Montréal, 7 18 juillet 2014 RECTIFICATIF



Documents pareils
DOUZIÈME CONFÉRENCE DE NAVIGATION AÉRIENNE PROJET DE RAPPORT DU COMITÉ SUR LE POINT 3 DE L ORDRE DU JOUR

AÉRIENNE UNE STRATÉGI. Organisation. n de l aviation. Montréal, SOMMAIRE et à moyen terme. la surveillance. fusion de. tions du 5.3.

CAPACITÉ ET EFFICIENCE. Plan mondial de navigation aérienne

MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

Organisation. AN-Conf/12-WP/91 10/10/12. Montréal, 19 LA MER. La démonstration. sur les routes. privilégiées. vingt-cinq. par d autres. régions.

Partager l expérience de l ASECNA dans la mise en œuvre du SMS et du SMQ :

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH. Présentation de l unité opérationnelle Consulting

CONSEIL SIMULATION SPÉCIALE DU CONSEIL

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

PROJET DE RAPPORT DU COMITÉ SUR LE POINT 2.2 DE L ORDRE DU JOUR

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Cent quinzième session. Rome, septembre 2006

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

ANNOTATIONS À L ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation

RAPPORT FINAL D AUDIT DE SUPERVISION DE LA SÉCURITÉ DU SYSTÈME D AVIATION CIVILE DE LA FRANCE

3 ème CONFERENCE MONDIALE DES PRESIDENTS DE PARLEMENT

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Recueil des délibérations du 10 avril COMITÉ DE BASSIN 98 ème séance (4 ème séance du 9 ème mandat)

RAPPORTS DU COMMISSAIRE AUX COMPTES

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

Secrétariat d Etat auprès du Premier Ministre chargé des Technologies Nouvelles

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

Modèle de statuts pour les Sociétés de tir sportif

Expert International en Gestion des ressources en eau Coresponsable - Maroc

APPENDICE 3.5I ORGANISATION DE L AVIATION CIVILE INTERNATIONALE

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Organe consultatif indépendant de surveillance de l OMPI

Honorables invités, Mesdames et Messieurs,

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

Gestion du capital Rapport de vérification final Rapport n o 13/13 17 février 2014

SOMMAIRE 1 LA POLITIQUE GENERALE ET LA POLITIQUE QUALITE 2 UNE ORGANISATION PROFESSIONNELLE FORTE ET GARANTE DE SES MEMBRES 3 NOTRE SMQ

Règlement intérieur du Conseil d administration

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final

Éditorial. des ministres

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

Loi n 0005/2008 du 11 juillet 2008 portant création, organisation et fonctionnement de l Agence Nationale de l Aviation civile

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT)

POUR L ORGANISATION D UNE

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

ASSISTANCE ET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS OFFERTS DANS D AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES. Document soumis par l Unité d appui à l application *

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Association METROPOLIS Association française Loi 1901 RÈGLEMENT INTÉRIEUR

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

Conseil économique et social

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

Food and Agriculture Organization of the United Nations. Cent trente-huitième session. Rome, mars 2011

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Convention-cadre sur les changements climatiques

Objet : Commentaires relatifs à l exposé-sondage IES 6, Évaluation de la compétence professionnelle (Assessment of Professional Competence)

Projet. Statuts 1. NOM ET SIÈGE 2. OBJET 3. ACTIVITÉS. Version finale du

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

Approuvé par le Secrétaire général et publié sous son autorité Troisième édition 2008 Organisation de l aviation civile internationale

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES. Point 6 de l'ordre du jour

NOTE D INFORMATION. Conseils sur l autoévaluation en matière de cybersécurité

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ PERMANENT DU DROIT D AUTEUR ET DES DROITS CONNEXES

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture

STATUTS DE L UNION TECHNIQUE DE LA MUTUALITE MALIENNE

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

Assemblée générale de l OMPI

Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle)

