Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC



Documents pareils
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

How to Login to Career Page

Notice Technique / Technical Manual

Contents Windows

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Garage Door Monitor Model 829LM

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1. Clavier de commande radio CLB800HF NOTICE D'UTILISATION EKZ B

Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Tutoriel de formation SurveyMonkey

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Application Form/ Formulaire de demande

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Folio Case User s Guide

(1) Network Camera

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Restaurant Application Quick Reference Guide

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Notice d installation. Polyx Alarm. réf. 3485B 04/09-01 PC

Vanilla : Virtual Box

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Nouveautés printemps 2013

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Système d alarme Guide Utilisateur

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Exemple PLS avec SAS

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

Gestion des prestations Volontaire

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Dans une agence de location immobilière...

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

English version Legal notice

Monitor LRD. Table des matières

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Frequently Asked Questions

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

IRA (Initial Rapid Assessment)

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PORTADA PROGRAMMER MANUAL

ALCATEL IP1020. Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Data Exchange Software for Wöhler DC 410, DC 420 and DC 430 and for Wöhler DP 600

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Electronic Locking User Guide

Module Title: French 4

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Stock Management Suite

Quick Installation Guide TEW-P21G

Transcription:

Display keypad Notice d emploi User manual 675 07 Part. U3908A - 11/09-01 PC

FR UK Français 3 English 25

Index FR 1. Introduction 5 L activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Les touches de navigation 7 Le moniteur 7 Page principale 7 En cas d alarme 7 Menu Configuration 7 Que signale l afficheur 8 2. Fonctionnement 11 Accès aux fonctions avec occultation active 12 Brancher - débrancher l antivol 12 Avec le code utilisateur 12 Avec la clef transpondeur 13 Scénarios d activation 13 Activer - désactiver les zones 14 Avec le code utilisateur 14 Avec la clef transpondeur 15 Interrompre la sonnerie de la sirène 16 Avec le code utilisateur 16 Avec la clef transpondeur 16 Activer l alarme antivol 17 Quel type d alarme a été vérifié? 1 8 3. Personnalisations 19 Le menu de l activateur 20 Accéder au menu configuration 20 Régler la date et l heure 21 Régler le contraste 22 Désactiver le signal sonore 23 Activer la fonction occultation 24

1 Introduction L activateur à clavier et moniteur Le clavier Les touches de navigation Le moniteur Page principale En cas d alarme Menu Configuration Que signale l afficheur

1 - Introduction L activateur à clavier et moniteur permet d activer et de désactiver l installation antivol, d activer les zones en fonction des exigences du moment ou d utiliser un des scénarios de partialisation programmés sur la Centrale antivol. Par ailleurs, il permet d obtenir des informations sur l état de l installation et de visualiser la mémoire des déclenchements d alarme mémorisés par la Centrale. L activateur à clavier et moniteur 1 OK 2 1 2 3 4 4 7 5 6 8 9 0 P 3 1 - Afficheur graphique 2 - Touches de navigation 3 - Lecteur clefs transpondeur 4 - Clavier numérique 6

1 - Introduction Le clavier Le moniteur Les touches de navigation Page principale - Touche d annulation de la sélection et retour à l écran précédent; si elle est maintenue appuyée, permet la sortie du menu de programmation - Touche de confirmation de la sélection ou des données saisies Zones de l installation Indication branché/débranché Date et heure 15/11/08 14:23 En cas d alarme Touches de déroulement permettent de dérouler la liste des rubriques du menu Zone signal Indications techniques Indications techniques Touches de sélection permettent la sélection des fonctions qui, dans certains menus, apparaissent sur la dernière ligne 7 Menu Configuration Option sélectionnée Fonctions Langue Adresse Dissimulation Français

1 - Introduction Que signale l afficheur Installation débranchée, ex.: zones 1, 2, 3, 4 activées Installation branchée, signal d alarme intrusion 15/11/08 14:23 zones associées 2 Installation branchée, ex.: activation zones sur zones associées 2 15/11/08 14:23 Installation débranchée, batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse Installation débranchée, signal d alarme générique, tamptest avec installation désactivée ou batterie d un dispositif radio déchargée Installation débranchée, panne courant 8

1 - Introduction Installation débranchée, batterie du système antivol déchargée ou défectueuse et signal d alarme technique Installation débranchée, un ou plusieurs capteurs désactivés (D importantes fonctions de la Centrale sont mises hors service; mettre hors service seulement en cas de besoin effectif) 15/11/08 14:25 9

2 Fonctionnement Accès aux fonctions avec occultation active Brancher - débrancher l antivol Avec le code utilisateur Avec la clef transpondeur Scénarios d activation Activer - désactiver les zones Avec le code utilisateur Avec la clef transpondeur Interrompre la sonnerie de la sirène Avec le code utilisateur Avec la clef transpondeur Activer l alarme antivol Quel type d alarme a été vérifié?

