Projet de budget programme pour l exercice



Documents pareils
Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

Etat de la mise en oeuvre des recommandations du Commissaire aux Comptes

Assurances pour la clientèle privée

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

Conseil d administration Genève, novembre 2008 PFA/BS POUR DISCUSSION ET ORIENTATION

Information sur «LEED 2009» - Canada & U.S.

Guide simplifié de la déclaration des revenus fonciers

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

Séminaire de préparation à la retraite ONU 27 mars Marie-Pierre Fleury Patrick Humair

Proposition de modification des statuts de l Association INTERPRET à l attention de l Assemblée générale du 11 juin 2015

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

Cabinet du ministre NOUVEAU. ministère NOUVELLE ORGANISATION NOUVELLES AMBITIONS

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

Expertise vénale Expertise d'un bâtiment existant avant et après travaux

BUREAUX TEMPORAIRES AU SIEGE. Rapport du Directeur général

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

Djembé Faré, musiques et danses d Afrique 16, rue des Vernes, CH 1217 Meyrin. Canton et République de Genève. Statuts et règlement intérieur

Crédit à la consommation Régi par la loi du 12 juin 1991

Cent quinzième session. Rome, septembre 2006

Guide comptable. Les inscriptions comptables

SOMMAIRE DU RAPPORT ANNUEL 2013 DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL AU CONSEIL GENERAL

Documentation commerciale

CONSEIL MUNICIPAL DU MARDI 13 SEPTEMBRE 2005 A 18h30 NOTE DE SYNTHESE

INFORMATION SUR LES ASSURANCES

Edition du Jeudi 27 Août 2015 BUREAUX. NOS SÉLECTIONS (A votre disposition gratuitement) Bureaux Arcades Ateliers Dépôts. Mise à jour quotidienne

Préambule. Yvonand, le 18 janvier 2010 AU CONSEIL COMMUNAL 1462 YVONAND. Préavis municipal No 2010/01

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

Loterie Romande. financier

Cahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes)

Avis fiscal important à l intention des investisseurs américains

Elaboration de tableaux de bord sur l emploi (éditions 2011, 2012 et 2013)

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

Conseil économique et social

Présentation à l Association des Cadres Scolaires du Québec Par Daniel Rondeau 6 novembre Assurance pour les projets de construction

A propos de la médiation

GUIDE D UTILISATION SIMPLY SYNDIC

6 % de TVA pour la rénovation d habitations privées de plus de 5 ans

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

Bienvenue auprès de l Assurance immobilière Berne (AIB) Entreprise

BULLETIN QUESTIONS-RÉPONSES PROGRAMME D ÉQUITÉ SALARIALE

RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE Echelle des traitements 2015 Valable dès le Office du personnel de l'etat Indexation de 0.

1. Contexte de l activité.

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

FORTUNA di GENERALI. Fiche info financière assurance-vie pour la branche 23. FORTUNA di GENERALI 1

Sommaire détaillé. Sommaire. Réaliser les études préalables. Définir le programme. Choisir et rémunérer le maître d œuvre

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL AU CONSEIL GÉNÉRAL

DEMARCHE QUALITE. Référentiel B. L Acteur Nautique

VÉRIFICATION COMPTE À FINS DÉTERMINÉES DES RÉCLAMATIONS CONTRE L IRAQ

OBSERVATIONS INTRODUCTION

MÉTHODOLOGIE POUR LE CALCUL DE L AMORTISSEMENT ET DE LA VALEUR DU STOCK NET DOMICILIAIRE DIVISION DE L INVESTISSEMENT ET DU STOCK DE CAPITAL

Maison des Arts et Métiers Allée Pierre de Coubertin Apt TALENCE CONTRAT DE RESIDENCE UNIVERSITAIRE

LE MARCHÉ DE L IMMOBILIER D ENTREPRISE

CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA GUADELOUPE CONFERENCE REGIONALE SUR L INVESTISSEMENT PUBLIC

S T A T U T S (Association loi 1901)

L assurance contre les dommages dus à des événements naturels

Invitation à soumissionner n PTD/10/056. Annexe I Cahier des charges

CE : comment obtenir vos budgets

CONTRAT DE SYNDIC de COPROPRIETE

Extension de l accord du 24 juin 2010 relatif à l activité de portage salarial

Procès verbal de la séance du Conseil Communal Du mardi 3 mai 2011

RECUEIL DE LEGISLATION. A N novembre S o m m a i r e RÉGIME TEMPORAIRE: GARANTIE DE L ÉTAT