Assemblée des États Parties

APRHQ Rapport annuel de la présidence Année Montréal, Québec 19 octobre 2011

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANISATION WESTERN AND CENTRAL AFRICAN OFFICE

Statuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004

Assemblée publique annuelle novembre 2011 Trois-Rivières, QC. allocutions de

Statuts de l Association des Anciens du Master Conseil Editorial, Paris-Sorbonne (Paris IV)

Rendez-vous Canada Guide d inscription de l acheteur

Charte d audit du groupe Dexia

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

Programme des Nations Unies pour l'environnement

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

ITIL V3. Transition des services : Principes et politiques

Calendrier de la session 2012 des Conseil d exploitation postale, Conseil d'administration et des autres réunions se tenant à cette occasion

Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative

STATUTS DE L ASSOCIATION DES FAMILLES DE CHARENTON-LE-PONT ***********

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Programme des Nations Unies pour l environnement

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

GUIDE DE REDACTION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PARTIE D

Transcription:

ORGANISATION DE L AVIATION CIVILE INTERNATIONALE Réunion météorologie (MET) à l échelon division (2014) ORGANISATION MÉTÉOROLOGIQUE MONDIALE Commission de météorologie aéronautique Quinzième session MET/14-WP/64 18/7/14 Rectificatif 8/8/14 Montréal, 7 18 juillet 2014 RECTIFICATIF Partie Généralités 1. Page ii-1, dans le titre de la recommandation 2/5, ajouter «à l appui des blocs ASBU 1 et 2» après «SMPZ». 2. Remplacer les pages iii-1, iii-2, iii-3, iii-iv, iv-1 à iv-9, vi-1 et vi-2 par les pages ci-jointes. Point 1 de l ordre du jour 3. Page 1.3-1, paragraphe 1.3.2, première ligne, ajouter «existants» après «ASBU» et remplacer «concernant» par «qui concernent». 4. Page 1.4-1, paragraphe 1.4.1, première ligne, remplacer «que» par «qu en 2013» après «est informée». 5. Page 1.4-1, paragraphe 1.4.1, cinquième ligne, ajouter un astérisque (*) après «spécifications techniques» et la note de bas de page suivante : * La Résolution A38-11 remplace les Appendices A, D et E de la Résolution A37-15 de la 37 e session de l Assemblée de l OACI tenue en 2010. 6. Page 1.A-1 de l Appendice, rangée du tableau intitulée «Capacité optimale et vols flexibles grâce à une ATM collaborative à l échelle mondiale», supprimer la rangée intitulée «B3-FRTO Gestion de la complexité du trafic». Point 2 de l ordre du jour 7. Page 2.2-1, paragraphe 2.2.1, troisième ligne, remplacer «et à» par «ainsi qu à». 8. Pages 2.2-1 et 2.2-2, Recommandation 2/4, alinéa a), ajouter «/Règlement technique [C.3.1]» après «l Annexe 3 Assistance météorologique à la navigation aérienne internationale». 9. Page 2.2-3, dans le titre de la recommandation 2/5, ajouter «à l appui des blocs ASBU 1 et 2» après «SMPZ». 10. Page 2.2-5, paragraphe 2.2.9, deuxième ligne, ajouter «/Règlement technique [C.3.1]» après «l Annexe 3». (10 pages) 14-2193 MET_14_YCR_FULL_FR-EDENPROD-#525232-v1.DOCX