2 - Fonctionnement Accès aux fonctions avec occultation active La fonction Occultation permet d occulter la visualisation de l état de l installation à toute personne qui ne posséderait pas le code utilisateur ni un transpondeur activé. Si la fonction Occultation est active, sur le moniteur s affiche le Logo Brancher - débrancher l antivol Avec le code utilisateur Lorsque l antivol est débranché, au centre de l afficheur apparaît un cadenas ouvert 15/11/08 15:02 Pour accéder au menu de l activateur, appuyer sur la touche Saisir le code utilisateur (par défaut 00000) ou un code numérique activé ou encore approcher un transpondeur activé du lecteur dans un délai de 4 secondes Code/Clé * Code/Clé * * * * * Appuyer sur la touche Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un code numérique valable; en tapant un code erroné, au bout de la troisième tentative, le clavier se bloque pendant 1 minute environ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P Si le code est correct, la page initiale s affiche et si aucune touche n est enfoncée dans les 10 secondes qui suivent, la fonction d occultation est réactivée. 15/11/08 15:01 12 Sur l afficheur apparaîtra un cadenas fermé, si la diffusion sonore est activée, on entendra le message vocal branché ; exécuter la même opération pour débrancher l antivol 15/11/08 15:02

Avec la clef transpondeur Lorsque l antivol est débranché, au centre de l afficheur apparaît un cadenas ouvert 15/11/08 15:03 Scénarios d activation 2 - Fonctionnement Il est possible de sélectionner et d activer un des scénarios de partialisation des zones mémorisés sur la Centrale Antivol. 15/11/08 15:04 Pour activer l antivol, appuyer sur la touche ou du clavier de l activateur et approcher la clé à moins de 1 centimètre du lecteur pendant 2 secondes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 À l aide des touches le scénario voulu, sélectionner Après confirmation, seules les zones prévues par la scénario sélectionné sont activées. Nuit 15/11/08 15:05 Sur l afficheur apparaîtra un cadenas fermé, si la diffusion sonore est activée, on entendra le message vocal branché ; exécuter la même opération pour débrancher l antivol 15/11/08 15:03 Confirmer la sélection en utilisant le code utilisateur, une clé transpondeur ou un code numérique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 0 P

2 - Fonctionnement Activer - désactiver les zones A tout moment on peut choisir de désactiver (ou réactiver) une ou plusieurs zones, cela permet de personnaliser le fonctionnement de l installation antivol selon les besoins. Si par exemple on désire se protéger des intrusions, même lorsqu on se trouve dans la maison, il suffit de désactiver les zones relatives aux capteurs à infrarouges, en laissant activées les zones périphériques (porte d entrée et fenê-tres), cela permet de se déplacer librement à l intérieur de la maison sans provoquer d alarmes et sans renoncer à sa sécurité. Les zones en lesquelles est divisée l installation apparaissent sur la première ligne de l afficheur. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. Dans l exemple qui suit, l installation se compose de 4 zones toutes activées, la zone 3 est alors désactivée. Avec le code utilisateur Les zones (max. 4) de l installation sont toutes activées (ex. 1-2-3-4) Pour désactiver la zone 3, appuyer sur la touche correspondante du clavier de la Centrale Appuyer sur la touche Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un code numérique valable 15/11/08 15:05 3 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P 14 La Centrale confirme l opération par le message vocal exécuté, à l affichage la zone 3 apparaît sans le fond sombre (désactivée) 15/11/08 15:05

2 - Fonctionnement Avec la clef transpondeur Les zones de l installation sont toutes activées (ex. 1-2-3-4) 15/11/08 15:06 Pour désactiver la zone 3, appuyer sur la touche correspondante du clavier de la Centrale 3 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P Confirmer l opération en approchant un transpondeur du lecteur dans les 5 secondes La Centrale confirme l opération par le message vocal exécuté, à l affichage la zone 3 apparaît sans le fond sombre (désactivée) 15/11/08 15:06 15

