1500 W wall convector Convecteur mural de 1500 W



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

R.V. Table Mounting Instructions

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Stainless Steel Solar Wall Light

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Fabricant. 2 terminals

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Folio Case User s Guide

MODE D EMPLOI USER MANUAL

How to Login to Career Page

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Garage Door Monitor Model 829LM

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Monitor LRD. Table des matières

Nouveautés printemps 2013

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Contents Windows

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Application Form/ Formulaire de demande

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

User guide Conference phone Konftel 100

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Gestion des prestations Volontaire

worldwide limited warranty and technical support

Module Title: French 4

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Start Here Point de départ

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC PC

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Consultants en coûts - Cost Consultants

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Revision of hen1317-5: Technical improvements

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Transcription:

1500 W wall convector Convecteur mural de 1500 W Customer service Monday to Friday: 9 AM - 5 PM E.S.T. Service à la clientèle Lundi au vendredi : 9h00 à 17h00 H.N.E. Tel: 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Made in China Fabriqué en Chine rev. 28-08-2014

Convection Heater Instruction Manual *** IMPORTANT INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS! *** The installer/user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This unit must be properly installed before it is used. If the instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems and warranty will be voided. This product must be connected by a certified electrician, according to the electrical and building codes effective in your region. Instructions must be followed in order to prevent any physical injuries or damage to the product. The voltage (volts) must be as indicated on the nameplate. This unit must be wired according to the nameplate. This unit must be grounded. Switch off power before doing any installation or maintenance on this unit. Do not use outdoors. Never block front vents. Obstruction might cause overheating which could result in a fire. Never insert objects in the front vents. This could damage the unit, injure yourself or cause a fire. Respect minimum clearances mentioned in the instructions. Warranty and CSA certification will be voided if this unit is modified in any way. Make sure that the anchors you will use can support the weight of this unit. Be aware of electrical wires before cutting or drilling in your wall. A whitish smoke or temporary odour might come out of this unit when you start it for the first time or after not being used for a long period of time. This unit is hot when in use. Therefore, it is normal that the steel shell becomes hot. It is important to let this unit cool down before touching it to prevent burns. Keep flammable materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 90 cm (3 ft.) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. This unit is not made to be used in wet areas. It must not be in contact with flammable, combustible, corrosive, abrasive, chemical or explosive liquids or substances. Do not use if wet. Do not touch with wet hands. It is the user s responsability to assure proper maintenance on this unit. Dirt can damage this unit or cause a fire. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids. Never leave the heater operating unattended. To disconnect heater, decrease the temperature until it shows - - and turn off power to heater circuit at main electrical panel. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing or return the unit if warranty is available. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.

Manuel D Instruction Du Convecteur *** INFORMATIONS IMPORTANTES! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! *** Il est important avant d installer ce produit que l utilisateur et/ou l installateur ait lu, compris et respecte les directives de ces instructions. Cet appareil doit être installé convenablement avant usage. Si ces instructions ne sont pas respectées, le fabricant ne sera pas tenu responsable et la garantie sera nulle et non avenue. Ce produit doit être raccordé par un électricien certifié conformément aux codes de l électricité et du bâtiment en vigueur dans votre région. Il est important de suivre ces instructions afin d éviter des blessures corporelles ou des dommages au produit. Assurez-vous que l appareil est connecté suivant la plaque signalétique. Cet appareil doit être mis à la terre. Il est important de couper l alimentation électrique avant de procéder à l installation ou à l entretien. Ne pas utiliser à l extérieur. N obstruez jamais les entrées et sorties d air de l appareil. Cette obstruction entraînerait une surchauffe, ce qui pourrait causer un incendie. Ne pas insérer d objet dans les fentes frontales. Cela pourrait endommager l appareil, vous blesser ou causer un incendie. Respectez le dégagement minimal mentionné dans les instructions. La garantie et la certification CSA seront toutes deux nulles et non avenues si l appareil est modifié d une quelconque façon. Assurez-vous que les ancrages que vous allez utiliser peuvent supporter le poids de l appareil. Prenez connaissance des fils qui sont dans vos murs avant de percer ou couper dans ceux-ci. Une fumée blanchâtre et/ou une odeur temporaire peuvent être dégagées lors de la mise en marche initiale ou après une longue période sans utilisation. Étant donné que cet appareil produit de la chaleur, le contour en acier peut être chaud. Il est important d attendre qu il refroidisse avant de toucher celui-ci pour éviter les brûlures. Conservez les produits inflammables, tels que les meubles, les oreillers, les draps, le papier et les vêtements à une distance minimum de 90 cm (3 pi) du devant de l unité et à l écart des côtés du produit. L appareil n est pas conçu pour être installé dans un endroit humide. Il ne doit pas être en contact avec un liquide ou un matériel inflammable, combustible, corrosif, abrasif, chimique ou explosif. Ne pas utiliser si la pièce est trempée. Ne pas toucher si vous avez les mains mouillées. L appareil comporte des pièces chaudes pouvant produire des étincelles ou des arcs électriques. Ne pas utiliser le produit à proximité d essence, de peinture ou de liquides inflammables. Il est de votre responsabilité de vous assurer de l entretien de l appareil. La saleté peut endommager l appareil ou même causer un incendie. Une prudence extrême est requise lorsque des enfants ou des personnes invalides se trouvent à proximité du produit. Ne laissez jamais le foyer électrique fonctionner sans surveillance. Pour déconnecter l appareil, baisser la température jusqu à voir - - sur l écran puis éteindre le courant du circuit de l appareil dans votre panneau électrique. Ne pas utiliser l unité de chauffage si elle présente un problème de fonctionnement. Arrêter le courant au niveau du disjoncteur et faire inspecter le radiateur par un électricien certifié avant de l utiliser à nouveau ou retourner le produit en magasin si une garantie est en vigueur. Utilisez ce produit seulement selon les instructions. Tout autre utilisation de ce foyer électrique allant à l encontre des instructions pourrait causer un incendie, un choc électrique, ou des blessures sévères.

