Elément de sol pour douches à l italienne

Documents pareils
Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Vue d ensemble. Étanchéité / Découplage / Drainage / Évacuation de l eau / Isolation contre les bruits de chocs / Sol tempéré électrique

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Salles de bains PMR *

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Le système de panneaux de construction pour professionnels

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

Rampes et garde-corps

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Cloisons de distribution Caroplatre

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Avis Technique 13/ *V1 Annule et remplace l Avis Technique 13/ Intègre le modificatif 13/ *01 Mod. PCI Périlastic SPEC

Gamme des produits.

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Guide d installation

accessibilité des maisons individuelles neuves

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Le chantier compte 4 étapes :

Cahier des Prescriptions Techniques d exécution CPT Sols Grands formats - Travaux neufs

Poser du carrelage mural

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Cours de Structures en béton

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

2.- Fiche «menuisiers d intérieur»

VII Escaliers et rampes

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DES COMMERCES Édition Février 2015 FICHE N 2A RENDRE MON HÔTEL ACCESSIBLE

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Le maçon à son poste de travail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

LOT N 7: ESCALIER EXTERIEUR

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

La réglementation et les obligations qui en découlent

Systèmes d aspiration pour plan de travail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

LA POSE DE LA MOSAIQUE

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

B1 Cahiers des charges

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

INBTP-TECHNOBAT-LECON_011

Système de gaine DICTATOR

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

Guide d installation - TERRACE

Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous)

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61

WILLCO Aventi - Directives d application

Les Cheminements piétons

«RÉFECTION DES PLOTS Salle MATISSE» C.C.T.P. (Cahier des Clauses Techniques Particulières) Lot n 1 Maçonnerie

Document Technique d Application. Agilia sols A

Document Technique d Application

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

Marquage laser des métaux

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Utilisation des tabelles de dimensionnement

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

relazzo decking la terrasse. instructions de pose. Bâtiment Automobile Industrie

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

Mobilier industriel en acier inoxydable

Document Technique d Application

Vis à béton FBS et FSS

PROTECTIONS COLLECTIVES

Sto-Panneau Polystyrène PS 15 SE (Panneaux d'isolation en polystyrène expansé)

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

FERMACELL. Guide de pose

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

Transcription:

Schlüter -KERDI-SHOWER Elément de sol pour douches à l italienne 8.6 Fiche produit Application et fonction Schlüter -KERDI-SHOWER est un système modulaire pour la construction de douches à l italienne avec revêtement en céramique. Différentes dimensions de receveurs avec pente sont disponibles, le cas échéant avec panneaux de mise à niveau. Le kit d évacuation de sol Schlüter -KERDI- DRAIN correspondant est disponible en sortie horizontale ou verticale. Il existe également un kit d étanchéité Schlüter - KERDI-SK avec ou sans évacuation de sol Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE. La surface du receveur présente déjà la pente nécessaire de 2 % (sauf au niveau du côté longitudinal du receveur de 90 x 180 cm). Le panneau de mise à niveau sert au montage du corps de siphon et de la conduite d évacuation. Il définit l encombrement en hauteur minimal et peut être calé à la hauteur voulue sur une couche de mortier. Dimensions disponibles : 90 x 90 cm 100 x 100 cm 120 x 120 cm 150 x 150 cm 90 x 180 cm Les receveurs peuvent être découpés à l aide d un cutter pour obtenir des dimensions sur mesure (pour le receveur 90 x 180 cm, ne pas découper la partie de 30 cm). Des rainures de découpe sont prévues pour la réalisation de receveurs en arrondi. L évacuation de sol Schlüter -KERDI- DRAIN-BASE (pour une évacuation horizontale) présente un débit de 0,4 l/s. Différentes variantes de Schlüter -KERDI- DRAIN permettent de répondre, au cas par cas, à des exigences de débit plus importantes, d évacuation verticale ou à d autres contraintes particulières. Schlüter -KERDI-SHOWER se distingue par une mise en œuvre particulièrement simple et fiable. En liaison avec la natte et les pièces Schlüter -KERDI, ce système permet de réaliser une étanchéité (S.E.P.I.) sous Avis Technique CSTB. Les éléments Schlüter -KERDI-SHOWER sont emballés sous forme de kit et peuvent être assemblés facilement. Evacuation horizontale Evacuation verticale