COMPTE RENDU DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DE MONTBETON SÉANCE DU 14 OCTOBRE 2010

Dakar, Sénégal : du 17au 28 Juillet 2006

Décrets, arrêtés, circulaires

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

Formations en gestion d entreprise

Planification de la relève Troisième partie : La vente de l entreprise à un tiers

Cahier des Clauses Administratives Particulières

S T A T U T S. de la. Fédération Suisse des Centres Fitness et de Santé FSCF

Ce chapitre offre un aperçu du processus de

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers/ères,

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

LEVET COMMUNE DE LEVET

CONDITIONS PARTICULIERES APPLIQUÉES PAR LA BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE EN MATIÈRE DE CRÉANCES PRIVÉES LORSQU ELLE AGIT EN

DE AGCV suissetec Association Genevoise des entreprises de Chauffage et de Ventilation

Attention, la visite du site est obligatoire L absence de remise d un certificat de visite entraînera la non-conformité de l offre remise

Pour d excellentes fondations : l Assurance immobilière Berne (AIB)

Questionnaire détaillé relatif à la demande d'autorisation d'exploiter une institution

STATUTS DE L ASSOCIATION DES FAMILLES DE CHARENTON-LE-PONT ***********

LES NOUVEAUX INDICATEURS STATISTIQUES DU FMI

Construction d un nouveau bâtiment pour la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la Haute Ecole de santé Fribourg

Rapport périodique sur la mise en œuvre du Plan directeur d investissement

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. Liberté Égalité Fraternité MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR DEPARTEMENT PREVENTION COMMUNICATION. Cellule Sécurité du Secteur Economique

Conseil économique et social. Document établi par le Bureau central de statistique d Israël

Réforme des autorisations d Urbanisme

le 06 Octobre 2010 Opportunité Nouveau métier

COMPTE RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL. Séance du 29 décembre 2008

Transcription:

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE CONSEIL EXECUTIF EB111/13 Cent onzième session 23 décembre 2002 Point 4 de l ordre du jour provisoire Projet de budget programme pour l exercice 2004-2005 Fonds immobilier et fonds pour la technologie de l information Rapport du Secrétariat 1. Le projet de budget programme pour 2004-2005 comporte, sous la rubrique «Divers», les propositions du Directeur général concernant notamment le fonds immobilier et le fonds pour la technologie de l information, qui s élèvent à US $6 millions et US $45 millions respectivement. 2. Le présent document fournit des informations plus détaillées sur ces deux activités, à savoir les plans d action proposés pour l exercice biennal 2004-2005 et les plans à plus long terme applicables à l exercice 2006-2007, et actualise les informations déjà présentées au Conseil exécutif à sa cent neuvième session. 1 FONDS IMMOBILIER 3. Conformément à la résolution WHA23.14 portant création du fonds, les ressources du fonds immobilier servent avant tout à l acquisition de terrains et à la construction de bâtiments ou à l agrandissement de bâtiments existants, ainsi qu aux réparations importantes ou aux transformations de bâtiments abritant des bureaux de l Organisation et des logements du personnel. Aux termes de cette résolution, celui-ci est réapprovisionné ou augmenté par l Assemblée de la Santé, qui affecte à cette fin des recettes occasionnelles (désormais diverses) ; une autorisation expresse de l Assemblée de la Santé est nécessaire pour l acquisition de terrains et la construction de bâtiments ou l agrandissement de bâtiments existants. 4. Au cours des derniers exercices, il est devenu de plus en plus difficile pour l Organisation, dans la limite des crédits dont elle dispose à travers le fonds immobilier, d entretenir convenablement les bâtiments dans ses principaux bureaux. A l heure actuelle, on estime que des investissements additionnels importants seront nécessaires à terme pour garantir le niveau adéquat de sécurité du personnel travaillant dans les bureaux régionaux et de pays et remédier au vieillissement naturel de certains des bâtiments de l Organisation. 1 Document EB109/22.

