MODELS QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Notice Technique / Technical Manual

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

User Manual Notice d'utilisation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Stainless Steel Solar Wall Light

Archived Content. Contenu archivé

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Fabricant. 2 terminals

Monitor LRD. Table des matières

R.V. Table Mounting Instructions

Garage Door Monitor Model 829LM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

English... 2 Français...9

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

User guide Conference phone Konftel 100

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

USE AND CARE GUIDE FOR

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

owners manual Système central d aspiration Manuel du propriétaire

25 AMP FULLY AUTOMATIC BATTERY CHARGER WITH 75 AMP ENGINE START INstruction Manual

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Gestion des prestations Volontaire

accidents and repairs:

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

SCPH-10281/ Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

NESPRESSO BY KITCHENAID

Practice Direction. Class Proceedings

Manuel d'utilisation

Folio Case User s Guide

Exceptional Brew HOUSEHOLD USE ONLY. 8-cup thermal carafe coffee maker Model: BV1800TH

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Contents Windows

English 6 Français (Canada) 19 Español 34 SCD600

How to Login to Career Page

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

BC CUP. Coffee Maker 8 TASSES. Cafetière BC-1723

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Nouveautés printemps 2013

Module Title: French 4

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

MONITEUR LCD MONITOR LCD OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Frequently Asked Questions

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Video Surveillance System with 4 Indoor/Outdoor Night Vision Cameras

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Quick Installation Guide TEW-AO12O

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 Year Limited Warranty

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Transcription:

CONVECTION HEATER I N S T R U C T I O N M A N U A L MODELS QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000 Warning: Read all instructions before using this convection heater. Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician.

S A F E T Y I N S T R U C T I O N S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the heater. 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothing and curtains at least 3 feet (0.9 m) away from front, sides and rear of the heater. 3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or individuals with disabilities and whenever the heater is left operating and unattended. 4. Always unplug the heater when not in use. 5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater manlfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to an authorised service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair. 6. Do not use outdoors. 7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or in wet or moist indoor locations. Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water containers. 8. Do not run the electric cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not place the cord in a traffic area. 9. To disconnect the heater, turn controls to off. 10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings. Do not use on soft surfaces, such as a bed where openings may become blocked. 11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

S A F E T Y I N S T R U C T I O N S / I N S T A L L A T I O N 12. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. 13. Avoid the use of an extension cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Model Volts Watts Height Width Depth Model Volts Watts Height Width Depth QCC-1500W 240 (CD1) V AC 1500 W 443 mm (17.4 in) 726 mm (28.6 in) 102 mm (4.0 in) QCC-2000W 240 (CD1) V AC 2000 W 443 mm (17.4 in) 889 mm (35 in) 102 mm (4.0 in) General Information This convection heater is intended for permanent wall-mounting with the provided brackets, which must be operated with a line voltage thermostat. (The line voltage thermostat is not provided with the heater.) Installation Tools required: - Electric drill - Phillips (cross-head) screwdriver - Tape measure The heater has a thermal cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips, switch off the power. The unit should reset automatically after 10 minutes. If the thermal cut-off protection trips again, determine the reason for overheating. Specifications Model Volts Watts Height Width Depth QCC-1000W 240 (CD1) V AC 1000 W 443 mm (17.4 in) 581 mm (22.9 in) 102 mm (4.0 in) Do not install heater closer than 152 mm (6 in) to a vertical or horizontal surface. This minimum distance must be maintained. 3

