Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR



Documents pareils
M55 HD. Manuel Utilisateur

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Guide de l application Smartphone Connect

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Manuel de l utilisateur Dialog Téléphone système pour MD110, version BC11

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

Guide d utilisation complet

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone

MAX EX. Manuel d installation et d utilisation

Guide de référence Konftel 300W

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

CENTRALE D ALARME SANS FILS

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Mode d emploi de la boîte vocale. Table des matières

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide des fonctions avancées de mywishtv

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Guide de l'utilisateur

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Dialog 4223 Professional

Guide D utilisateure. E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Alcatel OmniPCX Enterprise

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

ScoopFone. Prise en main rapide

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Transmetteur téléphonique vocal

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Mode d emploi Konftel 250

Dialog 4422 IP Office

IP Office Téléphone T7316

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse ... N DECT :...

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Mode d'emploi NVX 620

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

Conditions d utilisation

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Transcription:

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE CLEARONE N 800-158-301. JANVIER 2006 (REV 1.0) U.S. PATENT N D499 392 2005 ClearOne Communications, inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l autorisation écrite de ClearOne Communications. Imprimé aux États-Unis d Amérique. ClearOne en conserve les privilèges spécifiques. Les renseignements contenus dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avertissement.

GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE DE CONFÉRENCE MAX IP Pour les renseignements concernant le déballage et l installation de votre téléphone de conférence MAX IP, veuillez vous reporter au Guide de l administrateur MAX IP. FONCTIONS DU CLAVIER Touche ON / OFF Fonction Appuyez pour activer le téléphone et obtenir la tonalité. Appuyez à nouveau pour raccrocher et revenir en mode Veille. Appuyez pour déconnecter une deuxième ligne quand vous rencontrez une messagerie vocale ou un signal d occupation alors que vous essayez d établir une conférence à trois. EDIT PHONEBOOK REDIAL PROG. CONFERENCE HOLD CLEAR Appuyez pour composer les numéros mémorisés. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes pour entrer dans le mode Modifier l annuaire téléphonique. (Note : les numéros mémorisés ne sont pas disponibles pendant une conférence triangulaire). Appuyez une fois pour composer le dernier numéro appelé. Appuyez et maintenir la touche enfoncée pendant deux secondes pour entrer dans le mode Programme. Appuyez une fois au cours d un appel pour mettre la première ligne en attente et activer la tonalité pour la deuxième ligne. Appuyez encore après avoir obtenu la réponse sur la deuxième ligne pour connecter toutes les lignes dans une conférence à trois. Appuyez pour mettre la ligne active en attente. Appuyez pour basculer entre la ligne 1 et la ligne 2 si vous n êtes pas dans une conférence à trois. Appuyez au cours d une conférence à 3 pour mettre les deux lignes en attente ; appuyez à nouveau pour libérer les deux lignes de l attente. Appuyez une fois pour supprimer le dernier chiffre saisi ou appuyez et maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous les numéros. Appuyez pour sortir du mode Programme. VOLUME Appuyez sur cette touche au cours d un appel pour régler le volume sonore. Appuyez sur cette touche lorsque le téléphone sonne ou quand il est en mode Veille pour régler le volume de la sonnerie. MUTE Appuyez une fois pour couper les microphones pendant un appel. Appuyez à nouveau pour les réactiver et les remettre en fonction. Appuyez une fois pendant la sonnerie pour mettre la sonnerie en sourdine. FIGURE 1 Fonctions du clavier Max IP Guide de l utilisateur MAX IP 1