Rectificatif 2 11. Page 2.4-3, dans l en-tête, remplacer le numéro de page par «2.5-1» ; paragraphe 2.5.2, la 12 e ligne, remplacer «de ce cours» par «de secours». 12. Page 2.4-4, dans l en-tête, remplacer le numéro de page par «2.6-1» et supprimer les tirets au bas de la page. 13. Ajouter la page 2.7-1 ci-jointe à la suite de la page 2.6-1. 14. Appendice A, dans le titre, ajouter «(2013-2018)» après «BLOC ASBU 0». 15. Appendice B, dans le titre, remplacer «BLOCS ASBU 1 ET 2» par «BLOC ASBU 1 (2018-2023) ET BLOC ASBU 2 (2023-2028)». 16. Appendix C, dans l en-tête, remplacer «Appendice B au rapport sur le point 2» par «Appendix C (English only) to the Report on Agenda Item 2» et corriger la pagination. 17. Appendix F, dans l en-tête, ajouter «(English only)» entre «Appendix F» et «to the Report» ; dans le titre, ajouter «(2028 AND BEYOND» après «BLOCK 3». Point 3 de l ordre du jour 18. Page 3.1-1, paragraphe 3.1.3, sixième ligne, ajouter «/Règlement technique [C.3.1]» après «l Annexe 3 Assistance météorologique à la navigation aérienne internationale». 19. Appendice A, pages 3.A-1 et 3.A-2, sous la rubrique «1. TRANSITION», ajouter «/Règlement technique [C.3.1]» après «l Annexe 3» dans les sous-titres 1), 2), 3) et 4).

iii La réunion iii-1 LA RÉUNION 1. DURÉE 1.1 La Réunion météorologie à l échelon division (2014) (MET/14) a été ouverte par M. V. M. Aguado, Premier Vice-Président du Conseil, le 9 juillet 2014 à 10 heures dans la Salle de l Assemblée, au siège de l Organisation de l aviation civile internationale (OACI) à Montréal. M. D. Grimes, Président de l Organisation météorologique mondiale (OMM), M. F. Zizi, Président de la Commission de navigation aérienne, et M. C. M. Shun, Président de la Commission de météorologie aéronautique de l OMM, ont également pris la parole lors de l ouverture de la séance plénière. La séance plénière de clôture a eu lieu le 18 juillet 2014. 2. PARTICIPATION 2.1 Au total, 308 participants de 95 États et 7 organisations internationales ont assisté à la Réunion MET/14. Un lien donnant accès à la liste des participants figure à la page iv-1. 3. BUREAU 3.1 À la première séance plénière, le Bureau a été constitué comme suit à la fois pour la plénière et pour le Comité MET : Président : Premier Vice-Président : Deuxième Vice-Président : M. P. Lechner M. W. Maynard M. D. Egere 4. SECRÉTARIAT 4.1 Le Secrétaire de la réunion était M. G. Brock, Chef de la Section Météorologie de l OACI, assisté de M. D. Ivanov, Chef, Division de la météorologie aéronautique de l OMM. M. Brock et M. Ivanov étaient assistés de : Point Secrétaire Assisté par 1 M. N. Halsey M. P. Dunda et M. J. Armoa 2 M. R. Romero M. N. Halsey et M. G. Vega 3 M. N. Halsey M. R. Romero 4 M. R. Romero M. N. Halsey et M. A. B. Okossi 5 M. R. Romero M. V. Ahago et M. N. Halsey 4.2 L organisation administrative générale de la réunion a été assurée sous la direction de M me F. Liu, Directrice de l administration et des services. La traduction et l interprétation ont été assurées par la Sous-Direction des services linguistiques et des publications, dirigée par M. L. Cherif, assisté par M. V. Samochkine, Chef des services d interprétation, M. A. El Sehemawi (Chef de la Section de traduction arabe), M. W. Wen (Chef de la Section de traduction chinoise), M. A. Detchou (Chef de la Section de traduction française), M me J. Antony (Chef de la Section de traduction russe) et M me A. De Cuadra-Lindstrom (Chef de la Section de traduction espagnole).

