Organisation des Nations Unies pour le développement industriel INTRODUCTION DE L EURO. Note du Secrétariat

Documents pareils
GUIDE DU PASSAGE À L EURO : NOTE D INFORMATION À L INTENTION DES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE AOÛT 2001

Barème des quotes-parts pour les contributions des États Membres au budget ordinaire en 2015

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES

Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture Conseil exécutif

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères

COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION COMPTABLE RÈGLEMENT N DU 14 DÉCEMBRE 2007

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

CREATION PAR LE GREFFIER DE FONDS D'AFFECTATION SPECIALE. Section 1

LES CRÉANCES ET LES DETTES

1. La fonction de règlement ne peut être assurée au niveau international que dans des conditions bien différentes. D une part, les agents concernés

Direction Générale des Services du Trésor 12/03/2012 2

LA COMPTABILITE ASSOCIATIVE

La conversion et la consolidation des états financiers des filiales étrangères

Le décret comptable. Quelques repères pour mieux comprendre. Guide d information pour les copropriétaires

SECTION 4 : OPERATIONS EN DEVISES

Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie

Etat de la mise en oeuvre des recommandations du Commissaire aux Comptes

relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

Chap. 9 : L affectation du résultat

INSTRUCTION N 002 RELATIVE AUX NORMES PRUDENTIELLES DES COOPERATIVES D EPARGNE ET DE CREDIT AINSI QUE DES INSTITUTIONS DE MICRO FINANCE

ANNEXE N 13 : Bilan et compte de résultat M4

La consolidation à une date ultérieure à la date d acquisition

Cent quinzième session. Rome, septembre 2006

Relatif aux règles comptables applicables au Fonds de réserve des retraites

GROUPE D ALIMENTATION MTY INC.

Réévaluation des devises

CONTRAT D ASSURANCE PROSPECTION PREMIERS PAS (A3P)

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

NORME COMPTABLE RELATIVE AUX OPERATIONS EN DEVISES DANS LES ETABLISSEMENTS BANCAIRES NC 23

Norme comptable internationale 33 Résultat par action

RAPPORTS DU COMMISSAIRE AUX COMPTES

CLASSE 1. COMPTES DES FONDS DE LA SECURITE SOCIALE ET DE PROVISIONS

Veolia Environnement - Etats financiers consolidés au 31 décembre 2011 Projet En cours d audit. Etats financiers consolidés Au 31 décembre 2011

COMPTES CONSOLIDÉS 2014

Conversion des devises

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Objet : Nouvel exposé-sondage ES/2011/6, Produits des activités ordinaires tirés de contrats avec des clients

COMPTES D OPÉRATIONS MONÉTAIRES

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

FORMATION INDIVIDUALISEE A LA GESTION. Classe de terminale technologique hôtellerie IMMOBILISATIONS. 1/3 l amortissement linéaire

IPSAS 2 TABLEAUX DES FLUX DE TRÉSORERIE

PERTES ET BENEFICES DE CHANGE

LES MODIFICATIONS DE L INSTRUCTION M 14 ET M 4

APPORT ACTIVITE [Nommer activité transmise] de [Nom de la société apportant l activité] à [Nom de la société destinataire de l apport]

NORME IAS 07 LE TABLEAU DES FLUX DE TRÉSORERIE

LES COMPTES ANNUELS DE LA BCE

Employeurs et autres débiteurs de cotisations

VÉRIFICATION COMPTE À FINS DÉTERMINÉES DES RÉCLAMATIONS CONTRE L IRAQ

AVIS. VU le code des juridictions financières, notamment ses articles L et R ;

Désignation d organisations non gouvernementales aux fins de l article 77 du Règlement intérieur du Conseil

revenus locatifs perçus au titre de conventions d occupation précaire (2).

COMPTABILISATION DES OPÉRATIONS EN DEVISES

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES. au 31 décembre Version non auditée

GROUPE NSE INDUSTRIES. Comptes intermédiaires consolidés Période du 1 er janvier au 30 juin 2014

NOTICE D INFORMATION FCPR INVESTISSEMENT LONG TERME

Concours d entrée en Economie, printemps Test des connaissances en Technique Quantitative de Gestion

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Analystes financiers (Mai 2006) 3