ÉCRAN LCD FIGURE 2 Écran LCD du MAX IP UTILISATION DU TÉLÉPHONE MAX IP Les paragraphes suivants décrivent comment utiliser votre téléphone MAX IP. POUR FAIRE UN APPEL 1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Arrêt/Marche) pour activer le téléphone. Vous allez entendre une tonalité. (L icône du téléphone et de l état de la ligne apparaissent quand le téléphone est actif (voir Figure 3)). Les états de la ligne sont affichés sur le bord droit de l écran : «1» pour la ligne 1 et «2» pour la ligne 2 ; l état actuel de la ligne est représenté par la lettre «c» pour «connecté», «Y» pour «entrant», «h» pour «attente» ou «r» pour «mis en attente» (la ligne a été mise en attente par le correspondant, de son côté). FIGURE 3 Icône du téléphone MAX IP 2. Composez le numéro comme vous le feriez sur un téléphone normal. Le numéro apparaît sur l écran LCD. > Note: Vous pouvez également précomposer le numéro pendant que le téléphone est en mode Veille et appuyez sur ON/OFF pour émettre l appel. Pour ajouter une pause au numéro que vous êtes en train de précomposer, appuyez sur la touche dièse (#) et maintenez-la enfoncée. POUR RÉPONDRE À UN APPEL 1. Appuyez sur n importe quelle touche (sauf les touches *, MUTE (Sourdine), VOLUME UP ou VOLUME DOWN). Quand il y a un appel entrant, le téléphone sonne (sauf si la sonnerie a été coupée) et les voyants lumineux du téléphone, ainsi que l icône du téléphone sur l écran LCD clignotent. POUR TERMINER UN APPEL 1. Appuyez sur la touche ON/OFF (marche/arrêt). POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE LA SONNERIE EN MODE STANDBY (VEILLE) 1. Appuyez sur la touche (*) et maintenez-la enfoncée. FIGURE 4 Icône de la sonnerie éteinte du MAX IP 2 Services techniques: 800.283.5936

POUR SUPPRIMER LA SONNERIE (SOURDINE) PENDANT QU ELLE SONNE 1. Appuyez sur la touche étoile (*) ou la touche MUTE (Sourdine) pour couper la sonnerie pendant la durée de cette sonnerie. > Note: Cette action ne coupe la sonnerie que pour la sonnerie en cours. Lorsqu un nouvel appel entre, la sonnerie ne sera pas coupée. POUR RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE 1. Pendant que le téléphone sonne, appuyez sur VOLUME UP (pour augmenter le volume) ou VOLUME DOWN (pour diminuer le volume). 2. Pendant que les téléphone est inactif, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. La mélodie de la sonnerie est alors entendue une fois au nouveau niveau sonore. POUR RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR 1. Appuyez sur la touche VOLUME UP au cours d un appel pour augmenter le volume. 2. Appuyez sur la touche VOLUME DOWN au cours d un appel pour en diminuer le volume. POUR ACCÉDER À VOTRE LIGNE D AIDE 1. Quand vous êtes en mode Standby (veille), appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Cette fonctionnalité doit être programmée avant de l utiliser. POUR CONSERVER UN NUMÉRO DANS L ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE 1. Entrez le numéro pendant que l appareil est en mode Standby, inactif (en veille). 2. Appuyez sur la touche PHONEBOOK (Annuaire téléphonique) et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que les icônes de l annuaire téléphonique et du programme apparaissent. Phonebook and Program icons 3. Attribuez un emplacement dans l Annuaire téléphonique (0 à 9) en appuyant sur la touche correspondante. 4. Appuyez à nouveau sur PHONEBOOK pour enregistrer la saisie. Vous allez entendre une tonalité de confirmation. 5. Pour quitter le mode Phonebook Edit (modifier l annuaire téléphonique) avant d enregistrer la saisie, Appuyez sur CLEAR (Effacer). POUR FAIRE UN APPEL AU MOYEN DE L ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE FIGURE 5 Icônes de l annuaire téléphonique et du programme du MAX IP 1. Appuyez sur la touche PHONEBOOK. 2. Appuyez sur le numéro (0 à 9) qui correspond au numéro de téléphone mémorisé et que vous souhaitez composer. Le numéro est affiché sur l écran LCD. 3. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). pour composer le numéro. POUR FAIRE UN APPEL SORTANT DE CONFÉRENCE À TROIS 1. Appuyez sur la touche CONFERENCE (Conférence). Le premier correspondant est mis en attente pendant que vous êtes connecté à la tonalité de la deuxième ligne. 2. Composez le numéro de téléphone du second correspondant. > Note: Les numéros mémorisés ne sont pas disponibles pour appeler un deuxième correspondant. Si vous recevez un signal de ligne occupée ou êtes dirigés vers une messagerie vocale, appuyez alors sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour annuler l appel et retourner au premier correspondant. 3. Appuyez sur la touche CONFERENCE pour réunir les trois correspondants dans une conférence à trois. Guide de l utilisateur MAX IP 3