iii-2 MET/14-WP/64 iii La réunion 4.3 L organisation matérielle de la réunion a été assurée par M. M. Romero, Chef des Services de conférence, de sécurité et services généraux, M. S. Dehinde, Chef de la Section des technologies de l information, M me D. Rahmani, Superviseur, Section des documents et d externalisation. D autres spécialistes du Secrétariat de l OACI ont donné des avis selon les besoins. 5. ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR 5.1 L ordre du jour élaboré par la Commission de navigation aérienne et soumis aux États avant la réunion a été adopté tel quel lors de la séance plénière d ouverture. 6. ORGANISATION DES TRAVAUX 6.1 Le plan d organisation élaboré par la Commission de navigation aérienne et soumis aux États avant la réunion a été adopté tel quel lors de la séance plénière d ouverture. 6.2 Un groupe de coordination institué conformément aux Instructions et Règlement intérieur pour les réunions de navigation aérienne à l échelon division (Doc 8143) a siégé au besoin pendant la durée de la réunion. Il était composé du Président et du Vice-Président de la réunion (Comité plénier et Comité MET auxiliaire), du Secrétaire de la réunion et des représentants des différents services du Secrétariat qui s occupaient de la réunion. Le groupe a pu coordonner les activités de la réunion en utilisant les salles et les services disponibles. 7. ALLOCUTIONS D OUVERTURE 7.1 Le Premier Vice-président du Conseil de l OACI, M. Victor Manuel Aguado Au nom du Conseil de l Organisation de l aviation civile internationale et de son Président, M. O. Benard Aliu, j ai le privilège de vous souhaiter la bienvenue à Montréal et au siège de l OACI, et l honneur de déclarer ouverte la Réunion météorologie à l échelon division 2014. Cette Réunion se tient conjointement avec la 15 e session de la Commission de l Organisation météorologique mondiale pour la météorologie aéronautique. Comme vous le savez, l OMM est une organisation sœur des Nations Unies avec laquelle l OACI entretient des relations formelles de travail depuis 1953, et vous vous souvenez sans doute que la dernière Réunion météorologie à l échelon division s est tenue à Montréal en 2002, conjointement avec la 12 e session de cette Commission technique de l OMM. Je vous souhaite donc à tous une chaleureuse bienvenue. Je tiens à saluer particulièrement M. David Grimes, Président de l Organisation météorologique mondiale. M. Grimes est le Représentant permanent du Canada à l OMM depuis décembre 2006 et a été élu Président de l Organisation en 2011 pour un mandat de quatre ans. Je souhaite également une chaleureuse bienvenue à M. Chi-Ming Shun, Président de la Commission de l OMM pour la météorologie aéronautique, et à M. Farid Zizi, Président de la Commission de navigation aérienne de l OACI. Je me réjouis de la présence de MM. Grimes, Chi-Ming Shun et Zizi à cette séance d ouverture. Il va sans dire que le travail que nous ferons au cours de cette réunion aura des retombées tant pour l OACI que pour l OMM. Avec l assistance et la coopération habituelles de l OMM, les résultats de la réunion permettront de répondre aux besoins, en évolution constante, des services météorologiques aéronautiques et, par conséquent, revêtiront la plus grande importance pour l avenir du transport aérien international. Comme vous pouvez l imaginer, depuis la dernière Réunion météorologie à l échelon division en 2002, le monde a changé et, par conséquent, l aviation civile internationale a changé encore plus. Malgré des hausses et des baisses des économies locales et régionales, l aviation a connu une croissance mondiale à un taux annuel

