Appel n o AP

Documents pareils
DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Cour d appel fédérale, juges Décary, Sexton et Evans, J.C.A. Toronto, 21 mars; Ottawa, 5 avril 2007.

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

LE JUGEMENT SOMMAIRE À LA COUR FÉDÉRALE ET À LA COUR D APPEL FÉDÉRALE. Document de travail du sous-comité des Règles sur le jugement sommaire

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction L historique Les lois fédérales... 9

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Cour de cassation de Belgique

SUCCESSION DE A. GERARD BUOTE ET DAVID WHITE SA MAJESTÉ LA REINE ORDONNANCE ET MOTIFS

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Introduction et sommaire

Manuel des directives - Indemnisation des dommages corporels 1. CHAMP D'APPLICATION

COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

I ) ENTRE : appelant aux termes d'un exploit de l'huissier de justice Georges NICKTS de Luxembourg en date du 30 octobre 2000,

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Marché public LIGNE DIRECTRICE SUR LA FIXATION DES FRAIS DANS UNE PROCÉDURE DE PLAINTE TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RECOURS COLLECTIFS - LA COMPÉTENCE RATIONE MATERIAE : UNE QUESTION PRÉLIMINAIRE

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE TITRE III- LA FAILLITE

Fonds d assurance responsabilité professionnelle du Barreau du Québec. Mise à jour Janvier 2011

BUREAU DE DÉCISION ET DE RÉVISION

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES

La réalisation des garanties et les fiducies présumées

BUREAU DES RÉGISSEURS Régie du bâtiment du Québec

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

La Commission. canadienne de sûreté nucléaire Présentation à la Conférence nationale sur l assurance au Canada. suretenucleaire.gc.

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Organisme d arbitrage autorisé par la Régie du bâtiment : Centre canadien d arbitrage commercial (CCAC)

Numéro du rôle : Arrêt n 167/2014 du 13 novembre 2014 A R R E T

Le 8 mai Bonjour,

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Déclaration relative à un déboursement de casino

AUDIENCE PUBLIQUE DU 30 OCTOBRE 2014

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de

L E T A C T I C I E N

Voici la plus récente édition de notre bulletin fiscal. Nous vous proposerons des idées de planification et un suivi de l actualité fiscale.

La Cour supérieure de l'ontario interprète une clause d'exclusion et refuse la certification d'un recours collectif

AUDIENCE PUBLI~UE ORDINAIRE DU 11 DECEMBRE Madame FlAN A. ROSINE MOTCHIAN Président; Messieurs BAGROU B. Isidore" Assesseurs,

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Numéro du rôle : Arrêt n 108/2011 du 16 juin 2011 A R R E T

Procédure de recouvrement d impayés

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)

I. OUVERTURE D UNE PROCEDURE COLLECTIVE SUR ASSIGNATION DU CREANCIER

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

Cour de cassation. Chambre sociale

Arrêt du 12 septembre 2008

Cour d appel fédérale, juges Décary, Evans et Malone, J.C.A. Toronto, 8 mars; Ottawa, 18 avril 2006.

DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES

Comprendre le processus d appel des évaluations foncières

Les avis de la Chambre des Métiers. Assistance mutuelle fiscale

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

Avant-projet de loi sur l imposition des dividendes du 29 juin 2006

SCP Boré et Salve de Bruneton, SCP Delaporte, Briard et Trichet, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

BELGIQUE. Mise à jour de la contribution de novembre 2005

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Décrets, arrêtés, circulaires

LE CONSEIL CONSTITUTIONNEL, Vu l ordonnance n du 7 novembre 1958 modifiée portant loi organique sur le Conseil constitutionnel ;

Nouvel élargissement de l application des règles relatives à la «capitalisation restreinte» au Canada... 1

RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Numéro du rôle : Arrêt n 48/2009 du 11 mars 2009 A R R E T

DÉCISION INTERLOCUTOIRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Régie du Bâtiment Société pour la résolution des conflits Inc. Plan de garantie no: Dossier

Décision du Défenseur des droits MDE-MSP

ARBITRAGE DE GRIEF EN VERTU DU CODE DU TRAVAIL DU QUÉBEC (L.R.Q., c. C-27) CENTRE HOSPITALIER LE GARDEUR

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications

Travail. Aider les travailleurs canadiens confrontés à la faillite ou à la mise sous séquestre de leur employeur

REPUBLIQUE FRANCAISE

Cour de cassation de Belgique

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

X. Entreprise

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE CAROLE JULIEN, J.C.S.

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p.