I N S TA L L AT I O N / M A I N T E N A N C E / C L E A N I N G Wall Mounting 1) Drill the required holes in the wall using the positioning screw holes. 2) Attach the bracket to the wall with the screws. 3) Mount the heater to the bracket and engage the corresponding slots on the rear of the heater. Removing the heater from the bracket 1) Press and loosen all clips. 2) Pull the heater to disengage the clips from the bracket. Electrical Wiring Warning: The heater must be installed by a certified electrician and in accordance with the local and national building codes. Maintenance Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, always switch off the unit and wait 10 minutes to allow it to cool before attempting any maintenance or cleaning. It is recommended that the heater is cleaned periodically, in order to avoid dust blocking the grill or ventilation. Cleaning Wipe the unit with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or spray liquids on the unit surfaces. Note: It is possible that the unit surface may discolour (yellow) over time, due to dust or cigarette smoke. This is normal and not a manufacturing defect. Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician. Warning: This convection heater is to be used on a 240/208 (CD1) V AC power supply and grounded outlets. 4

W a r r a n t y Warranty Every convection heater is tested before it leaves the factory and it is guaranteed for one year. If the unit should fail to operate correctly within one year from the date of purchase, call customer service at 1-800-459-4409 EST. We will, at our discretion either repair or replace the unit. It will have to be returned to us freight prepaid and we will return the repaired or replaced unit to you freight prepaid. The company s sole obligation is to repair or replace the unit. This warranty is void if in the opinion of Quality Craft the unit has been tampered with, altered, misused, damaged, abused or used with the wrong power source. The warranty is for homeowner use only and does not cover units used in commercial situations. IMPORTED BY Quality Craft Laval, Quebec, Canada H7S 2G7 1-800-459-4409 www.qualitycraft.com Made in China 5

6

CONVECTEUR M A N U E L D I N S T R U C T I O N S MODÈLE QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000 Avertissement : lisez toutes les instructions avant d utiliser le convecteur. Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être efectuée par un électrician qualifié.

L E S D I R E C T I V E S D E L A S É C U R I T É INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être effectuée par un électricien qualifié. POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, VOUS DEVRIEZ TOUJOURS OBSERVER DES MESURES DE PRÉCAUTION DE BASE, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIES, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES : 1. Lisez toutes les instructions attentivement avant d utiliser ce convecteur. 2. Ce convecteur devient chaud lorsqu il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous de la poignée pour transporter le convecteur. Tenez le papier, les meubles, les oreillers, la literie, les vêtements, les rideaux et toute matière combustible à au moins 3 pi (0,9 m) de l avant du convecteur et loin des côtés et de l arrière de l appareil. 3. Soyez extrêmement prudent lorsque le convecteur est utilisé par ou près d enfants ou de personnes présentant un handicap, et lorsque le convecteur fonctionne sans surveillance. 4. Débranchez toujours le convecteur lorsqu il est inutilisé. 5. Ne faits pas fonctionner le convecteur si le cordon ou la fiche sont endommagés, ni s il ne fonctionne pas bien ou s il a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Apportez le convecteur dans un centre de service autorisé aux fins d inspection, de réglage électrique ou mécanique, ou de réparation. 6. N utilisez pas ce convecteur à l extérieur. 7. Ce convecteur n est pas conçu pour être utilisé dans la salle de bains et la buanderie ou dans d autres endroits mouillés ou humides. Ne placez jamais le convecteur à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou d autres contenants d deau. 8. Ne faites pas passer le cordon électrique sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de couloir ou des revêtements de sol semblables. Ne placez pas le cordon dans une zone où les gens circulent, car il pourrait les faire trébucher. 9. Pour débrancher le convecteur, placez l interrupteur à la position ARRÊT (OFF). 10. N insérez pas de corps 2