2 - Fonctionnement Interrompre la sonnerie de la sirène Si, alors que vous êtes présent, l alarme se déclenche, vous pouvez interrompre la sonnerie de la sirène des différentes façons suivantes: Avec le code utilisateur S assurer que dans la maison il n y a pas d intrus Avec la clef transpondeur S assurer que dans la maison il n y a pas d intrus Appuyer sur la touche Taper le code utilisateur (de base 00000) ou un code numérique valable 1 2 3 4 5 6 Appuyer sur la touche ou du clavier de la Centrale et approcher la clef à moins d un centimètre du lecteur, pendant 2 secondes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 8 0 9 P La sirène s arrête de sonner; la Centrale répond avec le message vocal débranché La sirène cesse de retentir et l installation antivol est désactivé. 16

2 - Fonctionnement Activer l alarme antivol En cas d effraction, il est possible de désactiver l installation antivol et dans le même temps de passer les appels d urgence sur les numéros mémorisés sur la Centrale. 15/11/08 15:09 Appuyer sur la touche toucher puis sur la Saisir le code utilisateur (par défaut 00000) ou un code numérique activé 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P L antivol est désactivé et la Centrale entame le cycle des appels d urgence de manière totalement silencieuse. 15/11/08 15:09 17

2 - Fonctionnement Quel type d alarme a été vérifié? Lorsque, sur l afficheur, apparaît un signal d alarme, on peut en connaître le type (intrusion, technique, etc.) et le capteur qui l a détectée; à chaque capteur l installateur aura assigné un nom (fenêtre cuisine, entrée, etc.) pour une identification plus facile. Pour avoir ces informations, il faut appuyer sur une seule touche. Dans le cas d alarme technique (le symbole correspondant apparaît), on peut connaître le dispositif qui a généré l alarme et aussi le remettre à zéro La Centrale a détecté une alarme technique La Centrale a détecté une alarme Pour en savoir plus, appuyer sur la touche Pour en savoir plus, appuyer sur la touche L afficheur fournit les informations suivantes: - capteur et nom correspondant (Fenêtre Salon) - type d alarme (al. intrusion) - état de l antivol au moment de l alarme (en service) Le signal d alarme s efface du moniteur lors de l activation suivante de l antivol, mais reste mémorisé dans la «Mémoire alarmes» de la Centrale antivol 32: capteur IR Fenêtre Salon al. intrusion en service 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P L afficheur fournit les informations suivantes: - dispositif et nom correspondant (télésecours) - type d alarme (début technique) - état de l antivol au moment de l alarme (débranché) En appuyant sur la touche apparaît l écran qui permet de remettre à zéro cette alarme ou d exécuter une remise à zéro générale 42: récepteur télésecours début technique débranché appuyer sur: remise à zéro chacun remise à zéro totale 18

3 Personnalisations Le menu de l activateur Accéder au menu configuration Régler la date et l heure Régler le contraste Désactiver le signal sonore Activer la fonction occultation

3 - Personnalisations Le menu de l activateur Dans la présente notice, sont décrites les personnalisations qui peuvent s avérer utiles pour l utilisation de l activateur et auxquelles il est possible d accéder sans risquer de compromettre le fonctionnement de la Centrale ni, conséquemment, la sécurité de l habitation. Il est recommandé de consulter l installateur avant de procéder à quelque modification que ce soit de la configuration de la Centrale, autre que celles décrites dans la présente notice. Accéder au menu configuration Cette procédure est nécessaire pour accéder au menu configuration: S assurer que l installation est désactivée. 15/11/08 15:13 Appuyer sur la touche Saisir le code utilisateur ou bien utiliser la clé transpondeur comme pour l activation de l antivol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P Une fois ces opérations effectuées, il est possible d entamer la personnalisation de la Centrale. Langue Adresse Dissimulation Français 20 Pour quitter le menu configuration, attendre 30 minutes sans appuyer sur aucune touche ou bien appuyer sur la touche.

