22 E INTERNATIONAUX DE FRANCE DE PATINAGE ARTISTIQUE SYNCHRONISÉ FÉVRIER 2016 LA FRENCH CUP 2016 ROUEN DOSSIER MÉCÉNAT

Documents pareils
Bureau D Accueil des Artistes et Professionnels Etrangers (BAAPE)

CONCEPT ET STRATEGIE MARKETING

LE VIVAT & LES ENTREPRISES UN DIALOGUE QUI S INVENTE

I. ORIENTATIONS STRATEGIQUES

Championnat du Monde de ricochets fluorescents

CLUB SPORTIF UMS BASKET MONTELIMAR DOSSIER SPONSORING PARTENAIRES

LES ENTREPRISES MÉCÈNES DU FESTIVAL DE MUSIQUE À MAGUELONE

Orchies, nœud central

DÉPARTEMENT ÉVÈNEMENTS D ENTREPRISE

Concours de création

AQUASYNCHRO Genève DOSSIER DE SPONSORING. Nos nageuses ont besoin de votre soutien...

Cahier du participant. 3 e édition. Une présentation de la ville de Vaudreuil-Dorion

DE MAI À OCTOBRE 2015 EN PICARDIE. Appel à partenaires. DIRCOM RÉGION PICARDIE - Photo : Ludovic Leleu / Région Picardie

RESSOURCES ASSOCIATIVES

Guide de l accompagnement numérique. Office de Tourisme de LANGEAIS & CASTELVALÉRIE. L animation numérique, c est quoi?

Seul à sol Création 2005

IMPACT REGIONAL DES EMPLOIS STAPS AU SEIN DE LA FEDERATION FRANCAISE DU SPORT ADAPTE Etape 1 Etat des lieux. Région ALSACE.

DORDOGNE-PERIGORD. Le label d excellence

LOGO MINI VOLLEYADES. ICI!!! Votre Logo sur les autres plaquettes (dossier et revue de presse, dossier d organisation pour les délégations )!!!

Solutions Team Building Incentives

L équipage Objectifs La voiture Le programme pour l année L assistance Les emplacements publicitaires...

EXIGEZ L IMPOSSIBLE. Venez Partager, Supporter et Révéler votre véritable nature. Celle qui donne envie de gagner avec vous.

Recommandations. pour développer la filière du numérique

Communiqué 11ème Carnaval des Alpes à Gap Thème «Les insectes et le potager» Mercredi 29 Février 2012

Démarche & ses étapes (information) III. Présentation des orientations et des actions du schéma de développement culturel d Alsace Bossue

LES INTERVENANTS EXTERIEURS GUIDE PRATIQUE ET PRECONISATIONS DEPARTEMENTALES Groupe départemental ARTS/EPS

Les touristes français et internationaux de la destination Paris Ile-de-France

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

BUREAU DIRECTEUR FEDERAL Vendredi 17 Juin 2011 / 16H00 19H00 PARIS

Office de Tourisme d Orléans

Guide du Partenaire OFFICE DE TOURISME de LANGEAIS & CASTELVALÉRIE

Déclaration d accord pour archivage et exploitation. Informations sur le contenu COMPAGNIE / CHORÉGRAPHE : PRESTATION : CHORÉGRAPHE : Nom :

Le nouveau marketing urbain à l heure du numérique

OFFRE DE FORMATION. 1er semestre Formez vos salariés, vos dirigeants, vos bénévoles et vos licenciés.

Les hotels ne vivent pas que la nuit...

DOSSIER DE CANDIDATURE

BACHELOR. HES-SO Valais-Wallis rte de la Plaine Sierre info@hevs.ch

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

GERE ET ANIME PAR L UCPA

- LA COHÉSION EN CHANSON -

Bien-être, découverte, répit : à chacun ses vacances

Le chant des chorales - Concours de Chants Acapella

DESTINATION LONDRES 2012

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

AVIS DE CONCOURS «ENERGY, ART & SUSTAINABILITY FOR AFRICA» UN PROGRAMME DE MANIFESTATIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES

SOMMAIRE. 1. Le contexte p La démarche p Les critères par activité p. 4 et 5 Pêche VTT Pédestre Équestre

Les Estivales de. les rendez-vous de la diversité musicale à Bordeaux. Partenariat Soutenez un projet musical majeur de la région

5, avenue des Quarante Journaux CS Bordeaux Cedex Tel : Fax :