Rapport de la direction. Rapport des vérificateurs

Comptes Consolidés 30/06/2014

GROUPE EDF RAPPORT ANNUEL 2005 ÉTATS FINANCIERS

Comptabilité financière

L AMORTISSEMENT III NOUVEAUTE AVEC L INSTRUCTION CODIFICATRICE M9.6

ACCORD SUR LE COMPTE EPARGNE TEMPS

Guide synthétique de la comptabilité des dépenses engagées

ECONOMIE ET SOCIETE (GESTION)

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES

Banque nationale suisse Résultat de l exercice 2014

AUTORITE DES NORMES COMPTABLES NOTE DE PRESENTATION DU REGLEMENT DE l ANC n DU 3 JUIN 2010

DCG session 2009 UE10 Comptabilité approfondie Corrigé indicatif

PETRO-CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

3.5 INTERROGATION DES COMPTES

Frais de gestion s appliquant aux comptes commerciaux / Déclaration de renseignements

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Annexe A de la norme 110

SUPPORT DE COURS LOGICIEL SAGE SAARI COMPTABILITE 100

Inside Secure. (Assemblée générale du 26 juin 2014 Résolution n 21)

La séquence des comptes

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions»)

SFT Instr INSTRUCTION DE TRAVAIL : GESTION D UNE CAISSE

Compte général de l État pour 2008

Comptes Consolidés 31/12/2013

IFRS 11 : Coentreprises Passage de la méthode de la consolidation proportionnelle à la méthode de la mise en équivalence

2. La croissance de l entreprise

Sommaire. BilanStat manuel de présentation et d utilisation Page 2

ARRETE n 1CM du 4 janvier 2001 relatif au plan comptable notarial de Polynésie française. (JOPF du 11 janvier 2001, n 2, p. 78)

Cahier des Clauses Administratives Particulières

Conseil économique et social

Norme comptable internationale 20 Comptabilisation des subventions publiques et informations à fournir sur l aide publique 1

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec

A la suite de ce sinistre, l activité n a pas été interrompue, la SAS ayant pu poursuivre son activité sur un autre site.

Travaux pratiques : Les dépenses de Véronique

Conditions débit argent DEGIRO

3 ) Les limites de la création monétaire

Rapport Financier Semestriel 30/06/

Transcription:

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. GÉNÉRALE IDB.24/10 23 mars 2001 FRANÇAIS Original: ANGLAIS Conseil du développement industriel Vingt-quatrième session Vienne, 19-22 juin 2001 Comité des programmes et des budgets Dix-septième session Vienne, 2-4 mai 2001 Point 10 de l ordre du jour provisoire INTRODUCTION DE L EURO Note du Secrétariat Le présent document contient des informations sur le taux de change applicable au 1 er janvier 2002 pour la conversion en euros de l actif, du passif, des réserves et des soldes inutilisés. Introduction 1. À sa huitième session, la Conférence générale a décidé d adopter, à compter de l exercice 2002-2003, un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l euro, pour le budget ordinaire (GC.8/Dec.16). Elle a décidé également de modifier en conséquence les articles du Règlement financier de l ONUDI relatifs à l établissement des budgets, aux ouvertures de crédits et contributions mises en recouvrement, au recouvrement des contributions et des avances et à la monnaie de compte, comme exposé au paragraphe 34 du document GC.8/15-IDB.21/30. 2. Dans le document GC.8/15-IDB.21/30 (par. 36 et 37), le Secrétariat indiquait que les deux questions suivantes appelleraient également une approbation des organes directeurs avant l introduction de l euro, le 1 er janvier 2002: a) La détermination du taux de change à retenir pour convertir l actif, le passif, les réserves et les soldes inutilisés actuellement libellés en dollars des États-Unis conformément à l article 10.5 du Règlement financier en vigueur; b) Détermination du taux de change à retenir pour convertir le montant des budgets 2000-2001 en euros de manière à assurer une comparaison réaliste avec les budgets des exercices futurs. I. PRATIQUES COMPTABLES ACTUELLES 3. Conformément à l article 10.5 du Règlement financier et à la règle de gestion financière 110.6, les comptes de l Organisation sont libellés en dollars des États-Unis; il en sera ainsi jusqu au 31 décembre 2001. Actuellement, pour l établissement des états financiers, toutes les monnaies autres que le dollar sont converties en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur à la date à laquelle l état a été établi. Ainsi, tous les montants exprimés en des monnaies autres que le dollar ont été convertis en dollars au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2000, comme il ressort de l annexe au présent document et du document IDB.24/6-PBC.17/6. Seuls font exception les arriérés de contributions en schillings mises en recouvrement au dernier exercice biennal, lesquels, en application de la décision IDB.7/Dec.7, ont été convertis au taux de Pour des raisons d économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d exemplaires. Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions. V.01-82055

