Location Guide Guide des postes d approvisionnement

Documents pareils
Location Guide Guide des postes d approvisionnement

Location Guide Guide des postes d approvisionnement

Renseignements relatifs aux baux de location pour

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

À propos du remboursement de vos frais de déplacement et de séjour

BAUX DE LOCATION D ESPACES OCCUPÉS PAR LA COMMISSION DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL

Gestion des prestations Volontaire

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Coordonnées de l administrateur SEDI

En cas d accident ou de maladie du travail... voici ce qu il faut savoir!

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

La CSST a besoin de l avis d un autre professionnel de la santé : ce qu il faut savoir.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Parlons assurance. Taux de prime

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Parlons assurance. Taux de prime

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

We Generate. You Lead.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue

La gestion de la santé et de la sécurité du travail,

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Ce que vous devez savoir...

CONFIRMATION D ASSURANCE Police numéro P

Long Parcours 86 KM Avant la halte Étape Km obstacle Direction Rue, Boulevard, Route. Urgence Sûreté du Québec: Ste-Anne téléphone

How to Login to Career Page

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Ce que vous devez savoir...

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

On gagne à y participer! Inscrivez-vous dès maintenant

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

MEMBRE CERTIFIÉS

Nouveautés printemps 2013

Télé par satellite de Shaw Direct

accidents and repairs:

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites)

Gestion sécuritaire de l amiante. Dispositions réglementaires.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

MEMBRE CERTIFIÉS

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Mutuelles de prévention. Guide en vue de la création d une mutuelle. Guide en vue de la création d une mutuelle

Avis et déclaration du séquestre (Paragraphes 245(1) et 246(1) de la LFI)

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Formation à l Écoconduite sur Simulateur

Demande d information sur l état de conformité et demande d attestation de conformité. généraux.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Notice Technique / Technical Manual

Bill 69 Projet de loi 69

Restaurant Application Quick Reference Guide

Offre active de services dans les deux langues officielles

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

Practice Direction. Class Proceedings

fientes dans votre lieu de travail? Méfiez-vous!

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Digitalisation de l Industrie Bancaire

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Francoise Lee.

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Optimiser votre reporting sans déployer BW

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

CENTRES DE LA PETITE ENFANCE, GARDERIES ET BUREAUX COORDONNATEURS DE LA GARDE EN MILIEU FAMILIAL

UML : Unified Modeling Language

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

Succursales de Staples/Bureau en Gros qui offrent un service de dépôt pour le recyclage électronique

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada. OERTIFICAT DE DEPOT D'UN AVIS D'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION tiara raphe 50.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Transcription:

Location Guide Guide des postes d approvisionnement Summer / Été 2016 Customer Service / Service à la clientèle : 1 888 871-4404

LEGEND / LÉGENDE Diesel / Diesel Gasoline / Essence Washroom / Toilettes Restaurant Convenience Store Dépanneur Diesel Exhaust Fluid Fluide d'échappement diesel Lunch Counter Comptoir à lunch Overnight Parking Stationnement de nuit Shower / Douche Lubricants / Lubrifiants Internet Wi-Fi Service Station Station-service Corner Store Dépanneur du coin McDonald's Restaurant Restaurant McDonald's Tim Hortons Restaurant Restaurant Tim Hortons MULTI-SERVICE LOCATIONS POSTES MULTISERVICES SUMMARY / SOMMAIRE Regional Offices / Bureaux régionaux 1 Safety / Sécurité 2 Magnetic Card / Carte magnétique 3 Customer Service / Help Desk 4 Service à la clientèle / Bureau d aide 5 Safety Tips 6 Conseils de sécurité 7 Ontario Province / Province de l Ontario 8 Metropolitan Toronto / Toronto métropolitain 8 Quebec Province / Province de Québec 24 Metropolitan Montreal / Montréal métropolitain 24 Metropolitan Quebec / Québec métropolitain 24 Atlantic Region / Région de l Atlantique 52 Notes 65