Included Inclus Wire connector Marrettes x 3 Wood screw Vis à bois x 4 Wall anchors Chevilles x 4 Heater and installation bracket Convecteur et support What you will need Vous aurez besoin de Level Niveau Screwdriver Tournevis Drill Perceuse Screwdriver bit Embout de tournevis

Technical information Information technique 46 cm 18 in./po. 72.5 cm 1 28 2 in./po. 8.5 cm 3 1 4 in./po. 2cm 15 16 in./po. Voltage: 240 Wattage: 1500 Minimum clearance Bottom : 10 cm (4 ) Sides: 10 cm (4 ) Top: 60 cm (24 ) Installation Voltage: 240 Wattage: 1500 Degagement: Dessous : 10 cm (4 po) Côtés: 10 cm (4 po) Haut: 60 cm (24 po) Installation 19cm 7 7 16 in./po. 35cm 13 3 4 in./po. CAUTION: Shut off the electricity at your circuit breaker before installing. 1. Remove the installation bracket from the heater. 2. Hold the bracket level to your wall. Mark the four screw holes as indicated in the above drawing. We recommend installing one side of the support into a wall joist. 3. Fix the bracket on the wall using the included screws. If installing on drywall, install the wall anchor first. fig. 1-1 ATTENTION : Couper le courant au disjoncteur avant d installer. 1. Enlever le support d installation de l unité de chauffage. 2. Tenir et mettre à niveau l appareil sur le mur. Marquer sur les mur les quatre trous où viendront se poser les vis tel qu illustré sur l illustration ci-haut. Nous recommendons d installer l un des côtés du support sur une poutre de soutien. 3. Installer le support sur le mur à l aide des vis incluses. Si l installation se fait sur du gypse, installer le crochet mural en premier.

fig. 2-1 4. Remove the screws holding the junction box cover. 5. Make the electrical connections using the included wire nuts. The green wire connects to the ground. The black wire connects to the black wire (neutral) from your house. The white wire connects to the white or red wire (live) from your house. 6. Attach the junction box cover as shown. Pinch your home wiring into one of the four strain relief notches in the heater cover. Fix the cover with the screws that you removed in step 4. fig. 2-2 fig. 2-3 4. Enlever les vis du couvercle de la boîte de jonction. 5. Faire la connexion électrique en utilisant les marettes incluses. Le fil vert est pour la mise à la terre. Le fil noir se connecte au fil noir (neutre) de votre maison. Le fil blanc se connecte au fil blanc ou rouge (sous tension) de votre maison. 6. Attacher le couvercle de la boîte de jonction tel qu indiqué. Pincer le filage de maison dans l une des quatres bride de retenue dans le couvercle de l appareil. Réinstaller le couvercle avec les vis de l étape 4. fig. 2-4 fig. 2-5 fig. 2-6 7. Attach your heater on the wall mount bracket. Pull the heater up onto the bottom part of the bracket. 8. Push the heater until the two clips on the mounting bracket click into place. 9. Screw the screws on the top of the mounting bracket to ensure the heater can not be removed from the wall. 7. Attacher l appareil sur le support mural puis le tirer vers le haut sur les parties inférieures du support. 8. Pousser l unité de chauffage jusqu à ce que les attaches soient en place. 9. Visser les vis sur le dessus du support d installation afin d assurer que l appareil ne puisse être retiré du mur.