3 - Personnalisations Régler la date et l heure Régler correctement la date et l heure est important pour pouvoir tenir sous contrôle constamment tous les évènements mémorisés par le système. Le nouveau réglage de la date et de l heure s applique également à la Centrale. Accéder au menu configuration Code/Clé * Taper sur le clavier l heure et la date actuelles; on peut déplacer le curseur de la ligne de l heure à celle de la date avec les touches 0 0 : 0 0 0 1 / 0 1 / 0 8 01/01/00 00:00 Langue Adresse Dissimulation Français La saisie terminée, appuyer sur pour confirmer 1 2 : 3 7 2 8 / 1 1 / 0 8 01/01/00 00:00 Avec la touche Date et heure sélectionner Adresse Dissimulation Date et heure Modifier Adresse Dissimulation Date et heure Modifier Appuyer sur pour confirmer suite 21

3 - Personnalisations Régler le contraste Cette fonction permet de régler le contraste du moniteur pour assurer une visualisation optimale. Accéder au menu configuration. Pendant quelques secondes, s affiche Code/Clé * l indication "en exécution " puis s affiche la page précédente. en exécution Langue Adresse Dissimulation Français Le nouveau réglage du contraste est mémorisé. Dissimulation Date et heure Contraste LCD +++ À l aide des touches sélectionner Contraste À l aide des touches le réglage effectuer Dissimulation Date et heure Contraste LCD +++ Appuyer sur pour confirmer suite 22

3 - Personnalisations Désactiver le signal sonore Les opérations effectuées avec l activateur (pression sur les touches, activation de l installation, etc.) sont signalées par un signal sonore interne. La procédure décrite ci-dessous permet de désactiver cette fonction Accéder au menu configuration Code/Clé * Pendant quelques secondes, s affiche l indication "en exécution " puis s affiche la page précédente en exécution Langue Adresse Dissimulation Français Le signal sonore est désactivé et sur la dernière ligne s affiche l option Valider Date et heure Contraste Buzzer Valider À l aide des touches sélectionner Buzzer, si la fonction est activée, sur la dernière ligne s affiche l option Invalider Date et heure Contraste Buzzer Invalider Appuyer sur pour confirmer suite 23

3 - Personnalisations Activer la fonction occultation La fonction Occultation permet d occulter la visualisation de l état de l installation à toute personne qui ne posséderait pas le code utilisateur ni un transpondeur activé. Accéder au menu configuration Code/Clé * Pendant quelques secondes, s affiche l indication "en exécution " puis s affiche la page précédente en exécution Langue Adresse Dissimulation Français La fonction Dissimulation est activée Langue Adresse Dissimulation Invalider À l aide des touches sélectionner Dissimulation Langue Adresse Dissimulation Valider Appuyer sur pour confirmer suite 24

Contents UK 1. Introduction 27 The Keypad connector with display 28 The keypad 29 Navigation keys 29 The display 29 Main screen 29 In case of an alarm 29 Settings menu 29 What is the display showing? 3 0 2. Operation 33 Accessing the functions with concealment enabled 34 Enabling - disabling the burglar alarm 34 With user code 34 With transponder key 35 Activation scenarios 35 Activating - deactivating the zones 36 With user code 36 With transponder key 37 Stopping the siren sound 38 With user code 38 With transponder key 38 Activating the robbery alarm 39 What type of alarm occurred? 4 0 3. Editing 41 The connector menu 42 Accessing the settings menu 42 Setting the date and hour 43 Adjusting the contrast 44 Disabling the buzzer 45 Activating concealment mode 46

1 Introduction The Keypad connector with display The keypad Navigation keys The display Main screen In case of an alarm Settings menu What is the display showing?

1 - Introduction The keypad connector with display can be used to arm and disarm the burglar alarm system, to activate the various zones based on the current needs, or to activate one of the division scenarios programmed on the burglar alarm control unit. It is also possible to obtain information on the status of the system and to display the alarm events saved by the Control unit. The Keypad connector with display 1 OK 2 1 2 3 4 4 7 5 6 8 9 0 P 3 1 - Graphic display 2 - Navigation keys 3 - Transponder keys reader 4 - Numeric keypad 28

1 - Introduction The keypad The display Navigation keys Main screen - Key for cancelling the selection and for returning to the previous page if it is held down, you can escape from the programming menu - Key for entering the selection or data System zones ON/OFF indication Date and hour 15/11/08 14:23 In case of an alarm Scroll keys allow you to scroll the list of items in the menu Alarm signal zone Technical indications Settings menu Selection keys allow you to select the functions, which in some menus, may appear in the last line 29 Selected item Functions Language Address Concealment English