WebAccounting La comptabilité qui peut

1 Travailler dans le secteur social

SOMMAIRE. Présentation du projet Programmation 3 ème édition. Le Mot du Producteur. Informations pratiques. Demande d accréditation

OFFRES MARKETING & COMMERCIALES - Saison Visibilité - Evènements Formation Tournage - Mécénat

LA JEUNESSE. l es sen LA VILLE QUI NOUS RESSEMBLE, LA VILLE QUI NOUS RASSEMBLE

PIROUETT! THE RHYTHMIC GYMNASTICS HELP DESK November 2013

événementiel communication web vidéo

Recueillir des données objectivées

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

PRIX ENTREPRISE & CONVIVIALITE 2011

SALIES MOTO FESTIVAL. Samedi 22 et Dimanche 23 septembre 2012

Le dossier d inscription est à retourner à l adresse suivante avant le 13 Juin 2015 :

Gwadloup Festival «OFF» APPEL A PROJETS DOSSIER DE CANDIDATURE

31 MAI 2013 PARIS LA DÉFENSE PRÉSENTE

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE

Catalogue Majorque By Night

Le chapitre 12 : Le Sport Professionnel

Atelier : Plates-formes d apprentissage électronique. Réunion des écoles avec label Swiss Olympic, le 11 septembre 2013

Questionnaires concernant le parrainage de talents

Débat d orientations budgétaires Conseil municipal du 4 novembre 2013

MENU. Chacun de vos événements est essentiel.

Diplôme d Université

2015 Jogging réservé aux femmes,

Ci-après, la liste des masters proposés par les universités françaises pour se former, en 2 ans après la licence, à l un des métiers de la culture.

Le Team building. (consolidation d équipe)

Hockey mineur Ste Julie Questions fréquemment posées (FAQ)

LE WEB-WEB 2 POUR L ADT DE LA DRÔME

PROJET DE SALLE PLURIDISCIPLINAIRE POUR LES CHERPINES.

Donnez un à votre évènement!

Communiquez différemment

Soirées de fin d année

La politique marseillaise en faveur des Seniors

QUE SAVEZ-VOUS SUR LES ASSOCIATIONS?

REUNION D INFORMATION OFFICE DE TOURISME DES MONTS DE LACAUNE 26 MAI 2014

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

ANALYSE «CONCURRENTS»

SEMINAIRE REGIONAL AFRICAIN SUR LA GOUVERNANCE LOCALE Octobre 2008 a Saly Portudal - Senegal L initiative d Apprentissage Mutuel entre Pairs

RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. MONTPELLIER 27 mai 2013

Cahier des charges. Eligibilité au Club "Bien-être"

Questionnaire de déclaration du risque Assurance de responsabilité civile Voyages ou séjours (Organisation ou vente)

GRAND NATIONAL 2014 TROUVER UN PARTENAIRE D ECURIE. Fédération Française d Equitation

CONCEPT: un rassemblement inter-étudiant sportif

4L2LOUSE PLAQUETTE SPONSORING 4L TROPHY

Assemblée Générale 2014

Financement du sport, crise économique et politique sportive

DOSSIER DE PRESSE JOURNEES PORTES OUVERTES BLUE GREEN 19 & 20 SEPTEMBRE 2009

Dossier de presse «Fais-nous rêver-fondation GDF SUEZ»,

«1er site internet touristique dédié exclusivement à Malte» Dossier de Presse

Maître Eventail, Les mains qui fleurissent

Dossier de sponsoring Année

THOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra

Transcription:

22 E INTERNATIONAUX DE FRANCE DE PATINAGE ARTISTIQUE SYNCHRONISÉ FÉVRIER 2016 LA FRENCH CUP 2016 ROUEN DOSSIER MÉCÉNAT

22 E INTERNATIONAUX DE FRANCE DE PATINAGE ARTISTIQUE SYNCHRONISÉ LA FRENCH CUP 2016 ROUEN 22 ANS DE PASSION 22 RAISONS D ACCOMPAGNER LA FRENCH CUP PATINOIRE ÎLE LACROIX À ROUEN 5 & 6 FÉVRIER