COMMERCIAL CST CANADA Ontario and Quebec Regions MONTREAL (HEAD OFFICE) 1155 René-Lévesque Blvd. W Suite 3200 (32 nd floor) Montreal, Quebec H3B 0C9 Contact: Pipeline Commercial Atlantic Region & Newfoundland DARTMOUTH 26, Akerley Blvd., Suite 201 Dartmouth, NS B3B 0K4 Contact: Pipeline Commercial ST. JOHN S 39 Pippy Place, P.O. Box 8820 St. John s, Newfoundland A1B 4K5 Contact: Pipeline Commercial CST CANADA Régions du Québec et de l Ontario MONTRÉAL (SIÈGE SOCIAL) 1155, boul. René-Lévesque O. Suite 3200 (32 ième étage) Montréal, Québec H3B 0C9 Attention : Pipeline Commercial Région de l Atlantique et Terre-Neuve DARTMOUTH 26, boul. Akerley, Suite 201 Dartmouth, N-E B3B 0K4 Attention: Pipeline Commercial SAINT-JEAN 39 Pippy Place, C.P. 8820 Saint-Jean (Terre-Neuve) A1B 4K5 Attention : Pipeline Commercial QUESTIONS? 1 888 871-4404 1

FACILITY SAFETY INSTRUCTIONS FUELLING IS RESTRICTED TO COMMERCIALLY LICENSED VEHICLES. Safety 1. No smoking. 2. Turn off engine and all auxiliaries (whether refuelling, waiting or parking). 3. Do not block nozzle trigger open and never leave nozzles unattended. 4. To avoid spillage, ease up on the nozzle trigger when filling the top portion of tank. 5. Make sure the nozzles are back in place before you leave. SÉCURITÉ : INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE LE REMPLISSAGE EST RESTREINT AUX VÉHICULES COMMERCIAUX. Sécurité 1. Défense de fumer. 2. Fermer le moteur et autres auxiliaires (soit lors du remplissage, en attente ou en stationnement). 3. Ne pas bloquer le pistolet et ne jamais quitter des mains le pistolet. 4. Afin d éviter un déversement, ralentir le débit du pistolet lors du remplissage de la partie supérieure du réservoir. 5. Vérifier que les pistolets sont remis en place avant de quitter. 2

MAGNETIC CARD Instructions 1. Insert your card and remove it. Press ENTER after each step. 2. Select the language. 3. Enter your PIN number. 4. Answer the optional prompts: - Enter vehicle or driver number - Enter odometer reading - Enter Job/Unit number 5. Select product. 6. Select a pre-authorization in litres: - (1) 501 1000 - (2) 251 500 - (3) 51 250 - (4) 1 50 7. Select the pump number. 8. Use the pump selected and fill up. 9. To obtain a receipt, reinsert your card after the fill up. ATTENTION! Receipts are not recorded. CARTE MAGNÉTIQUE Instructions 1. Insérez votre carte dans le lecteur et retirez-la. Appuyez sur «ENTRÉE» après chaque étape. 2. Choisissez la langue. 3. Composez votre NIP. 4. Répondez aux questions en option : - Entrez le numéro de véhicule ou de chauffeur. - Entrez la lecture de l odomètre. - Entrez votre no de travail/unité. 5. Sélectionnez le produit. 6. Sélectionnez une «préautorisation» en litres : - (1) 501 à 1000 - (2) 251 à 500 - (3) 51 à 250 - (4) 1 à 50 7. Sélectionnez le numéro de la pompe. 8. Utilisez la pompe choisie et faites le plein. 9. Pour obtenir un reçu, insérez de nouveau votre carte après avoir fait le plein. ATTENTION! Les reçus ne sont pas conservés en mémoire. QUESTIONS? 1 888 871-4404 3

COMMERCIAL SERVICES OFFERED: - Ordering or cancellation Pipeline Commercial card. - Management of your cards via the Internet. - Possibility of getting Pipeline Commercial cards with access to the service station network. - Electronic invoicing. - Payment of your bills by Internet. HUSKY AND TA LOCATIONS ANY QUESTIONS? VISIT OUR WEBSITE: www.pipelinecommercial.com QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THE PIPELINE COMMERCIAL CARD CONTACT US: Internet site: www.pipelinecommercial.com Email: pipelinecommercial@cstcan.ca Toll-free number: 1 888 871-4404 Fax: 1 800 361-6606 4

COMMERCIAL SERVICES OFFERTS : - Commande ou annulation carte Pipeline Commercial. - Gestion sécurisée de vos cartes par internet. - Possibilité d obtenir des cartes Pipeline Commercial avec accès au réseau des stations-services. - Facturation électronique. - Payez vos factures par internet. POSTES HUSKY ET TA POUR TOUTE QUESTION, VISITEZ LE : www.pipelinecommercial.com QUESTIONS OU COMMENTAIRES AU SUJET DE LA CARTE PIPELINE COMMERCIAL COMMUNIQUEZ AVEC NOUS : Site internet : www.pipelinecommercial.com Courriel : pipelinecommercial@cstcan.ca Ligne sans frais : 1 888 871-4404 Télécopieur : 1 800 361-6606 5