Page 2 change opérationnel moyen de l ONU pour les trois années couvrant le dernier exercice biennal (1998-1999) et les 12 mois qui ont suivi (année 2000) [IDB.24/6- PBC.17/6, notes aux états financiers, par. 2 a) et 2 d)]. 4. Cette pratique est également conforme aux normes comptables du système des Nations Unies, selon lesquelles, dans l état de l actif, du passif, des réserves et du solde des fonds, les éléments monétaires (c est-àdire le numéraire et les créances ou dettes, ainsi que les réserves et le solde des fonds qui seront encaissés ou payés en numéraire et dont le montant est fixé ou peut être estimé) libellés dans des monnaies autres que la monnaie de compte sont comptabilisés sur la base du taux de change opérationnel de l ONU en vigueur à la date de clôture des comptes 1. Elle est en outre totalement en accord avec les normes comptables internationales qui recommandent qu à chaque clôture d exercice, les éléments monétaires libellés en devises soient comptabilisés sur la base du taux de change en vigueur à la date de clôture 2, c est-à-dire du taux de change en vigueur à la date d établissement de l état. II. CONVERSION DES CRÉDITS OUVERTS AU BUDGET 5. Le Comité des programmes et des budgets était saisi, à sa seizième session, du document PBC.16/3 présentant des formules envisageables pour la conversion en euros, aux fins de comparaison, du montant des crédits ouverts au titre du programme et des budgets de l exercice 2000-2001 (voir par. 2 b) ci-dessus). Le Comité a décidé de retenir, pour la conversion de la part exprimée en dollars (18 %) des crédits ouverts au budget ordinaire de l exercice 2000-2001, le taux de change opérationnel moyen de l ONU pour la période allant de janvier à décembre 2000 (conclusion 2000/4). Comme indiqué dans le document PBC.16/3, on a estimé que ce taux de serait celui qui préserverait au mieux le pouvoir d achat de cette part exprimée en dollars. III. CONVERSION DE L ACTIF, DU PASSIF, DES RÉSERVES ET DES SOLDES INUTILISÉS (Fonds général, Fonds de roulement et autres fonds du Siège) 6. Comme indiqué au paragraphe 2 a) ci-dessus, tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes non utilisés qui sont actuellement libellés en dollars des États-Unis, conformément à l article 10.5 du Règlement financier, devront être convertis en euros le 31 décembre 2001. Dans un souci de transparence et de cohérence, ainsi que pour préserver les intérêts de 1 Normes comptables du système des Nations Unies, révision II, UNAS 30. 2 International Accounting Standards 1997, Comité international de normalisation de la comptabilité, Londres, NCI 21. toutes les parties concernées, la méthode retenue doit être simple et sans ambiguïté. 7. À titre d illustration, l annexe au présent document comprend un état détaillé de l actif, du passif, des réserves et des soldes inutilisés du Fonds général et du Fonds de roulement au 31 décembre 2000, repris du rapport intérimaire sur l exécution financière de l exercice 2000-2001 (IDB.24/6-PBC.17/6). Les montants au 31 décembre 2000 y sont exprimés dans la monnaie d origine (colonnes 1 et 2), en équivalentdollars selon le taux de change opérationnel des Nations Unies en vigueur en décembre 2000 (colonne 3), ainsi qu en équivalent-euros après conversion (voir par. 9 et 21 ci-après) (colonnes 4 et 5). Il convient de noter que les exemples présentés dans cette annexe n ont qu une valeur d illustration et qu en décembre 2001, tant les montants que le taux de change opérationnel de l ONU seront différents. 8. La formule retenue s appliquera également à la conversion de l actif, du passif, des réserves et des fonds inutilisés d autres fonds du Siège. Montants libellés en schillings 9. Tous les montants libellés en schillings ont été convertis en euros au taux de change fixe de 13,7603 schillings pour 1 euro. On pourra constater dans l annexe (colonnes 4 et 5) que ces conversions n entraînent ni gain ni perte de change. Le schilling étant devenu une sous-monnaie de l euro et le taux de change entre le schilling et l euro ayant été irrévocablement fixé, aucun autre taux ne peut être appliqué et les organes directeurs n ont donc pas à se prononcer sur la question. Montants libellés en dollars des États-Unis 10. Il est nécessaire de fixer un taux de change pour convertir en euros, à la fin de 2001, tous les montants libellés en dollars. Deux formules sont présentées ci-après en vue d être examinées par les États Membres. On trouvera dans l annexe au présent document une illustration des incidences de chacune d elles. Formule n 1 11. Tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes inutilisés libellés en dollars seraient convertis en euros au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001. Simple et transparente, cette formule permettrait de refléter la valeur monétaire de tous les éléments de l actif et du passif, des réserves et des soldes inutilisés au 31 décembre 2001. Comme indiqué aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus, elle est par ailleurs conforme à la pratique de l ONUDI ainsi qu aux normes comptables du système des Nations Unies et aux normes comptables internationales. La conversion de ces