5. Il est donc prévu d établir au cours des deux prochaines années des plans d aménagement d ensemble pour les principaux bureaux, en tenant compte de la nécessité non seulement de l entretien normal mais également des grands travaux qui sont nécessaires pour maintenir la viabilité d ensemble et la sécurité des bâtiments de l Organisation et des logements du personnel à Brazzaville. 6. Des plans préliminaires ont été établis en tenant compte à la fois des besoins actuels et des besoins prévus pour les deux prochains exercices biennaux. On trouvera à l annexe une indication des coûts calculés selon les dernières estimations pour l entretien, la réparation et les agrandissements prévus de bâtiments existants, ainsi que la construction de nouveaux bâtiments en 2004-2005 et 2006-2007. 7. En ce qui concerne la construction d un nouveau bâtiment au Siège, les autorités fédérales suisses et les autorités genevoises ont fait savoir qu elles étaient disposées à financer un bâtiment OMS/ONUSIDA par un prêt sans intérêt remboursable en 50 ans d un montant maximum estimé à CHF 55 millions. Le bâtiment étant destiné à parts égales à l ONUSIDA et à l OMS, la part des coûts à supporter par l OMS est estimée à CHF 27,5 millions remboursables en 50 ans. 1 La résolution WHA55.8 a donc autorisé le Directeur général à faire procéder à la construction d un nouveau bâtiment au Siège d un coût estimé à CHF 55 000 000, dont l OMS aurait à supporter une part estimée à CHF 27 500 000, étant entendu que, si la part de l OMS devait dépasser ce montant de plus de 10 %, l aval de l Assemblée de la Santé serait demandé. 8. Le projet de bâtiment et l architecte ont été sélectionnés. Les plans ont été établis et les coûts définitifs ont été chiffrés à quelque CHF 66 millions au lieu des CHF 55 millions prévus à l origine. Sur ce montant, les autorités suisses soumettent à leur parlement pour approbation une proposition de prêt sans intérêt remboursable en 50 ans d un montant de CHF 61 millions. Là-dessus, la part de l OMS s élèvera à CHF 30,5 millions, soit un remboursement annuel de CHF 610 000 (quelque US $400 000), contre CHF 550 000 sur la base des estimations précédentes de la part de l OMS (CHF 27,5 millions). 9. En ce qui concerne le reste de la différence de coût, soit CHF 5 millions (montant total estimé à CHF 66 millions moins CHF 61 millions qui devraient être financés par les autorités suisses), l ONUSIDA a donné l assurance qu il serait en mesure de financer sa part, qui représente la moitié de ce montant. La part de l OMS CHF 2,5 millions devrait être largement couverte par l indemnisation que devraient verser les autorités suisses pour la démolition du bâtiment V pour permettre la construction d une nouvelle voie d accès à une route principale desservant l aéroport de Genève. Le bâtiment V héberge actuellement les bureaux de l ONUSIDA et sa valeur est estimée à quelque CHF 3 millions. 10. Le coût total des plans initiaux soumis par les Régions et le Siège pour l exercice 2004-2005 s élève à US $13 105 000, 2 ce qui dépasse l ouverture de crédits au titre du projet de budget programme pour 2004-2005 pour le fonds immobilier d un peu plus de US $7 millions. La différence vient principalement de la prise en compte de chiffres estimatifs pour la Région africaine pour un montant de US $5 760 000, qui n étaient pas compris dans les estimations précédentes. 1 11. En vertu de la résolution WHA55.8, paragraphes 2, 3 et 6, le coût du nouveau bâtiment au Siège (US $400 000 pour 2005) et celui de la construction d une extension du bâtiment 2 et d un nouveau 1 Voir document EB109/22. 2 Voir annexe. 2