COMMERCIAL SAFETY TIPS The Pipeline Commercial card has a unique PIN. PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER - Secure your personal identification number at all times; it is strictly confidential. - Never disclose your PIN. - Never put your PIN on the back of or directly on your Pipeline Commercial card. - Always keep your card and PIN in a secure place. - You are fully responsible for the use of your cards. - It is strongly recommended that the fleet manager maintain a complete list of all cards in his possession: List of card numbers List of all users associated with each card - Any requests to modify an account must be sent in writing to: pipelinecommercial@cstcan.ca - In case of loss or theft of a Pipeline Commercial card, you must immediately inform us by calling 1 888-871-4404. ACT NOW! YOUR SUCCESS MATTERS TO US BUT, MORE IMPORTANTLY, SO DOES YOUR SAFETY AND PEACE OF MIND... 6

COMMERCIAL CONSEILS DE SÉCURITÉ La carte Pipeline Commercial comporte un NIP unique. NUMÉRO D IDENTIFICATION PERSONNEL - Sécuriser votre numéro d identification personnel en tout temps ; il est confidentiel. - Ne jamais divulguer votre NIP. - Ne jamais inscrire votre NIP au dos ou directement sur votre carte Pipeline Commercial. - Toujours garder votre carte et votre NIP dans un endroit sécuritaire. - Vous êtes l unique responsable de vos cartes et de leur utilisation. - Il est fortement recommandé au gestionnaire de maintenir une liste exhaustive de toutes les cartes en sa possession : Liste des numéros de cartes Liste des utilisateurs associés aux cartes - Toute demande de modification à un compte ou à une carte doit être formulée par écrit et envoyée à l adresse suivante : pipelinecommercial@cstcan.ca. - Vous devez nous informer dans les plus brefs délais lors de la perte ou du vol d une carte Pipeline Commercial au numéro suivant : 1 888 871-4404. AGISSEZ DÈS MAINTENANT! VOTRE SUCCÈS NOUS TIENT À CŒUR, MAIS VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE TRANQUILLITÉ D ESPRIT DAVANTAGE 7

ONTARIO NORTH BAY 117 QUÉBEC 175 17 ARNPRIOR 148 MONTRÉAL 20 LAC HURON LAKE 11 417 OTTAWA 20 15 10 CORNWALL GRAVENHURST 7 PORT HOPE PRESCOTT BELLEVILLE 401 GREATER TORONTO AREA LAC ONTARIO LAKE 81 2 PUSLINCH 401 403 HAMILTON 406 402 401 WOODSTOCK WINDSOR 401 LAC ERIE LAKE GREATER TORONTO AREA 1 2 3 4 5 HALTON HILLS (TRAFALGAR ROAD) BRAMPTON (AIRPORT ROAD/MIDAIR COURT) MISSISSAUGA (ATLANTIC DRIVE) TORONTO (ETOBICOKE-BELFIELD) WHITBY (VICTORIA STREET) Trafalgar Rd BRAMPTON HALTON HILLS 1 401 MILTON Dixie Rd Steeles Ave. 407 WOODBRIDGE 404 400 NORTH YORK 2 MALTON 4 YORK MISSISSAUGA 403 3 2 OAKVILLE 427 Steeles Ave. TORONTO 2 Pkwy Don Valley 407 WHITBY 5 PICKERING 401 LAC ONTARIO LAKE SCRABOROUGH N

ONTARIO ARNPRIOR 11 BELLEVILLE 11 BRAMPTON (MIDAIR COURT) 12 CORNWALL 12 GRAVENHURST 13 HALTON HILLS 13 HAMILTON 14 MISSISSAUGA 14 NORTH BAY 15 OTTAWA 15 PORT HOPE 16 PRESCOTT 16 PUSLINCH 17 TORONTO (ETOBICOKE) 17 WHITBY 18 WINDSOR 18 WOODSTOCK 19 ONTARIO MULTI-SERVICE LOCATIONS / POSTES MULTISERVICES

