à la majorité des deux tiers des voix du comité de direction. 2. Si le comité de direction échoue à résoudre la question posée, il appartient à l assemblée générale de se prononcer en dernier ressort. Article 26 Modification des statuts 1. Les présents statuts peuvent être modifiés aux conditions suivantes: a) la proposition d amendement a été déposée au secrétariat par au moins quatre membres; et b) la proposition d amendement a été dûment notifiée à tous les membres au moins 2 (deux) mois avant la réunion de l assemblée générale qui doit se prononcer sur son adoption. 2. Toute modification aux statuts doit être approuvée à la majorité des deux-tiers des membres présents à l assemblée générale. Article 27 Entrée en vigueur 1. Les présents statuts entrent en vigueur dès leur signature par cinq membres et le paiement par ces derniers de leur cotisation annuelle. Le secrétariat informe les membres par écrit de ladite entrée en vigueur. 2. S agissant des nouveaux membres, les présents statuts entrent en vigueur dès leur signature et le paiement par ces derniers de leur cotisation annuelle. * * * 10