bâtiment de quatre étages pour abriter des bureaux et des places de stationnement supplémentaires au Bureau régional du Pacifique occidental (US $1,7 million pour l exercice 2004-2005), soit au total US $2,1 millions, sera financé par le fonds immobilier à titre prioritaire. Les autres propositions seront soigneusement analysées et un ordre de priorité sera établi de façon à ce que le montant total utilisé reste dans la limite du crédit de US $6 millions demandé pour le fonds immobilier pour l exercice 2004-2005. FONDS POUR LA TECHNOLOGIE DE L INFORMATION 12. Les systèmes OMS de technologie de l information à visée administrative (budget et finances, ressources humaines, état des traitements et achats) ont été mis au point au cours des 25 dernières années. Bien que des améliorations ponctuelles y aient été apportées au fil des ans, ces systèmes ont maintenant largement dépassé leur durée de vie opérationnelle prévisible et ne peuvent plus être adaptés de façon efficiente et efficace pour répondre aux besoins actuels et futurs de la gestion des programmes de l OMS. 13. Il est donc indispensable de revoir l ensemble des systèmes afin de les remplacer progressivement au cours des cinq prochaines années. Il est essentiel, ce faisant, et si l on veut garantir un fonctionnement efficace et rapide de l Organisation, de rendre tous ces systèmes pleinement opérationnels au niveau des pays. Le but est d intégrer l ensemble de ces nouveaux systèmes au sein d un système de gestion mondial et pleinement opérationnel à tous les niveaux de l Organisation d ici la fin de l exercice biennal 2006-2007. 14. Un projet a été mis en place pour ce nouveau système de gestion mondial et une nouvelle équipe sera chargée de poursuivre les travaux déjà commencés dans les domaines du budget et des finances, des ressources humaines et des achats. Il est prévu qu un petit noyau de sept ou huit cadres soient sélectionnés pour travailler à plein temps sous la direction d un directeur de projet qui sera nommé début janvier 2003. Le projet sera mis en oeuvre progressivement, des systèmes mondiaux distincts étant institués pour chaque fonction, ainsi qu une banque de données mondiale unique et les interfaces nécessaires entre les différentes fonctions. Pendant les phases d élaboration et de mise en oeuvre de chaque système, il est prévu de renforcer l équipe centrale par du personnel technique provenant des principaux bureaux de l Organisation et connaissant bien la fonction en question. Ces personnes devront donc participer activement au projet en venant compléter l équipe centrale pendant trois ou quatre périodes d un mois, ce qui permettra les échanges nécessaires entre les aspects théoriques, pratiques et opérationnels pour chacun des systèmes. 15. Le coût du remplacement du système représente un investissement pour l OMS, mais il s agira d une dépense d équipement exceptionnelle qui devrait être financée par le fonds pour la technologie de l information créé en vertu de l article 9.3 du Règlement financier. Il est proposé de financer ce fonds par une ouverture de crédits à la fois au titre du budget ordinaire et au titre d autres fonds. Ce financement se justifierait par le fait que les systèmes viendront appuyer la gestion de programmes financés aussi bien au titre du budget ordinaire que par d autres sources de fonds. 16. Le coût du projet d ensemble est estimé à quelque US $55 millions, à étaler sur une période de cinq ans. En 2003, le coût estimatif de US $3 millions sera couvert par des crédits du budget ordinaire et d autres sources de fonds. On prévoit que le gros du financement destiné à couvrir le coût du matériel et du logiciel sera nécessaire pendant l exercice biennal 2004-2005 (US $45 millions), une partie des coûts (US $7 millions) étant attendus pour 2006-2007 pour achever le projet. Dans le projet de budget programme pour 2004-2005, il a été prévu un crédit à hauteur de US $45 millions : US $15 millions financés par ouverture de crédits au titre du budget ordinaire et US $30 millions au moyen d autres 3

sources de fonds, qui pourront comprendre des fonds du compte des frais généraux et des contributions volontaires en nature ou en espèces. 17. Des informations complètes sur les progrès accomplis en ce qui concerne le système mondial de gestion, et notamment des estimations de coût détaillées et un calendrier précis pour la totalité du projet seront fournis au Conseil exécutif. MESURES A PRENDRE PAR LE CONSEIL EXECUTIF 18. Pour ce qui concerne le fonds immobilier, le Conseil exécutif souhaitera peut-être adopter une résolution ainsi rédigée : Le Conseil exécutif, Ayant examiné le rapport du Directeur général sur le fonds immobilier et le fonds pour la technologie de l information ; 1 RECOMMANDE à la Cinquante-Sixième Assemblée mondiale de la Santé d adopter la résolution suivante : La Cinquante-Sixième Assemblée mondiale de la Santé, Ayant examiné le rapport du Directeur général sur le fonds immobilier et le fonds pour la technologie de l information ; Rappelant que le paragraphe 2 de la résolution WHA55.8 autorisait le Directeur général à faire procéder à la construction d un nouveau bâtiment au Siège d un coût alors estimé à CHF 55 000 000, dont l OMS aurait à supporter une part estimée à CHF 27 500 000, étant entendu que, si la part de l OMS devait dépasser ce montant de plus de 10 %, l aval de l Assemblée de la Santé serait demandé ; Rappelant que le paragraphe 3 de la résolution WHA55.8 approuvait le recours au fonds immobilier pour le remboursement en 50 ans, à partir de l année de l achèvement de la construction, de la part de l OMS du prêt sans intérêt consenti par les autorités suisses ; Notant que le coût de la construction d un nouveau bâtiment au Siège est désormais estimé à quelque CHF 66 000 000, dont la part de l OMS est estimée à CHF 33 000 000 ; Constatant que les autorités suisses présentent à leur parlement pour approbation une proposition consistant en un prêt sans intérêt remboursable en 50 ans de CHF 61 000 000, dont la part de l OMS s élève à CHF 30 500 000 ; Notant en outre que les négociations avec les autorités suisses se poursuivent concernant la valeur de l indemnisation pour la démolition du bâtiment V, dont le montant 1 Document EB111/13. 4