=> 1 et 2 Poser le panneau de mise à niveau => 4. Poser le receveur avec pente => 7. Mettre en place l étanchéité b c d f h => 3. Mettre en place le corps du siphon => 5. Mettre en place l avaloir à platine => 9. Insérer la grille en inox dans l avaloir et régler la hauteur a Collerette d étanchéité Schlüter -KERDI b Receveur avec pente Schlüter -KERDI-SHOWER c Panneau de mise à niveau Schlüter -KERDI-SHOWER d Kit d évacuation de sol Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE e Tuyau d évacuation f Support g Carreaux h Ensemble grille/cadre avec joint à lèvres et siphon intégré g a e Matériaux Le panneau de mise à niveau et le receveur sont fabriqués en polystyrène expansé (EPS) résistant à la pression. Le corps du siphon est en polypropylène (PP) résistant aux chocs. L avaloir en ABS (acrylonitrile butadiène styrène) comporte une platine recouverte d un non-tissé. La collerette Schlüter -KERDI pour l étanchéité (S.E.P.I.) de surface du receveur est une natte en polyéthylène souple recouverte sur chaque face d un non-tissé assurant un ancrage efficace dans le mortiercolle. La grille en inox fournie avec le kit d étanchéité Schlüter -KERDI-SHOWER-SKB est en acier inoxydable V2A (alliage 1.4301 = AISI 304). Propriétés des matériaux et domaines d application : Les évacuations, les avaloirs à platine et les couvercles correspondent à la classe K3 définie par la norme NF EN 1253 «Avaloirs et siphons». Cette classe correspond aux zones sans circulation de véhicules, telles que les salles d eau d habitations, de maisons de retraite, d hôtels, d écoles, de piscines, d établissements de bains publics, les balcons, loggias et terrasses. Le choix du système d évacuation de sol doit être déterminé au cas par cas en fonction des sollicitations chimiques, mécaniques ou autres sollicitations prévisibles. Mise en œuvre 1. Le panneau de mise à niveau se pose sur un support plan, dans du mortiercolle à prise hydraulique. Pour la compensation des inégalités de surface et pour la mise à niveau, il est également possible de poser le panneau sur des plots de mortier suffisamment rapprochés ou sur un ragréage, et de le caler ensuite en hauteur. Nota : lorsque des exigences d isolation contre les bruits de chocs sont imposées, le panneau de mise à niveau doit être posé sur une couche d isolation phonique adaptée, associée à une bande périphérique. Lors du choix de l isolation, il convient de tenir compte de la compressibilité maximale CP4 ( 4 mm). 2. Enlever la découpe prévue pour la pose des tuyaux dans le panneau de mise à niveau. 3. Mettre en place le corps du siphon dans la découpe prévue à cet effet dans le panneau de mise à niveau et le raccorder à l évacuation du bâtiment à l aide d une canalisation adéquate. Le cas échéant, utiliser le raccord de transition de Ø 40 mm à Ø 50 mm fourni. Procéder ensuite à un contrôle d étanchéité. 4. Coller le receveur avec un mortier-colle à prise hydraulique sur le panneau de mise à niveau. Veiller à ce que la jonction du receveur avec pente ne se superpose pas à la conduite d évacuation. 5. Insérer l avaloir à platine dans le corps du siphon en veillant à ce que la platine arrive à fleur de la surface du receveur avec pente. Déposer préalablement du mortier-colle sous la platine. 6. Pour le collage de la collerette Schlüter -KERDI en tant qu étanchéité de surface, appliquer avec une spatule crantée de la colle d étanchéité Schlüter -KERDI-COLL sur la platine de l avaloir et du mortier-colle à prise hydraulique sur le reste de la surface du receveur avec pente, puis noyer entièrement la collerette Schlüter -KERDI. Pour ce faire, il est recommandé d utiliser le côté lisse de la spatule crantée ou une taloche en la tenant inclinée et en l appuyant sur la surface de la collerette, puis de maroufler soigneusement afin d éliminer les bulles d air. Respecter le temps d utilisation des produits.

