FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0271 CRASH PROTECTORS YAMAHA XJ6 DIVERSION F 2010

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

R.V. Table Mounting Instructions

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Folio Case User s Guide

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Fabricant. 2 terminals

Practice Direction. Class Proceedings

Application Form/ Formulaire de demande

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Gestion des prestations Volontaire

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Notice Technique / Technical Manual

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Nouveautés printemps 2013

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Archived Content. Contenu archivé

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Exemple PLS avec SAS

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

de stabilisation financière

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Trim Kit Installation Instruction

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

How to Login to Career Page

worldwide limited warranty and technical support

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Bill 204 Projet de loi 204

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Transcription:

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0271 CRASH PROTECTORS YAMAHA XJ6 DIVERSION F 2010 PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE PICTURE C FRONT OF BIKE THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike Please note that in cases where kits are packed with rubber washers holding the components onto the bolt the rubber washers should be thrown away!

THE PARTS SHOWN MAY BE REPRESENTATIVE ONLY (FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY) 2 1 3 4 6 5 LEFT-HAND SIDE 2 7 1 8 5 6 RIGHT-HAND SIDE

LEGEND ITEM 1= PROTECTOR CAPS (BC0002) (x2). ITEM 2= PROTECTOR (B0431 WITH CS341) (x2). ITEM 3= SPACER LEFT HAND SIDE (45mm LONG) (S0187) (x1). ITEM 4= M10x1.25x120mm LONG HEX HEAD BOLTS (x1). ITEM 5= LOCK-WASHERS (LW0001) (x2). ITEM 6= M10 PLAIN WASHERS (x2). ITEM 7= SPACER RIGHT HAND SIDE (9mm LONG) (S0314) (x1). ITEM 8= M10x1.25x80mm LONG HEX HEAD BOLTS (x1). ITEM 9=MARKING TOOL (60mm LONG) NOT SHOWN. TOOLS REQUIRED Socket set to include 17mm socket and wrench. Set of metric Allen keys to include 4,5 and 8mm A/F sizes. Torque wrench (up to 40Nm). 28mm Hole-saw and/or dremmel type tool. INSTRUCTIONS Left-hand side (as you sit on bike) Remove fairing. Remove the engine bolt in position shown in picture A. Screw in the marking tool provided so when fairing is offered into position the inside of fairing is just clear of the point. Offer the fairing back into position. With a closed fist give the fairing a couple of taps so that the marking tool marks the position on inside face of fairing. Remove the fairing. Using a 28mm tank/cone cutter drill through the fairing with the pilot drill only using the mark to find the centre position of engine bolt. Replace the fairing and ensure the pilot hole is central to the engine mount hole. Remove the fairing and while supporting it carefully drill through fairing from the outside with the tank cutter. Deburr the hole and ensure the smaller spigot of crash protector fits through hole. Remove the marking tool. Replace the fairing. Install the longer M10 (120mm) bolt with a washer, followed by a shake proof washer, into the protector counter bore, place the longer spacer (S0187) over the free end of bolt and install the assembly through drilled hole and into the engine mounting hole and tighten bolt until you feel some compression from inside the protector. PLEASE NOTE BOBBIN MUST BE POSITIONED AS PICTURED ABOVE WITH BIGGER END TOWARD FRONT OF BIKE. Turn a little more so that you feel the compression increase slightly. Then apply a quarter turn. Do not over tighten as damage can occur to the bike. Do not exceed 40nm of torque. Insert bobbin cap so logo is as shown above.

Right-hand side (as you sit on bike) Remove fairing. Remove the engine bolt in position shown in picture B. Screw in the marking tool provided so when fairing is offered into position the inside of fairing is just clear of the point. Offer the fairing back into position. With a closed fist give the fairing a couple of taps so that the marking tool marks the position on inside face of fairing. Remove the fairing. Using a 28mm tank/cone cutter drill through the fairing with the pilot drill only using the mark to find the centre position of engine bolt. Replace the fairing and ensure the pilot hole is central to the engine mount hole. Remove the fairing and while supporting it carefully drill through fairing from the outside with the tank cutter. Deburr the hole and ensure the smaller spigot of crash protector fits through hole. Remove the marking tool. Replace the fairing. Install the shorter M10 (80mm) bolt with a washer, followed by a shake proof washer, into the protector counter bore, place the longer spacer (S0314) over the free end of bolt and install the assembly through drilled hole and into the engine mounting hole and tighten bolt until you feel some compression from inside the protector. PLEASE NOTE BOBBIN MUST BE POSITIONED AS PICTURED ABOVE WITH BIGGER END TOWARD FRONT OF BIKE. Turn a little more so that you feel the compression increase slightly. Then apply a quarter turn. Do not over tighten as damage can occur to the bike. Do not exceed 40nm of torque. Insert bobbin cap so logo is as shown above. CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R&G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer s statutory rights. R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS) Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods must be in resellable condition, in the opinion of. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P at the prevailing price at time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods.

France INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA PROTECTION CP0271 YAMAHA XJ6 DIVERSION F 2010 THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. LA PRESENTATION DES PIECES R&G DANS L EMBALLAGE N EST PAS TOUJOURS IDENTIQUE AU SENS DE MONTAGE. Merci de noter que dans le cas où les protections sont assemblées avec une bague en caoutchouc, merci de bien vouloir le retirer lors du montage des pièces sur la moto. LEGENDE Art. 1 = Capuchon de tampon BC0002 (x2). Art. 2 = Tampons B0431 avec CS341 (x2 Art. 3 = Entretoise (Entretoise S0187 pour le côté Gauche 45mm LONG) (x1). Art. 4 = Vis M10x1.25x120 (x1) Art. 5 = Rondelle LW0001 (Rondelle crantée M12) (x2). Art. 6 = Rondelle lisse M10 (x2) Art. 7 = Entretoise (Entretoise S0314 pour le côté Droit 9mm LONG) (x1). Art. 8 = Vis M10x1.25x80 (x1) Art. 9 = Outils de marquage (60 mm). INSTRUCTIONS OUTILS NECESSAIRES Jeu de clé Allen dont les clés de 4, 5 et 8mm. Clé à douilles dont la clé de 17mm. Scie cloche diam 28 mm + perceuse / DREMEL Clé dynamométrique (jusqu à 40Nm) GAUCHE Enlever la vis de fixation moteur (voir photo A). Visser l outil de marquage (fourni dans le kit) dans le filetage de la fixation moteur, positionnez la pointe vers l extérieur de la moto, et placez l outil de manière à ce qu il puisse toucher le carénage (une fois que vous l aurez remonté). Remonter le carénage sur la moto. Pressez légèrement le carénage à l endroit de la pointe, de manière à marquer l intérieur du carénage. Enlever le carénage, et vérifiez que le marquage soit visible. A l aide d un foret de 5-6mm percer le carénage en prenant le point de repère précédent comme point de départ. Remonter le carénage et vérifier que le trou soit aligné avec l outil de marquage.

A l aide d une scie cloche de diam 28 mm, percer le carénage. Prenez le trou de 6 mm comme point de repère. (attention percer de l extérieur vers l intérieur du carénage. Pensez à maintenir le carénage durant le perçage.). Enlever l outil de marquage. Remonter le carénage. Glisser une rondelle lisse M10, puis une rondelle crantée sur la vis M10x120 mm. Glisser le tout à travers l un des tampons R&G.(voir photos pour le sens de montage). Glisser l entretoise la plus petite sur la vis contre le tampon. Positionnez/serrez à la main le tout sur la moto. Serrer la vis jusqu à ce que vous sentiez de la compression à l intérieur du tampon, tourner encore un peu la clé (1/4 de tour). Merci de noter le sens de montage du tampon R&G (la partie la plus large du tampon sera placée vers l avant de la moto). Attention ne pas serrer à plus de 40 Nm. Placer le capuchon R&G. (Art.9). DROITE Enlever la vis de fixation moteur (voir photo B). Visser l outil de marquage (fourni dans le kit) dans le filetage de la fixation moteur, positionnez la pointe vers l extérieur de la moto, et placez l outil de manière à ce qu il puisse toucher le carénage (une fois que vous l aurez remonté). Remonter le carénage sur la moto. Pressez légèrement le carénage à l endroit de la pointe, de manière à marquer l intérieur du carénage. Enlever le carénage, et vérifiez que le marquage soit visible. A l aide d un foret de 5-6mm percer le carénage en prenant le point de repère précédent comme point de départ. Remonter le carénage et vérifier que le trou soit aligné avec l outil de marquage. A l aide d une scie cloche de diam 28 mm, percer le carénage. Prenez le trou de 6 mm comme point de repère. (attention percer de l extérieur vers l intérieur du carénage. Pensez à maintenir le carénage durant le perçage.). Enlever l outil de marquage. Remonter le carénage. Glisser une rondelle lisse M10, puis une rondelle crantée sur la vis M10x80 mm. Glisser le tout à travers l un des tampons R&G. (voir photos pour le sens de montage). Glisser l entretoise la plus grande sur la vis contre le tampon. Positionnez/serrez à la main le tout sur la moto. Serrer la vis jusqu à ce que vous sentiez de la compression à l intérieur du tampon, tourner encore un peu la clé (1/4 de tour). Merci de noter le sens de montage du tampon R&G (la partie la plus large du tampon sera placée vers l avant de la moto). Attention ne pas serrer à plus de 40 Nm. Placer le capuchon R&G. (Art.9).