iii La réunion iii-3 de près de 5 %. Depuis 2002, le trafic passager et fret a doublé pour atteindre en 2013 le niveau de 3,1 milliards de passagers/année transportés par 37 millions de vols, ce qui se traduit par une incidence économique globale de plus de 2,4 billions USD. Et fort probablement, d ici à ce que nous nous rencontrions de nouveau à la prochaine Réunion météorologie à l échelon division, le volume pourrait avoir doublé encore. Dans l intervalle, la technologie qui est aujourd hui à notre portée aurait été inimaginable il y a seulement quelques années. Cette vaste perspective nous amène au défi fondamental auquel nous serons confrontés collectivement : comment permettre la croissance durable de l aviation. Pour faire face à ce défi, nous devons renforcer fermement la sécurité et l efficacité de la navigation aérienne tout en réduisant les incidences de l aviation sur l environnement, et c est pourquoi la météorologie aéronautique prend une importance cruciale pour ces trois objectifs stratégiques. Cette réunion se tient à un moment très important et très pertinent, où nos États membres amorcent la mise en œuvre d améliorations dans tout le secteur du transport aérien à l horizon 2028 et au-delà, comme le décrit en détail la quatrième édition du Plan mondial de navigation aérienne (GANP) de l OACI. Ce document, qui a été approuvé par le Conseil et entériné par la 38 e session de l Assemblée de l OACI en octobre 2013, examine la nécessité d une planification plus intégrée de l aviation civile aux niveaux mondial, régional et national. De plus, il identifie des solutions en introduisant une nouvelle méthodologie de mise à niveau par blocs du système de l aviation (ASBU). Cette méthodologie repose sur la définition de progrès considérables des performances opérationnelles, garantissant que les procédures et les normes convergent avec les progrès technologiques, livrant tous ensemble des gains opérationnels d une manière efficace par rapport aux coûts. Le GANP et d autres publications complémentaires de l OACI, comme le Plan pour la sécurité de l aviation dans le monde (GASP), visent à mettre en place la feuille de route et à aider les États membres à réaliser le concept de «Ciel unique» pour la navigation aérienne internationale. Il s agit d un concept qui, tout en englobant entièrement les responsabilités officielles des États, comprend et traite les courants internationaux de trafic bien au-delà des frontière nationales. Durant cette réunion, vous préciserez donc des questions techniques ayant une incidence directe sur la stratégie de modernisation proposée dans le GANP et portant notamment sur l amélioration des services météorologiques existants et la mise au point des nouveaux services qui s avéreront nécessaires. En outre, vous vous pencherez aussi sur diverses questions institutionnelles qui se posent déjà ou qui se poseront probablement à mesure que la prestation de services météorologiques s adaptera aux besoins évolutifs de la communauté des utilisateurs dans le secteur aéronautique et qu évolueront la science et la technologie sous-jacentes. Ainsi seront examinées entre autres les questions concernant les arrangements de travail entre l OACI et l OMM, le recouvrement des coûts et la supervision des services météorologiques, et les compétences du personnel engagé dans la fourniture de services météorologiques, toutes ces questions étant jugées être des pierres angulaires. En somme, la réunion vient à point nommé pour passer en revue les améliorations à court, à moyen et à long terme qu il faudrait apporter à la prestation de services météorologiques afin que l aviation civile internationale soit plus sûre et plus efficace au cours des 15 prochaines années et au-delà. Le président de la Commission de navigation aérienne, M. Farid Zizi, vous présentera sous peu une explication plus détaillée de l ordre du jour. Avec 48 notes de travail à examiner, votre programme des prochains jours est très chargé et intéressant. Le Conseil de l OACI reconnaît la grande importance que revêt votre travail pour le renforcement de la sécurité et de l efficacité de l aviation civile internationale. Soyez donc assurés que la Commission de navigation aérienne et ultérieurement le Conseil examineront avec un vif intérêt les recommandations émanant de la réunion. Il ne me reste plus qu à vous souhaiter un franc succès dans vos délibérations ainsi qu un séjour agréable à Montréal.