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

L aide juridique au Nouveau-Brunswick. Fournir de l aide de nature juridique aux personnes à faible revenu

PROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,

SCP Célice, Blancpain et Soltner, SCP Thouin-Palat et Boucard, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Titre I Des fautes de Gestion

Compte de dividendes en capital

Transcription:

Appel n o AP-2004-015 Magnum Transport Inc. c. Ministre du Revenu national Décision et motifs rendus le vendredi 28 janvier 2005

Tribunal canadien du commerce extérieur AP-2004-015 TABLE DES MATIÈRES DÉCISION DU TRIBUNAL...i MOTIFS DE DÉCISION...1 PLAIDOIRIE...2 DÉCISION...2

Tribunal canadien du commerce extérieur AP-2004-015 ENTRE EU ÉGARD À un appel entendu le 13 janvier 2005, en vertu de l article 81.19 de la Loi sur la taxe d accise, L.R.C. 1985, c. E-15; ET EU ÉGARD À une décision rendue par le ministre du Revenu national le 14 mai 2004, concernant un avis d opposition signifié en vertu de l article 81.17 de la Loi sur la taxe d accise. MAGNUM TRANSPORT INC. Appelante ET LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL Intimé DÉCISION DU TRIBUNAL L appel est rejeté. présidant Hélène Nadeau Hélène Nadeau Secrétaire

Tribunal canadien du commerce extérieur - ii - AP-2004-015 Lieu de l audience : Ottawa (Ontario) Date de l audience : Le 13 janvier 2005 s du Tribunal : Conseiller pour le Tribunal : Greffier du Tribunal : Ont comparu :, membre présidant, membre, membre Nick Covelli Margaret Fisher Anthony Craig, pour l appelante Alexandre Kaufman, pour l intimé Veuillez adresser toute communication au : Secrétaire Tribunal canadien du commerce extérieur Standard Life Centre 333, avenue Laurier Ouest 15 e étage Ottawa (Ontario) K1A 0G7 Téléphone : (613) 993-3595 Télécopieur : (613) 990-2439 Courriel : secretaire@tcce-citt.gc.ca

Tribunal canadien du commerce extérieur - 1 - AP-2004-015 MOTIFS DE DÉCISION 1. Il s agit d un appel en vertu de l article 81.19 de la Loi sur la taxe d accise 1 d une décision rendue par le ministre du Revenu national (le ministre) le 14 mai 2004, en vertu de l article 81.17 de la Loi, admettant en partie une demande de remboursement présentée par Magnum Transport Inc. (Magnum) en vertu de l article 68.1 de la Loi. 2. La question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si Magnum a droit à un remboursement de la taxe d accise imposée sur l achat de carburant diesel exporté du Canada par des propriétaires exploitants qui travaillaient à contrat pour Magnum. 3. L article 68.1 de la Loi prévoit en partie ce qui suit : 68.1 (1) Lorsque la taxe prévue par la présente loi a été payée sur des marchandises qu une personne a exportées du Canada en conformité avec les règlements pris par le ministre, un montant égal à cette taxe est, sous réserve des autres dispositions de la présente partie, payé à la personne si elle en fait la demande dans les deux ans suivant l exportation des marchandises. 4. Magnum exploite un service de transport de marchandises. Elle engage à contrat des personnes qui sont «propriétaires exploitants» de camions pour effectuer le transport de marchandises. 5. Le 23 mars 1992, Magnum a présenté une demande de remboursement de la taxe d accise eu égard à du carburant diesel exporté aux États-Unis par des propriétaires exploitants qui travaillaient pour elle à contrat entre le 1 er janvier 1990 et le 31 décembre 1991. 6. Le 21 mai 1992, le ministre a refusé la demande de Magnum au motif que le carburant diesel acheté au Canada pour utilisation dans les réservoirs de carburant de camions traversant la frontière vers les États-Unis n était pas «exporté» aux termes de l article 68.1 de la Loi. 7. Le 21 mai 1992, Magnum a signifié un avis d opposition. Le 9 septembre 1992, le ministre a consenti à tenir l affaire en suspens en attendant la décision de la Cour fédérale dans Penner International Inc. c. Canada 2, dans laquelle les demanderesses prétendaient que le déplacement du carburant diesel dans le cadre de l exploitation de leurs camions constituait une «exportation» du Canada. Les demanderesses ont par la suite eu gain de cause devant la Cour d appel fédérale 3. 8. Le 14 mai 2004, le ministre a accordé un remboursement partiel de la taxe d accise, retenant une partie au motif que le montant réclamé pour la période allant du 1 er janvier au 31 mars 1990 était frappé de prescription. Le ministre a également soutenu que Magnum ne pouvait réclamer le reste du montant de la taxe d accise eu égard au carburant exporté par les propriétaires exploitants travaillant à contrat pour elle. Magnum a interjeté appel de cette partie de la décision du ministre auprès du Tribunal. 9. Les parties n ont pas témoigné à l audience. Le Tribunal a tenu une audience sur la foi de la plaidoirie des conseillers qui ont comparu au nom des parties. 1. L.R.C. 1985, c. E-15 [Loi]. 2. [2001] A.C.F. n o 1367 (C.F.). 3. [2003] 2 C.F. 581 (C.A.) [Penner].