L E S D I R E C T I V E S D E L A S É C U R I T É étrangers dans un évent ou dans un orifice d évacuation et ne laissez pas des corps étrangers y entrer. N utilisez pas l appareil sur des surfaces non dures telles qu un lit, car les ouvertures pourraient être bloquées. 11. Les convecteurs comportent des pièces chaudes qui produisent un arc électrique ou des étincelles. N utilisez pas ces appareils dans des endroits où de l essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. les crochets fournis. (Le thermostat à tension de secteur n est pas fourni avec le convecteur.) Ce convecteur est muni d un circuit de protection thermique. Lors d une surchauffe de l appareil, le courant est coupé. L appareil se remet automatiquement en marche après 10 minutes. Si le circuit de protection thermique est activé, déterminez la raison de la surchauffe. Fiche Technique 12. N utilisez ce convecteur que de la façon décrite dans ce guide d utilisation. Tout autre usage est déconseillé par le fabricant et peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. 13. Évitez d utiliser une rallonge. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR POUR CONSULATATION FUTURE Généralités Ce convecteur, commandé à l aide d un thermostat à tension de secteur, est conçu pour être monté de façon permanente au mur avec Modèle Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur Model Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur Model Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur QCC-1 000 W CA 240 V 1 000 W 443 mm (17,4 po) 581 mm (22,9 po) 102 mm (4,0 po) QCC-1 500 W CA 240 V 1 500 W 443 mm (17,4 po) 726 mm (28,6 po) 102 mm (4,0 po) QCC-2 000 W CA 240 V 2 000 W 443 mm (17,4 po) 889 mm (35 po) 102 mm (4,0 po) 3

D I N S T A L L A T I O N / M O N T A G E A U M U R Instructions D installation Outils requis : - Perceuse électrique - Tournevis à tête cruciforme - Ruban à mesurer 6 po (15.2 cm) 6 po (15.2 cm) 6 po (15.2 cm) Montage au mur 1) Percez les trous requis dans le mur en utilisant les trous pour le positionnement. 2) Attachez le crochet au mur avec les vis. 3) Levez le convecteur à la hauteur du crochet et placez le crochet dans la fente correspondante à l arrière du convecteur. Enlèvement du convecteur 1) Appuyez sur les pinces et desserrez-les. 2) Enlevez le convecteur pour dégager les pinces du crochet. N installez pas le convecteur à moins de 6 pouces (15,2 cm) d une surface verticale ou horizontale. Il est important de conserver cette distance. Circuit de protection thermique Câblage Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être effectuée par un électricien qualifié et selon les codes local et national du bâtiment. Avertissement : le convecteur doit être utilisé avec une alimentation de CA 240/208 V et des prises de mise à la terre. Noir (L) Blanc (N) Vert/Jaune (G) 4

E N T R E T I E N / G A R A N T I E Entretien Avertissement : avant d entreprendre l entretien ou le nettoyage, placez toujours l interrupteur à la position ARRÊT (OFF) et attendez 10 minutes pour permettre à l appareili de refroidir, afin de réduire les risques d incendie ou de choc électrique. Il est recommandé de nettoyer l appareil hebdomadairement pour éviter que la poussière bloque la grille ou les évents. Nettoyage Passez un linge humide doux sur l appareil. N utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne pulvérisez pas de liquides sur l appareil. Nota : il est possible que la surface de l appareil se décolore (jaunissement) après un certain temps en raison de la poussière ou de la fumée de cigarette. Cette décoloration est normale et n est pas un défaut de fabrication. 459-4409 (H.N.E.). À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons l appareil. Celui-ci devra nous être retourné port payé, à la suite de quoi nous vous retournerons, port payé, l appareil réparé ou un appareil neuf. L unique obligation de la compagnie à ce titre est de réparer ou de remplacer l appareil. La présente garantie est déclarée nulle si, de l avis de Quality Craft, l appareil a éeé altéré, modifié, mal utilisé, endommagé, ou utilisé avec une source d alimentation inadéquate. Les ampoules ne sont pas couvertes par la présente garantie. La garantie couvre uniquement l usage résidentiel, non les usages commerciaux. Importé par Quality Craft Laval, Québec, Canada H7S 2G7 1-800-459-4409 (H.N.E.) www.qualitycraft.com Fabriqué en Chine GARANTIE Tous les convecteurs sont testés avant de quitter l usine et sont garantis pendant un an. S il arrivait que l appareil ne fonctionne pas correctement au cours de cette période de un an à compter de la date d achat, veuillez téléphoner à notre Service à la clientèle, 1-800- 5

6