iii-4 MET/14-WP/64 iii La réunion 7.2 Le Président de l OMM, M. David Grimes M. Victor Aguado, Premier Vice-Président du Conseil de l OACI, M. Farid Zizi, Président de la Commission de navigation aérienne, M. Xu Tang, Directeur du Département des services météorologiques et de réduction des risques de catastrophes à l OMM et Représentant du Secrétaire général de l OMM, M. C. M. Shun, Président de la Commission de l OMM pour la météorologie aéronautique, distingués experts et honorables invités, C est un réel plaisir pour moi de vous souhaiter la bienvenue, au nom de l Organisation météorologique mondiale, à cette Réunion météorologie à l échelon division 2014, organisée et tenue conjointement par l Organisation de l aviation civile internationale et l OMM. Je tiens à remercier nos collègues de l OACI d avoir bien voulu accueillir cette réunion dans leurs locaux et pour les excellentes dispositions prises à cet effet. M. Aguado a déjà donné un aperçu de la relation entre la Réunion à l échelon division et les plus importantes évolutions récentes dans le domaine du transport aérien, notamment la mise en œuvre du Plan mondial de navigation aérienne à travers la méthodologie des mises à niveau par blocs du système de l aviation. Je tiens également à souligner que l intégration de l information météorologique aéronautique dans la Gestion de l information à l échelle du système (SWIM) est considérée comme un catalyseur essentiel. La fourniture de services à l aviation est un moteur important de la météorologie mondiale, stimulé par la croissance rapide de l aéronautique civile depuis les années 1950. La coopération établie dès le départ entre l OMM et l OACI a contribué à la mise en place d un cadre réglementaire international solide visant à promouvoir la sécurité de la navigation aérienne à l échelle mondiale, conformément à l Annexe 3 de la Convention de l OACI et au Volume II des Règlements techniques de l OMM. Le cadre réglementaire défini dans ces deux documents sert de modèle à l élaboration de règlements techniques pour d autres domaines de services. Il y a une semaine, nous avons conclu la 66 e session du Conseil exécutif de l OMM, et j ai le plaisir de vous informer que non seulement la météorologie aéronautique reste l une de nos priorités, mais l engagement du Conseil sur les questions examinées à la présente réunion est à la fois profond et éclairé. L une de nos conclusions a été de renforcer la météorologie de l aviation ; en particulier, la mise en œuvre de systèmes de gestion de la qualité, les compétences professionnelles et l amélioration de la prestation des services restent prioritaires pour l OMM, comme en témoigne notre projet de Plan stratégique pour la période 2016-2019. Ce Plan stratégique sera achevé l année prochaine, quand tous les 191 États et territoires membres se réuniront au dix-septième Congrès météorologique mondial. Les décisions et recommandations de la présente réunion conjointe seront pleinement intégrées dans notre processus de planification. Cela dit, nous reconnaissons que les défis actuels concernant la mise en application des exigences de l OACI et de l OMM en matière de qualité et de compétences requièrent une attention soutenue et une action concertée. Même si l OMM a déployé des efforts considérables à travers la Commission de météorologie aéronautique (CMAé), notre programme d éducation et de formation et les investissements de base de nos donateurs, il reste beaucoup de travail à faire. Je puis vous assurer que l Organisation reste concentrée sur la qualité des services rendus par les NMS et sur les compétences de son personnel, qui sous-tendent la sécurité des opérations.

iv Liste des participants iv-1 LISTE DES PARTICIPANTS DP Délégué principal DPS Délégué principal suppléant D Délégué S Suppléant C Conseiller OP Observateur principal O Observateur (La version électronique de la liste est affichée sur le site web MET/14 à l adresse http://www.icao.int/meetings/metdiv14/pages/default.aspx)