N 1 UN ÉVÉNEMENT UNIQUE La French Cup est le seul événement mondial de patinage artistique synchronisé organisé en France. Plébiscitée par le milieu international du patinage, cette compétition est devenue incontournable puisqu elle qualifie les meilleures équipes de la discipline au Championnat du monde. N 3 PARTAGER LE GOÛT DE L EFFORT Le patinage artistique synchronisé est une discipline rigoureuse qui exige un travail d entraînement très complet. Les meilleures nations ont des sessions d entraînements qui dépassent les 20 heures par semaine sur la glace et au sol. Sport de répétition par essence, les compétiteurs répètent inlassablement les éléments qui composent leur programme pour atteindre un niveau de perfection extraordinaire. N 4 N 2 LA FRENCH CUP EN CHIFFRES ÎÎ37 équipes ÎÎ10 nations ÎÎ25 juges ÎÎ1 000 patineurs ÎÎ150 bénévoles L ESPRIT D ÉQUIPE La réussite d une épreuve ou d un projet passe indiscutablement par le lien qui unit tous les compétiteurs. Les équipiers comptent les uns sur les autres, s entraident, se soutiennent. Solidaires, ils font passer l intérêt collectif avant leur propre intérêt. Le patinage synchronisé à l instar d autres sports collectifs promeut ces valeurs d engagement collectif au service d un objectif. N 5 LE SENS DE L ENGAGEMENT Les valeurs dans le sport sont toutes intimement liées. S engager en est le maillon essentiel. L engagement soutient et stimule l équipe. L engagement maintient l effort et permet de se dépasser. L engagement est aussi moral, celui d aller jusqu au bout, de donner le meilleur pour son équipe. N 6 DES COMPÉTITEURS DE HAUT VOL Les équipes inscrites à la French Cup témoignent d un niveau sportif toujours plus haut chaque année. Leur statut «amateur» ne constitue pas un frein au dépassement de soi et à l atteinte des objectifs. Ce sont, avant tout, la passion, le partage, l envie qui guident ces compétiteurs.

LA FRENCH CUP, UNE NOTORIÉTÉ AU SERVICE DE VOTRE NOTORIÉTÉ LA FRENCH CUP 2016 ROUEN N 7 UNE ORGANISATION ET UN ACCUEIL QUI CONSTITUENT UNE RÉFÉRENCE Les organisateurs de la French Cup, aidés des collectivités locales et des partenaires privés, assurent bénévolement l organisation de la French Cup et l accueil des compétiteurs depuis 21 ans. L équipe des volontaires atteint un professionnalisme reconnu comme étant la référence en matière d organisation et d accueil d une compétition de patinage artistique synchronisé. N 8 LE CLUB DE PATINAGE SUR GLACE ROUENNAIS ACCUEILLE LES ÉQUIPES Le Rouen Olympic Club est à l initiative de la French Cup. Créé en 1970, le ROC est un centre de formation à la pratique du patinage sur glace. Une équipe d entraîneurs professionnels encadre et prépare les équipes juvénile, novice, junior, senior aux compétitions. Le club est mondialement reconnu pour les performances de ses patineurs. N 9 LE TOURISME ET L ÉCONOMIE La French Cup accueille les patineurs, leur staff et, pour certains, leur famille pendant 4 jours. L hébergement, la restauration sont gérés par les professionnels de la région. Le temps libre est destiné au tourisme, au shopping et à la détente au sein de la ville de Rouen. Quelques chiffres : ÎÎ5 000 nuitées d hôtel, ÎÎ10 000 repas servis sur 4 jours, ÎÎ1 000 patineurs présents dans le centre-ville.

N 10 N 12 N 13 L ENGAGEMENT DE PARTENAIRES PUBLICS ET PRIVÉS Vecteur économique, touristique et rassembleur, la French Cup dispose du soutien des collectivités locales. La Ville de Rouen, La Métropole, le Département de la Seine-Maritime et la Région Haute-Normandie renouvellent leur appui chaque année. La compétition bénéficie également des dons de mécènes privés. Tous ces partenaires assurent la pérennité et l organisation sereine de chacune des éditions. N 11 MÉDIATISER L événement est relayé à travers le monde entier. ÎÎPlus de 300 000 connexions web. ÎÎLes médias régionaux sont fortement impliqués ÎÎFrance Bleue Haute-Normandie, la presse quotidienne régionale. ÎÎPhotos, vidéos, boutique en ligne et infos utiles, Retrouvez tout l univers de la French Cup sur le site internet de l événement. Le Press-Book de la French Cup est consultable sur www.frenchcup.fr. PLUS DE 10 NATIONS REPRÉSENTÉES La French Cup accueille chaque année les nations majeures de la discipline : de la plus proche, comme la Belgique, aux plus lointaines tels l Australie, l Afrique du Sud ou le Japon. La compétition est perçue comme une étape de sélection cruciale dans la course au Championnat du monde. CRÉER VOTRE COMMUNICATION AUTOUR DE LA FRENCH CUP ÎÎUne visibilité médiatique pour votre marque. ÎÎUne audience importante : 10 000 spectateurs et téléspectateurs. ÎÎUn accueil privilégié de vos clients et de vos collaborateurs autour d un événement convivial qui réunit spectacle et performance sportive. N 14 ACCUEILLIR VOS CLIENTS En organisant votre «événement dans l événement», vous donnez une nouvelle dimension à votre relation client. Le partage, la convivialité, «recevoir» dans un lieu autre que vos locaux, dans un but autre que professionnel Tous ces éléments séduiront, valoriseront vos invités qui garderont une image très positive de votre initiative et, par effet, de l état d esprit de votre entreprise.