devrait couvrir la différence de CHF 2 500 000 entre la part du coût estimatif du bâtiment correspondant à l OMS et la part du prêt sans intérêt remboursable correspondant à l OMS ; 1. RENOUVELLE ses remerciements à la Confédération suisse et à la République et Canton de Genève pour cette nouvelle manifestation de leur hospitalité ; 2. CONFIRME l autorisation donnée au Directeur général de faire procéder à la construction du nouveau bâtiment au Siège pour un coût désormais estimé à CHF 66 000 000, dont l OMS aurait à supporter une part estimée à CHF 33 000 000 ; 3. CONFIRME EGALEMENT approuver le recours au fonds immobilier pour le remboursement en 50 ans, à partir de l année de l achèvement de la construction, de la part du prêt sans intérêt consenti par les autorités suisses correspondant à l OMS, étant entendu que le solde de la part du coût total correspondant à l OMS sera couvert par l indemnisation versée à l OMS par les autorités suisses en contrepartie de la démolition du bâtiment V. 5

ANNEXE PLAN GLISSANT DE QUATRE ANS POUR LE FONDS IMMOBILIER : ACQUISITION, CONSTRUCTION ET ENTRETIEN DE BATIMENTS (en milliers de US $) Bureau Description 2004 2005 2006 2007 A. ACHAT, ACQUISITION ET CONSTRUCTION DE BATIMENTS Pacifique occidental Siège Afrique B. ENTRETIEN Afrique Amériques Asie du Sud-Est Europe Méditerranée orientale Pacifique occidental Siège Agrandissement du bâtiment 2 ; construction d un bâtiment de quatre étages au Bureau régional (résolution WHA55.8) Remboursement du prêt pour la construction du bâtiment OMS/ONUSIDA (résolution WHA55.8) Construction de nouveaux logements dans la concession du Djoué (projet non encore soumis à l Assemblée de la Santé) Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux et d une salle de conférences sur le site du Bureau régional (projet non encore soumis à l Assemblée de la Santé) Total A dont montant approuvé Révision complète des systèmes d approvisionnement en eau, bouches d incendie et ascenseurs, rénovation des toitures du Bureau régional, des villas et des appartements Réaménagement de trois salles de réunion, réparation des dalles du garage, rénovation des toilettes Installation d un nouveau générateur, remplacement de diverses installations électriques, amélioration des systèmes de climatisation, remplacement et amélioration du système de lutte contre l incendie Remise à neuf du système de ventilation, remplacement d accessoires d éclairage, amélioration des systèmes de lutte contre l incendie et renouvellement des vitrages de sécurité Renforcement de la sécurité au Bureau régional et dans les bureaux des représentants de l OMS Remise en état et amélioration des installations existantes Entretien et rénovation des bâtiments, de la salle du Conseil exécutif et de quatre salles de réunion, remplacement de chaudières du chauffage central, rénovation du système de climatisation et des circuits électriques dans le bâtiment principal 600 1 100 - - - 400 400 400 550 250 700 700 1 700 420 210-2 850 600 2 170 1 500 1 310 400 1 100 400 1 660 1 180-160 100 100 100 100 435 190 700 100 530 320 95 250 185 185 - - 110 110 110 110 1 480 1 500 1 500 250 Total B 4 500 3 585 2 505 970 TOTAL 7 350 5 755 3 815 2 070 6 = = =