Page 3 montants au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001 éviterait en outre tous gains ou toutes pertes de change. 12. On trouvera une illustration de ce qui précède à la colonne 4 de l annexe au présent document où l on a pris comme exemple l état de l actif, du passif, des réserves et des soldes inutilisés de l année qui s est terminée le 31 décembre 2000: tous les montants libellés en schillings ont été convertis au taux de 13,7603 schillings pour 1 euro, et tous les montants libellés en dollars l ont été au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2000, soit 1 dollar pour 1,1561 euro. Il en ressort que le total de l actif (33 609 871 euros) est égal au total du passif, des réserves et des soldes inutilisés (33 609 871 euros). La conversion n entraîne donc ni gain ni perte de change. 13. Le Directeur de la vérification externe des comptes a observé que cette solution garantissait la plus grande transparence, cohérence et exactitude possible. En outre, selon lui, elle était appropriée et c était la seule qui soit conforme aux normes comptables du système des Nations Unies et aux normes comptables internationales. 14. Si les États Membres approuvaient cette formule, les montants libellés en dollars au 31 décembre 2001 seraient convertis en euros au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001. Formule n 2 15. Tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes inutilisés libellés en dollars seraient convertis en euros comme suit: a) Au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001 pour les liquidités, les contributions au titre de l exercice biennal 2000-2001, les comptes débiteurs et créditeurs, les réserves et les soldes inutilisés des crédits ouverts au titre de l exercice biennal en cours; b) Au taux de change opérationnel moyen de l ONU des trois dernières années (1999 à 2001) pour les arriérés de contributions au titre d exercices antérieurs, les excédents et les soldes inutilisés des crédits ouverts au titre d exercices antérieurs. 16. On trouvera une illustration de ce qui précède à la colonne 5 de l annexe au présent document, pour laquelle on a pris comme exemple l état de l actif, du passif, des réserves et des soldes inutilisés pour l année qui s est terminée le 31 décembre 2000: tous les montants libellés en schillings ont été convertis au taux de 13,7603 schillings pour 1 euro, tandis que les montants libellés en dollars ont été convertis comme suit: au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2000 (1 dollar pour 1,1561 euro) lorsqu il s agissait d éléments énumérés à l alinéa a) du paragraphe 15 ci-dessus, et au taux de change opérationnel moyen de l ONU pour 1999 et 2000 (1 dollar pour 1,0077 euro) lorsqu il s agissait d éléments énumérés à l alinéa b) du paragraphe 15 ci-dessus. 17. L application, pour certains montants, du taux de change en vigueur en décembre 2000 et, pour d autres, du taux de change moyen sur plusieurs années se traduit par une perte de change s élevant à 1 368 255 euros (voir colonne 5 de l exemple exposé en annexe), ce qui correspond à la différence entre le total de l actif (33 609 871 euros) et le total du passif, des réserves et des soldes inutilisés (34 978 126 euros). Pour équilibrer les comptes, il faudrait ramener de manière aléatoire cette perte de change au solde inutilisé des crédits ouverts au titre d exercices antérieurs, vu qu il serait difficile de savoir à quel exercice la perte se rapporte. 18. La formule n 2 semble conforme à la décision IDB.7/Dec.7, elle ne s applique en fait qu à la conversion des arriérés de contributions d un seul exercice biennal. Étant donné que certains éléments de l actif et du passif remontent à l époque où l ONUDI est devenue une institution spécialisée (c était le cas des arriérés de contributions pour la période 1986-1999 et du prêt de l ONU), il ne semble donc pas possible d appliquer cette décision. 19. En outre, cette formule n est conforme ni aux normes comptables du système des Nations Unies, ni aux normes comptables internationales (voir par. 3 et 4 ci-dessus), et un certain nombre de montants à convertir risquent de faire l objet de différentes interprétations (ce serait le cas du prêt de l ONU). Cette solution n est donc pas la meilleure. 20. Le Directeur de la vérification externe des comptes a fait savoir au Secrétariat qu il ne serait pas favorable à cette formule, vu que certains éléments remontaient à une époque antérieure à la conception de l euro et que cette solution n était conforme ni aux normes comptables du système des Nations Unies, ni aux normes comptables internationales. 21. Si la formule n 2 devait être approuvée, certains des montants libellés en dollars seraient convertis au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur au 31 décembre 2001, tandis que d autres le seraient au taux de change opérationnel moyen de l ONU pour la période allant de 1999 à 2001. IV. CONVERSION DES MONTANTS INSCRITS SUR DES COMPTES EXTRABUDGÉTAIRES 22. Il est indiqué au paragraphe 25 du document GC.8/15-IDB.21/30 qu avec l adoption d un régime fondé uniquement sur l euro, l ONUDI devrait, pour la