1 - Introduction What is the display showing? System off, e.g.: zones 1, 2, 4 active System on, intrusion alarm signal 15/11/08 14:23 scenario 2 System on, e.g.: zone activation as in scenario 2 15/11/08 14:23 System off, Unit battery dead or damaged System off, general alarm signal, tamptest with system switched OFF or a dead radio device battery System off, no power 30

1 - Introduction System off, Burglar-alarm (antitheft) battery dead or damaged and technical alarm signal System off, one or more sensors disabled (Important Unit functions are disabled; disable only if extremely necessary) 15/11/08 14:25 31

2 Operation Accessing the functions with concealment enabled Enabling - disabling the burglar alarm With user code With transponder key Activation scenarios Activating - deactivating the zones With user code With transponder key Stopping the siren sound With user code With transponder key Activating the robbery alarm What type of alarm occurred?

2 - Operation Accessing the functions with concealment enabled The Concealment function can be used to prevent displaying of the system status to anyone without a user code or an enabled transponder. When the Concealment function is active, the display shows the Logo Enabling - disabling the burglar alarm With user code When the burglar alarm (antitheft) is disabled, an open lock appears in the middle of the display 15/11/08 15:02 To access the connector menu press Press the key Code/Key * Type in the user code (basic 00000) or an enabled numeric code; typing an incorrect code, after the third attempt the keypad blocks for about 1 minute 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Enter the user code (default 00000), or an enabled numeric code, or place an enabled transponder near the reader for four seconds Code/Key * * * * * 0 P If the code is correct, it will be possible to access the start page. If no keys are pressed for 10 seconds, the concealment screen will reappear 15/11/08 15:01 34 The display will show a closed lock; if the sound system is enabled, you will hear an enabled vocal message; execute the same operation to disable the burglar alarm 15/11/08 15:02

With transponder key When the burglar alarm (antitheft) is disabled, an open lock appears in the middle of the display 15/11/08 15:03 Activation scenarios 2 - Operation It is possible to activate one of the zone division scenarios saved on the Burglar Alarm Control Unit 15/11/08 15:04 To activate the alarm press or on the connector, and place the key at a distance of less than one centimetre from the reader for two seconds 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Use the you want keys to select the scenario After confirmation, only the zones included in the selected scenario will be activated Night 15/11/08 15:05 The display will show a closed lock; if the sound system is enabled, you will hear an enabled vocal message; execute the same operation to disable the burglar alarm 15/11/08 15:03 Confirm the selection using the user code, a transponder key or a numeric code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 0 P

2 - Operation Activating - deactivating the zones You can deactivate (reactivate) one or more zones at any time. This will allow you to personalise the burglar-alarm operation according to your needs. For instance, if you want to have protection even if you re not at home, you can deactivate the infrared detector zones, leaving the outer zones (entrance door and windows) active. This will allow you to move around freely inside your house without making any alarms go on and without giving up safety. The zones in which your burglar alarm is split into appear in the first line of the display. The active zones are shown in a dark box. The following example shows the system made up of 4 zones, all active; zone 3 is deactivated. The zones (max. 4) of the system are all active (e.g. 1-2-3-4) Press the corresponding key on the Unit keypad to deactivate zone 3 Press the With user code key Type in the user code (basic 00000) or an enabled numeric code 15/11/08 15:05 3 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P The display shows zone 3 without the dark box (deactivated) 36 15/11/08 15:05

2 - Operation With transponder key The zones (max 4) of the system are all active (e.g. 1-2-3-4) 15/11/08 15:06 Press the corresponding key on the Unit keypad to deactivate zone 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P Confirm the operation by bringing a transponder near the reader within 5 seconds The display shows zone 3 without the dark box (deactivated) 15/11/08 15:06 37

2 - Operation Stopping the siren sound If the alarm goes on while you re there, you can stop the siren as follows: With user code Make sure there are no trespassers in the house With transponder key Make sure there are no trespassers in the house Press the key Type in the user code (basic 00000) or an enabled numeric code 1 2 3 4 5 6 Press the or key on the Unit keypad and then bring the key (less than one centimeter) near the reader for 2 seconds 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 8 0 9 P The siren stops; the Unit answers with the vocal message disabled The siren stops and the burglar alarm system is deactivated 38

2 - Operation Activating the robbery alarm In case of robbery, it is possible to deactivate the burglar alarm system, while at the same time sending the emergency calls to the numbers saved in the Control Unit 15/11/08 15:09 Press followed by Enter the user code (default 00000) or another enabled numeric code 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 P The burglar alarm is disarmed, the Control Unit starts making the emergency calls in a totally silent way 15/11/08 15:09 39