UTILISER LE TÉLÉPHONE DANS UNE CONFÉRENCE À TROIS 1. Appuyez sur la touche HOLD (Attente) pour mettre les deux lignes en attente. > Note: Les voyants lumineux rouges clignotent quand un appel est en attente. Appuyez une deuxième fois sur la touche HOLD pour reprendre à la fois les deux lignes en attente. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour raccrocher les deux lignes à la fois. 3. Si l un des correspondants raccroche pendant une conférence à trois, vous entendrez alors un signal sonore (bip) qui vous indiquera que le correspondant est parti. Le correspondant restant reste connecté à l appel. FAIRE UN APPEL SORTANT TOUT EN AYANT UN APPEL EN COURS 1. Appuyez sur la touche HOLD (Attente) puis appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). Le premier correspondant est mis en attente pendant que vous êtes connecté à la tonalité de la deuxième ligne. 2. Composez le numéro de téléphone du second correspondant. > Note: Les numéros mémorisés ne sont pas disponibles pour appeler un deuxième correspondant. Si vous recevez un signal de ligne occupée ou êtes dirigés vers un messagerie vocale, appuyez alors sur la touche ON/OFF pour annuler l appel et retourner au premier correspondant. 3. Appuyez sur la touche HOLD pour basculer entre le premier et le deuxième correspondant. > Note: Vous ne pouvez pas rassembler le premier et le deuxième correspondant dans une conférence à trois après avoir appelé le deuxième correspondant de cette manière. Une conférence à trois doit être débutée en appuyant d abord sur la touche CONFERENCE, comme expliqué plus haut (voir POUR FAIRE UN APPEL SORTANT DE CONFÉRENCE À TROIS pour plus d informations). ACCEPTER UN APPEL ENTRANT PENDANT UNE AUTRE COMMUNICATION 1. Le téléphone sonne (sauf si la sonnerie est coupée) et les voyants lumineux verts clignotent. 2. Appuyez sur la touche HOLD (Attente) puis appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). Le premier correspondant est mis en attente et vous ètes connecté à l appel entrant. > Note: Si vous voulez déconnecter l appel entrant après y avoir répondu, appuyez sur la touche ON/OFF pour raccrocher le deuxième appel puis appuyez sur la touche HOLD pour reprendre le premier correspondant qui a été mis en attente. 3. Appuyez sur la touche HOLD pour basculer entre le premier et le deuxième correspondant. > Note: Vous ne pouvez pas rassembler le premier et le deuxième correspondant dans une conférence à trois après avoir répondu à un appel entrant ; une conférence à trois ne peut être débutée que sous la forme d un appel sortant (voir POUR FAIRE UN APPEL SORTANT DE CONFÉRENCE À TROIS pour plus d informations). TONALITÉS ET ALARMES Tonalité/Alarme Confirmation Rejet Description Une tonalité sera entendue après chaque entrée de programmation réussie. Une tonalité sera entendue si vous tentez de faire l une des actions suivantes : saisir une entrée de programmation non valide utiliser une touche de numérotation rapide qui n a pas été programmée (conférence par touche unique ou centre de service) ; saisir un 45e chiffre lors de la précomposition ; saisir un 17e chiffre pour le numéro de téléphone de l utilisateur ; saisir un 31e chiffre pour une touche de numérotation rapide (conférence par touche immédiate ou centre de service). FIGURE 6 Tonalités et alertes MAX IP 4 Services techniques: 800.283.5936