Page 4 plupart des activités de coopération technique financées grâce à des ressources extrabudgétaires, continuer de comptabiliser ses transactions financières et d établir les rapports y relatifs en dollars. 23. Conformément à l article 10.5 du Règlement financier tel que modifié et à la règle de gestion financière 110.6, le Secrétariat continuerait alors à tenir ses comptes extrabudgétaires en dollars, si nécessaire, mais convertirait en euros, pour l établissement des états financiers, tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes inutilisés ainsi libellés au taux de change opérationnel de l ONU en vigueur à la date de l établissement de l état. V. CONCLUSION 24. De l avis du Secrétariat, la formule n 1 permet d estimer de façon plus réaliste l actif, le passif, les réserves et les soldes inutilisés, et elle est conforme à la pratique actuelle de l ONUDI ainsi qu aux normes comptables du système des Nations Unies et aux normes comptables internationales. Cette solution est par ailleurs simple et transparente, et elle préserverait les intérêts de toutes les parties concernées. En outre, aucun élément ne pourrait faire l objet d interprétations différentes (il n y aurait pas à choisir, pour certains éléments, entre le taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre ou le taux de change moyen), puisque tout serait converti en euros au même taux de change opérationnel de l ONU, ce qui évite les gains ou pertes dus à la conversion. 25. Le Directeur de la vérification externe des comptes entérine ces conclusions et recommande de retenir le taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001 pour la conversion en euros, au 31 décembre 2001, de tous les éléments de l actif et du passif, de tous les soldes inutilisés et de toutes les réserves. VI. MESURES À PRENDRE PAR LE COMITÉ 26. Le Comité pourrait proposer au Conseil d adopter le projet de décision suivant: Le Conseil du développement industriel: a) Prend note des informations que le Secrétariat lui a communiquées dans le document IDB.24/10- concernant l introduction de l euro; b) Recommande à la Conférence générale de noter que tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes inutilisés libellés en schillings seront convertis en euros au taux de change fixe de 13,7603 schillings pour 1 euro; c) Recommande également à la Conférence de noter que le Directeur général continuera de tenir les comptes extrabudgétaires en dollars des États-Unis, si nécessaire, mais qu aux fins de l établissement des états financiers, il convertira en euros tous les éléments de l actif et du passif, toutes les réserves et tous les soldes inutilisés ainsi libellés par application du taux de change opérationnel de l ONU en vigueur à la date de l établissement des états; d) Recommande à la Conférence générale de décider de retenir, pour la conversion en euros de tous les montants libellés en dollars et correspondants à l actif, au passif, aux réserves et aux soldes inutilisés du Fonds général, du Fonds de roulement et d autres fonds du Siège au 31 décembre 2001, le taux de change opérationnel de l ONU en vigueur en décembre 2001.