2 - Operation What type of alarm occurred? When an alarm signal is displayed, you can find out what type it is (intrusion, technical, etc.) and which detector has detected it; a name has been given to each detector (kitchen window, entrance, etc.) by the installer for easier identification. Press just one key to get this information. In case of a technical alarm (its symbol appears), you can find out which device has produced the alarm and reset it as well. The Unit has detected a technical alarm The Unit has detected an alarm... To learn more, press the key To learn more, press the The display provides the following information: - detector and its name (Living room window) - type of alarm (Intrusion Alarm) - burglar-alarm (antitheft) status when the alarm goes on (Inserted) 32: IR sensor Living room window Intrusion Alarm Inserted 1 2 3 The display provides the following information: - device name (Remote Assistance) - type of alarm (Start Technical) - burglar-alarm (antitheft) status when the alarm goes on (Disconnected) 42: riceiver Remote Assistance Start Technical Disconnected The alarm notification is cancelled from the display when the burglar alarm system is rearmed. It is however saved in the Event Memory of the Burglar Alarm Control Unit 4 7 5 6 8 9 0 P By pressing the key, a page appears, which lets you reset a single alarm or execute a total reset Press: reset single reset total 40

3 Editing The connector menu Accessing the settings menu Setting the date and hour Adjusting the contrast Disabling the buzzer Activating concealment mode

3 - Editing The connector menu In this manual we felt it would be appropriate to explain all the customisation functions that may be useful when using the connector. These functions can be easily accessed without any risks of compromising the correct operation of the Control Unit, and therefore without jeopardising home security. We recommend that one always seeks advice from the system installer before changing in any way the configuration of any of the functions of the Control Unit not included in this manual. Accessing the settings menu This procedure is necessary to access the settings menu: Ensure that the system is disarmed 15/11/08 15:13 Press Enter the user code, or use the transponder key in the same way as if arming the burglar alarm system 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P It is now possible to start customising the connector Language Address Concealment English 42 To exit the settings menu wait for 30 seconds without pressing any keys or press.

3 - Editing Setting the date and hour In order for the system to constantly keep all memorised events under control, it is important to set the correct date and hour. The new Date and Hour settings will also be sent to the Control Unit. Access the settings menu Code/Key * Type in the current hour and date on the keypad; you can move the cursor from the hour line to the date line with the key 0 0 : 0 0 0 1 / 0 1 / 0 8 01/01/00 00:00 Language Address Concealment English When all data has been entered, press to confirm 1 2 : 3 7 2 8 / 1 1 / 0 8 01/01/00 00:00 Select Date and hour with the key Address Concealment Date and hour Modify Address Concealment Date and hour Modify Press to enter next 43

3 - Editing Adjusting the contrast This function can be used to adjust the contrast of the display screen for optimum view. Accessing the settings menu The display will show in progress... for Code/Key * a few second, after which the previous page is displayed in progress... Language Address Concealment English The new contrast settings have now been saved Concealment Date and hour Contrast LCD +++ Use the Use the keys to select Contrast keys to adjust Contrast Concealment Date and hour Contrast LCD +++ Press to confirm next 44

3 - Editing Disabling the buzzer The operations performed using the connector (pressing the keys, arming the system etc.) are confirmed acoustically by the built in buzzer. The following procedure can be used to disable the buzzer. Go to the settings menu Code/Key * The display will show in progress... for a few second, after which the previous page is displayed in progress... Language Address Concealment English The buzzer is disabled. The last row of the display shows Enable Date and hour Contrast Buzzer Enable Using the keys to select Buzzer. If the function is enabled, the last row of the display shows Disable Date and hour Contrast Buzzer Disable Press to confirm next 45

3 - Editing Activating concealment mode This function can be used to prevent displaying of the system status to anyone without a user code or an enabled transponder. Go to the settings menu Code/Key * The display will show in progress... for a few second, after which the previous page is displayed in progress... Language Address Concealment English The Concealment function is now enabled Language Address Concealment Disable Use the Concealment keys to select Language Address Concealment Enable Press to confirm next 46

World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE : 33 5 55 06 87 87 Fax: 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Timbre de l'installateur - Installer stamp Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n importe quelle forme et modalité, les changements apportés. Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.