vi Sigles et abréviations vi-1 SIGLES ET ABRÉVIATIONS AMHS AMOFSG AN-Conf/12 ANSEP ANSP ASBU ATC ATM ATMRPP ATS BIP-M BUFR CDM CMPZ CTA EDR ET-M&M système de messagerie ATS Groupe d étude sur l observation et la prévision météorologiques d aérodrome Douzième Conférence de navigation aérienne Groupe d experts sur l économie des services de navigation aérienne fournisseur (ou prestataire) de services de navigation aérienne mise à niveau par blocs du système de l aviation contrôle de la circulation aérienne gestion du trafic aérien Groupe d experts sur les besoins et les performances de la gestion du trafic aérien services de la circulation aérienne Programme d enseignement de base Météorologie forme universelle de représentation binaire des données météorologiques prise de décision en collaboration centre mondial de prévisions de zone (anglais : WAFC) heure d arrivée contrôlée taux de dissipation des tourbillons Équipe d experts pour les services météorologiques à la gestion du trafic aérien et à l échange d information météorologique GANP Plan mondial de navigation aérienne (Doc 9750) GASP Plan pour la sécurité de l aviation dans le monde (Doc 10004) IAVW IAVWOPSG ICTSW IROG ISO IVATF IWXXM MARIE-PT MET METWSG veille des volcans le long des voies aériennes internationales Groupe de l exploitation de la veille des volcans le long des voies aériennes internationales Équipe de coordination inter-programmes pour la météorologie de l espace passerelles OPMET interrégionales Organisation internationale de normalisation Équipe spéciale internationale sur les cendres volcaniques modèle d échange d information aéronautique Équipe de projet sur l échange des besoins et renseignements en matière de météorologie aéronautique météorologie/météorologique Groupe d étude sur les avertissements météorologiques

vi-2 MET/14-WP/64 vi Sigles et abréviations MET/02 Réunion météorologie (MET) à l échelon division de 2002 MWO centre de veille météorologique PANS Procédures pour les services de navigation aérienne PIRG groupe régional de planification et de mise en œuvre RHWAC centre régional d avis de conditions météorologiques dangereuses SADIS Système de diffusion par satellite d informations relatives à la navigation aérienne SADISOPSG Groupe de l exploitation du SADIS SARP normes et pratiques recommandées SFA service fixe aéronautique (anglais : AFS) SIGWX temps significatif SMPZ Système mondial de prévisions de zone (anglais : WAFS) SWIM gestion globale de l information/gestion de l information à l échelle du système TBO opérations basées sur trajectoire TMA région de contrôle terminale UGGI Union géodésique et géophysique internationale (anglais : IUGG) VAAC centre d avis de cendres volcaniques VASAG Groupe consultatif scientifique mixte pour les cendres volcaniques WAFSOPSG Groupe de l exploitation du système mondial de prévisions de zone WIFS service de fichiers Internet du SMPZ XML/GML langage de balisage extensible/langage de balisage géographique

Rapport sur le point 2 2.7-1 2.7 Déclaration des délégations de la Chine et de la Fédération de Russie Centres mondiaux de météorologie de l espace 2.7.1 Nous appuyons en principe l inclusion des services de météorologie de l espace dans l Annexe 3 pour répondre aux besoins de l aviation internationale et satisfaire à ses exigences, et pour fournir aux usagers des produits et services de météorologie de l espace exacts et effectifs qui accroîtront la pérennité du système mondial. Nous avons cependant des réserves quant à la structure proposée qui prévoit deux centres mondiaux, faisant chacun fonction de système de secours et complétés par des centres régionaux. Par comparaison avec la structure à deux centres mondiaux proposée par certains États, une structure comptant trois centre mondiaux ou plus, faisant chacun fonction de système de secours, serait plus avantageuse étant donné la couverture géographique des observations faites depuis l espace renforcées par des observations au sol et les caractéristiques propres à l assimilation des données, à la modélisation et la validation et elle aura de meilleures probabilités de répondre aux besoins des usagers aéronautiques en matière de météorologie de l espace. 2.7.2 Nous proposons que les normes et les spécifications techniques applicables aux produits et services de météorologie de l espace destinés à l aviation internationale soient élaborés et approuvés, et que les critères de sélection des centres mondiaux de météorologie de l espace soient définis. 2.7.3 Nous suggérons aussi qu il faudrait quantifier le nombre de centres mondiaux de météorologie de l espace, faisant chacun fonction de système de secours et complétés par des centres régionaux, nécessaires pour assurer une coordination fluide entre les niveaux mondial et régional.