Annexe ÉTAT DE L ACTIF, DU PASSIF, DES RÉSERVES ET DU SOLDE INUTILISÉ DES FONDS FONDS GÉNÉRAL ET FONDS DE ROULEMENT SOLDE AU 31 DÉCEMBRE 2000 FORMULE n o 1 FORMULE n o 2 Schillings et ACTIF Dollars autres monnaies Total exprimé en dollars Total exprimé en euros Total exprimé en euros (1) (2) (3) (4) (5) LIQUIDITÉS Disponible en banque, en dollars 8,478,193 8,478,193 9,801,639 9,801,639 (a) Disponible en banque, en schillings 13,041,778 819,810 947,782 947,782 (a) Dépôts bancaires portant intérêt en monnaie locale (schillings) 70,000,000 4,400,219 5,087,093 5,087,093 (a) Total, liquidités 13,698,222 15,836,514 15,836,514 CONTRIBUTIONS À RECEVOIR À recevoir d États Membres en dollars, exercice en cours 2,039,317 2,039,317 2,357,654 2,357,654 (a) À recevoir d États Membres en dollars, exercices antérieurs 94,663,505 94,663,505 109,440,478 95,392,414 (b) À recevoir d États Membres en schillings, exercice en cours 119,479,328 7,510,503 8,682,892 8,682,892 (a) À recevoir de nouveaux États Membres en dollars, exercice en cours 43,890 43,890 50,742 50,742 (a) À recevoir de nouveaux États Membres en dollars, exercices antérieurs 292,485 292,485 338,142 294,737 (b) À recevoir de nouveaux États Membres en schillings, exercices en cours 2,571,418 161,640 186,872 186,872 (a) Fond de roulement 116,978 116,978 135,238 135,238 (a) Total, contributions à recevoir 104,828,318 121,192,018 107,100,549 PROVISIONS POUR RETARDS DANS LE RECOUVREMENT DES CONTRIBUTIONS (94,955,990) (94,955,990) (109,778,620) (95,687,151) (b) COMPTES DÉBITEURS Comptes débiteurs 3,831,624 3,831,624 4,429,740 4,429,740 (a) Taxes à la valeur ajoutée - en schillings 26,233,013 1,649,014 1,906,425 1,906,425 (a) - en francs français 4,567 602 697 697 (a) - en livres sterling 13,560 19,371 22,396 22,396 (a) - en deutsche Mark 1,369 606 701 701 (a) Total, comptes débiteurs 1,669,593 5,501,217 6,359,959 6,359,959 Total, actif 29,071,767 33,609,871 33,609,871 IDB.24/10 Page 5

PASSIF, RÉSERVES ET SOLDES INUTILISÉS DES FONDS SOLDE AU 31 DÉCEMBRE 2000 FORMULE n 1 FORMULE n 2 Schillings et autres Total exprimé Total exprimé Total exprimé Dollars monnaies en dollars en euros en euros (1) (2) (3) (4) (5) IDB.24/10 Page 6 PASSIF Comptes créditeurs 8,241,370 8,241,370 9,527,848 9,527,848 (a) Van Breda, réserve de primes 6,240,582 392,284 453,520 453,520 (a) Prêt de l ONU 5,000,000 5,000,000 5,780,500 5,780,500 (a) Engagements non réglés 4,881,040 4,881,040 5,642,971 5,642,971 (a) Total, passif 18,514,694 21,404,839 21,404,839 RÉSERVES Réserve pour indemnités lors de la cessation de service 4,880,546 4,880,547 5,642,400 5,642,400 (a) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente 121,131 121,131 140,040 140,040 (a) Recettes provenant de nouveaux États Membres 205,530 205,530 237,613 237,613 (a) Total, réserves 5,207,208 6,020,053 6,020,053 SOLDE INUTILISÉ DES FONDS Excédents - contributions de nouveaux États Membres, exercices antérieurs 272,747 272,747 315,323 274,847 (b) Solde inutilisé des crédits ouverts, exercices antérieurs 85,463,191 85,463,191 98,803,995 86,121,257 (b) Solde inutilisé des crédits ouverts, exercices en cours 16,082,002 7,935,724 9,174,490 9,174,490 (a) Fond de roulement 6,634,193 6,634,193 7,669,791 7,669,791 (a) Provisions pour retards dans le recouvrement des contributions (94,955,990) (94,955,990) (109,778,620) (95,687,151) (b) Total, soldes inutilisés des fonds 5,349,865 6,184,979 7,553,234 Total, passif, réserves et soldes inutilisés des fonds 29,071,767 33,609,871 34,978,126 Pertes sur change (conversion en euro) 1,368,255 Montant ajusté, passif, réserves et soldes inutilisés des fonds 33,609,871 Notes: Formule n 1: Formule n 2: Taux de conversion retenus: 1 euro pour 13,7603 schillings(taux fixe) 1 dollar pour 1,1561 euros (taux de change opérationnel de l ONU en décembre 2000) Taux de conversion retenus: 1 euro pour 13,7603 schillings(taux fixe) a) 1 dollar pour 1,1561 euros (taux de change opérationnel de l ONU en décembre 2000) b) 1 dollar pour 1,0077 euros (taux de change opérationnel de l ONU pour 1999 et 2000)

Page 7