ARBRE DE TRANSMISSION

Documents pareils
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Principe de fonctionnement du CSEasy

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

1- Maintenance préventive systématique :

Serrures de coffre-fort MP série 8500

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Notice de montage de la sellette 150SP

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Atelier B : Maintivannes

2/ Configurer la serrure :

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

EU / IP. Réf: /2012

Sommaire Table des matières

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

mécanique Serrures et Ferrures

200 fleurettes Pds 5 g (NP 368/8) 4 47 Bague or jaune ornée d une topaze bleue Pds 3,48 g (NP

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Installation kit NTS 820-F E9NN

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

BALAIS Moteur (charbons)

Lubrification des machines et équipements

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Collimateur universel de réglage laser

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

Caractérisation de défauts par Magnétoscopie, Ressuage, Courants de Foucault

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Colonnes de signalisation

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Hytork XL. Manuel d installation, d utilisation et d entretien MAC FR Rev. A Avril Consignes de sécurité importantes.

GUIDE TECHNIQUE PANNEAUX BOIS MASSIFS TOURILLONNES

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Everything stays different

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

NOTICE D INSTALLATION

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Recopieur de position Type 4748

Table des matières. Pages

Informations techniques

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Table basse avec tablette encastrée

UNITÉS ET MESURES UNITÉS DE MESURE DES LONGUEURS. Dossier n 1 Juin 2005

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Série T modèle TES et TER

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

PROTECTIONS COLLECTIVES

Contrôleurs de Débit SIKA

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

AUTOPORTE III Notice de pose

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

Notice de montage. Thermo Call TC3

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Transcription:

ARBRE DE TRANSMISSION Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner l année du modèle que vous souhaitez.

25-1 ARBRE DE TRANSMISSION TABLE DES MATIERES INFORMATIONS GENERALES... 2 SPECIFICATIONS D ENTRETIEN... 2 OUTIL SPECIAL... 2 ARBRE DE TRANSMISSION... 2 LUBRIFIANT... 2

25-2 ARBRE DE TRANSMISSION - INFORMATIONS GENERALES Informations générales/spécifications d entretien/ Lubrifiant/Outil spécial/arbre de transmission Un arbre de transmission de type 2-joints est utilisé à l avant comme à l arrière. L arbre de transmission arrière est équipé d un tube en plastique renforcé de fibre de carbone (CFRP). SPECIFICATIONS D ENTRETIEN Rubrique Valeur normale Limite Faux-rond de l arbre de transmission mm - 0,5 Jeu entre l extrémité du tube de l arbre de transmission arrière et l arbre mm 0,2-0,5 - Jeu du jonc d arrêt mm 0-0,06 - LUBRIFIANT Rubrique Lubrifiant spécifié Quantité Mâchoire cannelée de l arbre de transmission OUTIL SPECIAL Huile pour engrenages hypoïdes SAE 75W-90 ou 75W-85W ou 80W conforme à API GL-4 Outil Numéro Dénomination Emploi Outil de dépose et de pose du cardan Selon besoin Démontage et remontage du cardan ARBRE DE TRANSMISSION Prendre les précautions suivantes, car l arbre de transmission arrière utilise un tube en plastique renforcé de fibre de carbone (CFRP). 1. Si l on trouve une rayure sur le tube de l arbre de transmission, vérifier si le tube n est pas endommagé en utilisant une méthode de pénétration de teinture. 2. Si le tube est fissuré, entaillé ou tordu, remplacer l arbre de transmission. 3. Veiller à ne pas heurter ou abîmer le tube. 4. Si l arbre de transmission a subi une chute accidentelle, le remplacer. Feuille en caoutchouc 5. Afin d éviter tout dommage, enrober le tube de l arbre de transmission dans une feuille de caoutchouc de plus de 10 mm d épaisseur ou dans une feuille de caoutchouc spéciale(pièces N o : MR534563 - pour l empattement court/pièces N o : MR534564 - pour l empattement long) pendant l opération.