LA FRENCH CUP, UNE COMPÉTITION FESTIVE ET SPECTACULAIRE LA FRENCH CUP 2016 ROUEN N 15 N 17 N 19 FÉDÉRER VOS COLLABORATEURS Transmettez-leur les valeurs de partage, de convivialité et de travail d équipe véhiculées par la French Cup. Cet événement est pour vous l opportunité de rassembler et de motiver vos salariés autour des projets et de la vision de votre entreprise. N 16 AFFIRMER VOS VALEURS ET VOTRE ENGAGEMENT Le mécénat est un outil de communication qui témoigne de votre ouverture et de vos engagements sociétaux. Sachez que les dons au titre du mécénat entraînent une réduction d impôts égale à 60 % de leur montant dans la limite de 5 pour mille du chiffre d affaires hors taxes. La réduction d impôts est faite dans la limite de 20 % du chiffre d affaires. Le mécénat peut être financier, en nature ou encore technologique (mobilisation d un savoir-faire). PARADE ET SURPRISES DANS LA VILLE La French Cup, c est, au-delà d un rassemblement de jeunes sportifs d une même discipline, un formidable moment de fraternité entre des jeunes gens d horizons différents. Les organisateurs ont décidé depuis 4 ans de permettre aux compétiteurs de se rassembler en dehors de la patinoire. Une parade des équipes réunies par pays traverse la ville de Rouen pour se retrouver place de l Hôtel de Ville. De nombreuses surprises viendront accompagner ce défilé pour faire partager cet événement à tous les Rouennais et en faire un moment inoubliable. UNE ÉPREUVE QUI SE PROFESSIONNALISE CHAQUE ANNÉE Pour faire de cet événement un rendez-vous incontournable, les organisateurs ont élaboré un véritable plan de communication visant à développer la notoriété de la French Cup. Une stratégie média optimisée pour obtenir un maximum de visibilité à l international, des conférences de presses, la commercialisation de produits aux couleurs de la French Cup, une parade composée des différentes délégations La French Cup gravit une nouvelle marche vers la professionnalisation de sa compétition. N 18 PLACE AU SPORT-SPECTACLE Le patinage artistique synchronisé allie la performance technique, le scénique et la chorégraphie. Les patineurs sont entraînés à la technique des pas, des sauts, des figures et de leurs combinaisons, ainsi qu à la synchronisation de leur chorégraphie en équipe. Le résultat est tout simplement bluffant. Le programme est réalisé sur un thème musical. Les équipes composées de 16 patineurs portent le même costume et évoluent sur la glace comme si elles jouaient dans un spectacle. Le public se prend au jeu au point de se lever, de frapper dans ses mains au rythme de la musique pour encourager les compétiteurs.

N 20 20 ANS, LA MATURITÉ Travail, passions, persévérance. Au fil du temps, la French Cup est devenue la plus importante compétition mondiale de patinage synchronisé. Elle est, par ailleurs, la plus importante compétition mondiale de sport de glace toutes disciplines confondues par le nombre de compétiteurs inscrits (près de 1 000). N 21 COMME 21 E ÉDITION Le CIO est entré dans la danse. Cette édition toute particulière a permis de mettre en avant les qualités sportive et visuelle de la discipline. Sans nul doute, la première pierre est posée. N 22 22 E ÉDITION = 2022 Dans un perpétuel souci d évolution, le Rouen Olympic Club et ses bénévoles veulent faire de la 22 e édition de la French Cup un tremplin vers l olympisme en 2022.

Responsable marketing/partenariats presidence@frenchcup.fr frenchcup.fr