7. L étanchéité des murs (S.P.E.C.) sera réalisée à l aide de la natte Schlüter - KERDI 200. Coller les bandes de pontage Schlüter -KERDI-KEBA à l aide de la colle Schlüter -KERDI-COLL au niveau des raccords de lés de la natte et des liaisons sol/murs. Réaliser l étanchéité des passages de tuyauteries à l aide de la collerette Schlüter - KERDI- KM. Observer les indications des fiches produit 8.1 Schlüter -KERDI et 8.4 Schlüter -KERDI-COLL. Nota : Si les surfaces murales sont réalisées avec Schlüter -KERDI-BOARD, on effectuera uniquement un pontage au niveau des raccords entre panneaux, au niveau des angles et des liaisons sol/murs, à l aide de la bande Schlüter -KERDI-KEBA collée avec Schlüter -KERDI-COLL (voir fiche produit 12.1 Schlüter -KERDI-BOARD). 8. Dès que l étanchéité composite a été intégralement réalisée comme décrit précédemment, le carrelage peut être collé sans attendre. 9. Appliquer directement du mortier-colle à prise hydraulique sur Schlüter -KERDI et y noyer les carreaux sur toute leur surface. La surface du sol supporte une charge normale de circulation de personnes ; pour le passage de fauteuils roulants, le format de carreau sera de 20 x 20 cm minimum et l épaisseur, de 8 mm minimum. Nota : Pour les surfaces imposant une étanchéité selon les normes CE, il convient alors d utiliser exclusivement des mortiers-colle testés en liaison avec le système. La liste des produits correspondants est disponible sur demande. Lors de la pose des carreaux au sol, mettre en place la grille dans l avaloir à platine et l ajuster en hauteur en la calant par le dessous avec du mortier colle, de sorte qu elle arrive à fleur des carreaux. Caler le cadre de la grille par le dessous avec du mortier-colle. 10. D autres revêtements tels que des peintures, des sols souples, etc., sont envisageables, mais ne sont pas décrits ici et doivent être étudiés au cas par cas. Structure avec évacuation horizontale

Vue d ensemble : Encombrement en hauteur des panneaux Schlüter -KERDI-SHOWER Dimensions Hauteur max. du receveur avec pente (b) Hauteur du panneau de mise à niveau (c) 900 x 900 mm 31 mm 60 mm 1000 x 1000 mm 33 mm 60 mm 1000 x 1000 mm 22 mm (TB) - 1200 x 1200 mm 35 mm 60 mm 1500 x 1500 mm 39 mm 60 mm 900 x 1800 mm 40 mm 60 mm Schlüter -KERDI-SHOWER-T Schlüter -KERDI-SHOWER-T est un kit comprenant un receveur avec pente (b) et une collerette Schlüter -KERDI (a) à coller. Schlüter -KERDI-SHOWER-TB est un receveur avec pente extra-plat recouvert de natte Schlüter -KERDI collée en usine. Schlüter -KERDI-SHOWER-TC est un kit comprenant un receveur avec pente (b), un panneau de mise a niveau (c) et une collerette Schlüter -KERDI (a) à coller. a Collerette d étanchéité Schlüter -KERDI b Receveur avec pente Schlüter -KERDI-SHOWER Nota : le panneau de mise à niveau (c) sert à recevoir le corps de siphon et le tuyau de l évacuation de sol Schlüter -KERDI-DRAIN- BASE. Il présente un évidement ajusté aux dimensions du corps du siphon, une découpe perpendiculaire et une découpe en diagonale pour loger les tuyaux d évacuation. Composé de deux parties clipsables, il permet un transport et une manipulation aisés. Une rainure prédéfinie permet une découpe supplémentaire. Le receveur (b) présente la pente nécessaire de 2 % (sauf au niveau du côté longitudinal du receveur de 90 x 180 cm) et un évidement ajusté aux dimensions de la platine de l avaloir Schlüter -KERDI-DRAIN. Ce receveur est composé de deux parties clipsables, permettant un transport et une manipulation aisés. Des prédécoupes ont été prévues au dos pour la réalisation de douches de forme circulaire. Le receveur avec pente (b) se monte en combinaison avec le panneau de mise à niveau, mais peut aussi être utilisé seul, selon la configuration du chantier (par ex. sur une structure en bois, en cas d évacuation verticale sur une couche de mortier de calage, etc.). La collerette Schlüter -KERDI (a) est fournie dans la dimension correspondante au receveur avec pente (elle est déjà collée dans le cas du Schlüter -KERDI- SHOWER-TB) et présente une découpe arrondie de la taille de l avaloir (Ø 175 mm). Schlüter -KERDI-SHOWER-TC Receveur avec pente Schlüter -KERDI-SHOWER TB Exemple de montage du Schlüter -KERDI- SHOWER-TB 300 900 mm c Panneau de mise à niveau Schlüter -KERDI-SHOWER 1800 mm Receveur avec pente Schlüter -KERDI-SHOWER-KSTO 900 1800