Pièce étanche ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission 25-3 Tube CFRP Pièce étanche 6. Remplacer l arbre de transmission si l on trouve des fissures ou des écailles sur la pièce étanche. 7. Il est recommandé d enterrer tout arbre de transmission défectueux. Les produits toxiques ne fuient pas hors du tube de l arbre de transmission enterré. DEPOSE ET POSE Opérations précédant la dépose Enrober l arbre de transmission arrière dans une feuille en caoutchouc (avant d entreprendre la dépose). Opérations succédant à la pose D Retirer la feuille en caoutchouc, dans laquelle l arbre de transmission CFRP arrière est enrobé, puis vérifier visuellement s il y a des fissures. (Une fois la pose de l arbre de transmission arrière CFRP arrière terminée) D Remplissage d huile de la boîte de transfert (Après la pose de l arbre de transmission avant) (M/T: Voir le CHAPITRE 22 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) (A/T: Voir le CHAPITRE 23 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Huile pour engrenages: Huile pour engrenages hypoïdes SAE 75W-90 ou 75W-85W ou 80W conforme à API GL-4 60 ± 10 N m 2 60 ± 10 N m 1 AA" "BA 1. Ensemble arbre de transmission avant AB" "AA 2. Ensemble arbre de transmission arrière

25-4 ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission POINTS D INTERVENTION POUR LA DEPOSE AA" DEPOSE DE L ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION AVANT 1. Mettre le levier de changement de transfert sur la plage 2H. 2. Vidanger l huile pour engrenages de la boîte de transfert. (M/T: Voir le CHAPITRE 22 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) (A/T: Voir le CHAPITRE 23 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) 3. Tracer des repères de positionnement sur la bride d accouplement du différentiel et sur la mâchoirebride. Arbre de transmission Soufflet de joint Chiffon Ensemble joint (B.J.) 4. Enrober le soufflet de joint dans un chiffon, puis déposer l ensemble arbre de transmission avant. Lors de la dépose de l arbre de transmission, veiller à ne pas endommager le soufflet de joint en le pinçant. 5. Couvrir le transfert pour éviter toute pénétration de corps étrangers. Feuille en caoutchouc Soufflets de joint AB" DEPOSE DE L ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION ARRIERE 1. S assurer que l ensemble arbre de transmission arrière soit enrobé dans la feuille en caoutchouc. Afin d éviter tout dommage, veiller à ce que le tube en résine renforcé de fibre de carbone de l arbre de transmission arrière soit bien enrobé dans la feuille en caoutchouc pendant l opération. 2. Tracer des repères de positionnement sur la bride d accouplement du différentiel et sur la bague de roulement extérieure de l ensemble joint B.J. 3. Enrober le soufflet de joint dans un chiffon, puis déposer l ensemble arbre de transmission arrière. (1) En déposant l arbre de transmission, veiller à ne pas endommager le soufflet de joint en le pinçant. Arbre de transmission Chiffon Ensemble joint (B.J.) Reniflard d air (2) Le reniflard d air est situé à l extrémité arrière de l arbre de transmission arrière. Veiller à ne pas laisser tomber le reniflard d air dans le joint B.J. (3) Veiller à ne pas heurter ou abîmer l arbre de transmission. (4) Si l arbre de transmission a subi une chute accidentelle, le remplacer. 4. Couvrir le transfert pour éviter toute pénétration de corps étrangers.

Feuille en caoutchouc Ensemble arbre de transmission Repère ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission 25-5 Bride d accouplement du différentiel Repère POINTS D INTERVENTION POUR LA POSE "AA POSE DE L ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION ARRIERE Veiller à ce que l ensemble arbre de transmission arrière soit enrobé dans la feuille en caoutchouc. Afin d éviter tout dommage, veiller à ce que le tube en résine renforcé de fibre de carbone de l arbre de transmission arrière soit bien enrobé dans la feuille en caoutchouc pendant l opération. Veiller aussi à ne pas heurter ou abîmer l arbre de transmission arrière. (1) Lorsqu on réutilise l arbre de transmission, aligner les repères de positionnement et poser l arbre de transmission. (2) Lorsque l ensemble arbre de transmission arrière est installé, le placer de manière que le repère marqué sur l ensemble arbre de transmission soit le plus près possible de la bride d accouplement du différentiel (30_ ou moins). (1) Essuyer l huile et la graisse se trouvant sur les filetages des boulons et des écrous de montage avant de les serrer, sinon ils se desserreront. (2) Veiller à ne pas heurter ou abîmer l arbre de transmission. (3) Si l arbre de transmission a subi une chute accidentelle, le remplacer. Reniflard d air (4) Le reniflard d air est situé à l extrémité arrière de l arbre de transmission arrière. Veiller à ne pas laisser tomber le reniflard d air dans le joint B.J. <Arbre de transmission à joint B.J.> (5) Ne pas endommager les lèvres du joint d étanchéité d huile de la boîte de transfert. Joint d étanchéité d huile