Tribunal canadien du commerce extérieur - 2 - AP-2004-015 PLAIDOIRIE 10. Magnum n a pas contesté le fait que le carburant diesel en question était acheté par les propriétaires exploitants et qu elle n a donc pas payé la taxe d accise. Magnum n a pas non plus contesté le fait que ce sont les propriétaires exploitants, et non elle, qui ont exporté le carburant diesel. 11. Magnum a fait valoir qu elle a droit à un remboursement de la taxe d accise au nom des propriétaires exploitants parce qu ils travaillaient exclusivement pour elle, elle leur fournissait les plaques d immatriculation et elle soumettait toutes leurs demandes de taxe sur le carburant. Le Tribunal prend note qu aucun élément de preuve n a été fourni à l appui de ces affirmations. 12. Magnum a aussi fait valoir que, puisque le ministre avait mis sa demande en suspens sans l aviser qu elle ne pouvait faire une demande au nom des propriétaires exploitants, il serait maintenant injuste de refuser la demande de remboursement parce que, si l appel était rejetée, il serait légalement prescrit aux propriétaires exploitants de présenter eux-mêmes des demandes de remboursement. 13. Selon Magnum, elle transmettrait tout remboursement aux propriétaires exploitants qui travaillent toujours à contrat pour elle. Elle a ajouté qu aucune décision n avait été prise quant à la façon dont elle disposerait du reste du remboursement. 14. Le ministre a fait valoir que l article 68.1 de la Loi prévoit que seule la personne qui a payé les marchandises et les a exportées du Canada a droit à un remboursement et que Magnum n a fait ni l un ni l autre. Il a aussi déclaré que la demande avait au début été refusée au motif que le carburant ne constituait pas une exportation et que, lorsque la demande a été mise en suspens, Magnum devait attendre la décision de la Cour fédérale sur cette question. Le ministre a soutenu que, puisque l affaire avait été déjà refusée à ce motif, il n était pas tenu de se prononcer sur le bien-fondé de la demande. Il a aussi fait valoir que, en tenant la demande en suspens, seule Magnum conservait son droit, et non pas les propriétaires exploitants. 15. Le ministre a également plaidé que, si une «tierce partie», telle Magnum, avait droit à un remboursement au nom des propriétaires exploitants, il pourrait être confronté à des demandes de remboursement en double. 16. À titre subsidiaire, le ministre a fait valoir que Magnum ne pouvait garder aucune partie du remboursement appartenant aux propriétaires exploitants qui ne travaillent plus à contrat pour elle. 17. Le ministre a ajouté que l article 67 de la Loi sur la gestion des finances publiques 4 interdit la cession des créances sur Sa Majesté. DÉCISION 18. Selon le Tribunal, le paragraphe 68.1(1) de la Loi indique clairement que la personne qui peut faire une demande de remboursement de la taxe d accise imposée sur l achat de marchandises doit avoir exporté ces marchandises du Canada. Tel qu il a été signalé, Magnum n a pas contesté le fait que les personnes ayant exporté de carburant diesel du Canada étaient les propriétaires exploitants. 19. De plus, le Tribunal fait remarquer que, dans Penner, les demanderesses qui ont réussi à obtenir un remboursement de la taxe d accise avaient acheté les marchandises qui avaient été exportées du Canada et payé la taxe d accise imposée. Magnum n a pas contesté le fait que les propriétaires exploitants avaient 4. L.R.C. 1985, c. F-11.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 3 - AP-2004-015 acheté les marchandises et payé la taxe d accise. Elle n est donc pas dans une position analogue à celle des demanderesses dans Penner. 20. Le Tribunal estime que la relation contractuelle entre les propriétaires exploitants et Magnum ne change pas le fait que les propriétaires exploitants ont payé la taxe d accise et exporté les marchandises du Canada. De plus, il n existe aucun élément de preuve que Magnum agissait en tant que mandataire pour les propriétaires exploitants. 21. À la lumière des motifs qui précèdent, le Tribunal conclut que Magnum n a pas droit à un remboursement de la taxe d accise. 22. Par conséquent, l appel est rejeté. présidant