Schlüter -KERDI-SHOWER-SK est un kit d étanchéité pour douches à l italienne. Il comprend la natte Schlüter - KERDI (1) pour l étanchéité des murs de la douche ainsi que des angles rentrants (2) et des collerettes (3) pour les passages de tuyauteries. Le kit comprend aussi la bande d étanchéité Schlüter - KERDI-KEBA (4) pour le pontage des lés et la colle d étanchéité Schlüter -KERDI- COLL (6). Schlüter -KERDI-SHOWER-SK peut être utilisé en liaison avec les éléments de sol Schlüter -KERDI-SHOWER-T, -TB et -TC ainsi que -L et -LC ou pour des douches à l italienne traditionnelles (réalisées sur une chape). Schlüter -KERDI-SHOWER-SKB comprend en outre un kit d évacuation de sol Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE complet avec grille/cadre. Schlüter -KERDI-SHOWER-SKB peut être utilisé pour des douches à l italienne traditionnelles ou en liaison avec les éléments de sol Schlüter -KERDI- SHOWER-T, -TB et -TC. Nota : *** Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE est uniquement compris dans le kit d étanchéité Schlüter -KERDI-SHOWER-SKB. * N d art. KSS 5 ou KSS5 KD 10 EH 40 = kit d étanchéité jusqu à 1000 x 1000 mm ** N d art. KSS 10 ou KSS 10 KD 10 EH 40 = kit d étanchéité jusqu à 2000 x 2000 mm ou 900 x 1800 mm Aa Schlüter -KERDI 200 (1 m x 5 m*) / (1 m x 10 m**) Cc Schlüter -KERDI-KM (2 pièces) *** Bb Schlüter -KERDI-KERECK/FI (2 pièces) Dd Schlüter -KERDI-KEBA (12,5 cm x 10 m) Ee Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE (1 pièce) comprend un ensemble grille/cadre Ff Schlüter -KERDI-COLL (1,85 kg*) / (4,25 kg**)

Dénomination pour appels d offre : Vous trouverez les textes détaillés pour appels d offre dans notre clé USB d aide à la prescription. Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49 2371 971-261 Fax: +49 2371 971-112 info@schlueter.de www.schlueter-systems.com Schlüter-Systems s.à.r.l. 12, rue des Flandres F-60410 Villeneuve sur Verberie Tél. : 03 44 54 18 88 Fax : 03 44 54 18 80 profil@schluter-systems.fr www.schluter-systems.fr Art.-Nr. 552871 Edition 08/12 une nouvelle édition rend caduque ce document document non contractuel