25-6 ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission Joint d étanchéité d huile "BA POSE DE L ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION AVANT Lorsqu on réutilise l arbre de transmission, aligner les repères de positionnement et poser l arbre de transmission. 1. Ne pas endommager les lèvres du joint d étanchéité d huile de la boîte de transfert. 2. Essuyer l huile et la graisse se trouvant sur les filetages des boulons et des écrous de montage avant de les serrer, sinon ils se desserreront. VERIFICATION FAUX-ROND DE L ARBRE DE TRANSMISSION Limite: 0,5 mm Pièce étanche Tube CFRP Pièce étanche ARBRE DE TRANSMISSION ARRIERE 1. Remplacer l arbre de transmission si l on trouve des fissures ou des écailles sur la pièce étanche. 2. Vérifier si le tube est fissuré, entaillé ou tordu, et remplacer l arbre de transmission si l on trouve des dommages. S il est défectueux, rechercher les dommages en utilisant une méthode de pénétration de teinture. A A 3. Mesurer le jeu (A) entre l extrémité du tube et l arbre. Valeur normale (A) : 0,2-0,5 mm 4. Si le jeu n est pas conforme à la valeur normale, remplacer l arbre de transmission arrière.

ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission 25-7 DEMONTAGE ET REMONTAGE Il n est pas possible de réparer l arbre de transmission arrière. ARBRE DE TRANSMISSION AVANT 4 3 5 1 4 2 6 1 3 4 2 3 Kit de réparation du cardan Procédure de démontage 1. Graisseur AA" "BA 2. Jonc d arrêt AB" "AA 3. Roulement de croisillon 4. Croisillon 5. Mâchoire 6. Arbre de transmission POINTS D INTERVENTION POUR LE DEMONTAGE AA" DEPOSE DU JONC D ARRET Aligner les repères de positionnement sur la mâchoire bride et sur l arbre de transmission. Puis, déposer les joncs d arrêt. Repères de positionnement

25-8 ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission AB" DEPOSE DU ROULEMENT DE CROISILLON 1. En utilisant les outils spéciaux, presser le roulement de croisillon pour déposer le roulement de croisillon sur le côté opposé. 2. Placer les outils spéciaux à l envers pour presser le croisillon. Ensuite, tirer vers l extérieur le roulement de croisillon que l on avait pressé à l étape 1. Ne pas tapoter le roulement de croisillon pour le déposer. Si l on tapote le roulement de croisillon, l équilibre de l arbre de transmission sera faussé. Rainure du jonc d arrêt POINTS D INTERVENTION POUR LE REMONTAGE "AA POSE DU ROULEMENT DE CROISILLON 1. En utilisant l outil spécial, presser le roulement de croisillon jusqu à la bride jusqu à ce que la rainure du jonc d arrêt soit entièrement visible. 2. En utilisant les outils spéciaux, presser le roulement de croisillon sur le côté opposé à la bride. Presser le roulement de croisillon bien droit, sinon le croisillon risquerait d abîmer l intérieur du roulement de croisillon. 3. Aligner les repères de positionnement sur la mâchoire et sur l arbre de transmission. Sur le côté arbre de transmission, poser le roulement de croisillon en procédant comme lors des étapes 1 et 2. "BA POSE DU JONC D ARRET 1. Poser le jonc d arrêt sur un côté du croisillon. 2. En utilisant l outil spécial, presser le roulement de croisillon vers le jonc d arrêt à partir du côté opposé à celui où le jonc d arrêt a été posé. Jonc d arrêt

A ARBRE DE TRANSMISSION - Arbre de transmission 25-9 Jonc d arrêt 3. Poser le jonc d arrêt sur le côté opposé et mesurer le jeu de la rainure du jonc d arrêt à l aide d un calibre d épaisseur. Valeur normale (A) : 0-0,06 mm Toujours utiliser des joncs d arrêt de même épaisseur des deux côtés. 4. Si le jeu n est pas conforme aux valeurs normales, utiliser d autres joncs d arrêt pour régler le jeu. Epaisseur du jonc d arrêt mm Couleur d identification 1,28-1,31 Jaune 1,34 Bleu 1,37 Violet

NOTE