Operation Opération Toggle temperature between Celsius and Fahrenheit Basculer l affichage de la temperature entre Celsius et Fahrenheit Increase temperature setting Augmenter la température réglée Toggles on/off the front panel display Allumer / éteindre le panneau d affichage frontal Maintenance fig. 3-1 Decrease temperature setting Réduire la température réglée Entretien Before cleaning, turn the power off at the breaker in the main electric panel and let the heater cool off for 30 minutes. Use a vacuum brush to remove any dust or debris from the air intake and discharge. Use a damp rag to clean the exterior front and sides of the unit. Do not use abrasive soaps, scrubbing pads or chlorine products. Thermal protector reset The Atmosphere heater should function service-free for years. However, the thermal protectors may trip if the air exhaust is blocked. If your heater is not functioning and you suspect the thermal protection may have tripped, simply turn the power off at the circuit breaker for a moment and turn it on again. This will reset the thermal protection. Avant le nettoyage, coupez le courant au niveau du disjoncteur et laissez l unité refroidir pendant 30 minutes. Utilisez un aspirateur afin de retirer tout débris ou poussière se trouvant dans les deux aires de ventilation. Utilisez un chiffron mouillé pour nettoyer le devant et les côtés de l unité. N utilisez pas de savon abrasif, de tampon à récurer ou de produits à base de chlore. Réinitialisation de protection thermique Le convecteur mural Atmosphere ne devrait pas nécessiter d entretien pour des années. Cependant, les protecteurs thermiques peuvent sursauter si l échappement d air est bloqué. Si votre convecteur ne fonctionne pas correctement et que vous suspectez un sursaut du protecteur thermique, simplement éteindre le courant électrique au niveau du disjoncteur un bref moment, puis réalimenter le courant. Cette procédure réinitialisera la protection thermique.

Troubleshooting Dépannage No heat and the thermostat is not lit The heat runs continuously in spite of the room temperature The room does not reach the desired temperature The breaker trips The heat never functions L affichage ou le thermostat n allume pas Le convecteur mural chauffe sans tenir compte de la chaleur de la pièce La pièce n atteint pas la chaleur désirée Le disjoncteur ne cesse de sauter Le convecteur ne chauffe pas - Check that the circuit breaker is on - The thermal protection has tripped - The thermostat is defective - Improper wiring - The thermostat is defective - The room is too large for the heater capacity - The house wiring voltage is less than 240V - The room is too large for the heater capacity - The heating element is defective - The thermostat is defective - Improper wiring - The house wiring voltage is greater than 240V - The heating element is defective - Vérifier que le disjoncteur du panneau électrique est ouvert - Le disjoncteur de protection contre chaleur a été enclenché - Le thermostat est défectueux - Les fils sont mal connectés - Le thermostat est défectueux - La pièce est trop grande pour la capacité de chauffage du convecteur - Le voltage de la maison est moins de 240V - La pièce est trop grande pour la capacité de chauffage du convecteur - L élément est défectueux - Le thermostat est défectueux - Les fils sont mal connectés - Le voltage de la maison est supérieur à 240V - L élément est défectueux

Warranty Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1) year Warranty. We guarantee our product to be free of manufacturing defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. Should a defect arise within the warranty period, Artika For Living Inc. will provide replacement product or parts free of charge. -Our warranty does not cover convection heaters installed incorrectly, or subjected to abnormal use. Normal wear and tear, misuse, improper maintenance, alteration of the product or units not installed in accordance to the installation manual will not be covered. -This warranty is valid only on products installed in accordance with the Building Code effective in the region where the unit is used. -Our convection heaters are intended for residential use only. The Warranty does not cover shipping costs, labour costs or any other cost associated with the installation or replacement of the product. The Warranty is extended to the original owner. -The amount of the claim cannot exceed the original purchase price of the item. -Artika will not be held responsible for any direct or consequential damages or injuries related to the use of this product. The warranty will be nul and void if any damage or defect could have been noticed, repaired or avoided prior installation. Artika For Living Inc. is not responsible for indirect or consequential damages arising from improper use or installation of this convection heater. For more information: 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Garantie Artika For Living Inc. est fier de vous offrir une garantie de un (1) an. Nous garantissons que notre produit est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de un (1) an, suivant la date d achat. Si notre produit présente un problème durant la période de garantie, Artika For Living Inc. fournira le produit ou les pièces de remplacement sans frais. -Notre garantie ne couvre pas les convecteurs installés incorrectement, ou un produit sujet à une utilisation anormale. L usure normale des pièces, une mauvaise utilisation, un entretien inadéquat, l altération du produit ou un produit installé à l encontre des instructions d installation ne sera pas garanti. -La garantie est valide seulement pour les produits installés en accordance avec le Code du Bâtiment effectif dans la province où ils ont été installés. -Notre convecteur est destiné à un usage résidentiel seulement. La garantie ne couvre pas les frais d expédition, les frais de main-d œuvre ou tout autre coût associé à l installation ou le remplacement de nos produits. La garantie est applicable seulement pour le propriétaire original du produit. -La valeur de l application de la garantie ne peut pas excéder la valeur totale du produit au moment de l achat. - Artika se dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect, de tout bris de biens ou de blessure corporelle. Cette garantie devient invalide si les défauts de fabrication avaient pu être découverts, réparés ou évités avant l installation. Artika ne sera pas responsable de tout dommage direct ou indirect causés par une utilisation inadéquate de ce convecteur. Pour plus d information : 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com