ONTARIO

WALLBRIDGE LOYALIST RD ARNPRIOR 580 White Lake Road K7S 3G9, Ontario 613-323-3003 45.41875-76.37517 Intersection of Highway 17, at the Antrim Truck Stop site Intersection de l autoroute 17, sur le site de Antrim Truck Stop PEMBROOKE 17 ARNPRIOR Gravenhurst 240 KM Mont-Laurier 142 KM Ottawa 60 KM WHITE LAKE ROAD DANIEL STREET 17 OTTAWA Prescott 132 KM 32690 BELLEVILLE 25 Bellevue Drive K8N 4Z5, Ontario 613-771-1755 44.18165-77.44822 Exit 538 off Highway 401, at the back of the Ultramar service station Sortie 538 de l autoroute 401, à l arrière de la station Ultramar TORONTO 401 BELLEVUE DRIVE KINGSTON Arnprior 161 KM Port Hope 71 KM Prescott 361 KM 32486 11

BRAMPTON (MIDAIR COURT) 10 Midair Court L6T 5V1, Ontario Corner of Intermodal Drive, east of Airport Road À l angle d Intermodal Drive, à l est d Airport Road 43.73226-79.67411 Gravenhurst 131 KM Halton Hill 24.6 KM Mississauga 9 KM Etobicoke 9 KM INTERMODAL DR GOREWAY DR 410 407 STEELES AVE AIRPORT RD 32676 CORNWALL 1950, McConnell Ave K6H 0C1, Ontario 613-933-8577 Exit 792 Highway 401. south on McConnell Ave., site accessibility via Tollgate rd, west Sortie 792 de l'autoroute 401. Direction sud sur McConnell Ave., accessibilité au site via la route Tollgate ouest 45.048769-74.736757 McCONNELL AVE EXIT / SORTIE 792 SERVICE RD 401 MONTRÉAL PRESCOTT Ottawa 90.3 KM TOLLGATE RD E McCONNELL AVE Prescott 76.5 KM Vaudreuil-Dorion 71.2 KM 32857 12

GRAVENHURST 2303 Highway 11 South P1P 1R1, Ontario 44.88506-79.34753 Behind the Ultramar service station; access only via Route 11 South À l arrière de la station Ultramar ; accès uniquement par la route 11 Sud GRAVENHURST MUSKOKA RD S 169 North Bay 158 KM Arnprior 240 KM 11 Whitby 118 KM TORONTO 32701 HALTON HILLS 8013 Trafalgar Road L0P 1E0, Ontario 905-693-1178 43.57533-79.83564 Exit 328 off Highway 401 Sortie 328 de l autoroute 401 Brampton 24.6 KM Woodstock 91 KM Hamilton 38 KM Mississauga 18 KM STEELES AVENUE TORONTO EXIT/SORTIE 328 401 407 LONDON TRAFALGAR ROAD 32674 13

HAMILTON 26 7 Centennial Parkway L8E 2X3, Ontario Exit 88 off QEW; 1 km south Sortie 88 du QEW ; 1 km au sud 43.23890-79.76030 Woodstock 82 KM Halton Hills 38 KM QEW FORT ERIE BANCROFT ST KENORA AVE ARROWSMITH RD BARTON ST 20 CENTENIAL PKWY LAKE AVE 32493 MISSISSAUGA 5905 Atlantic Drive L4W 1S4, Ontario Exit 346 off Highway 401; follow Dixie Road North Sortie 346 de l autoroute 401 ; suivre Dixie Road Nord 43.65720-79.63920 Brampton (Midair) 9 KM ATLANTIC DR Halton Hills 18 KM Etobicoke 8 KM BRITANNIA RD DIXIE RD SHAWSON RD 401 TORONTO LONDON 32600 14

NORTH BAY 125 Brule Street P1A 3L5, Ontario 705-472-7550 46.30962-79.44313 0.4 km south of Route 11; follow Seymour Street 0,4 km au sud de la route 11 ; suivre rue Seymour FISHER 17-B LORRAIN FRANKEIN ST 17&11 Rouyn-Noranda 216 KM Gravenhurst 158 KM Arnprior 257 KM BRULE ST SEYMOUR ST 32506 OTTAWA 3199 Hawthorne Road K1G 3V8, Ontario 613-248-9319 45.38223-75.60176 Exit 110 off Highway 417, behind the Ultramar service station Sortie 110 de l autoroute 417, à l arrière de la station-service Ultramar Masson-Angers 24 KM Arnprior 60 KM St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 147 KM EXIT/SORTIE 110 OTTAWA Prescott 105 KM WALKLEY RD EXIT/SORTIE 110 HAWTHORNE RD 417 MONTRÉAL 26123 15

PORT HOPE 2211 County Road 28 L1A 3W4, Ontario 905-885-4600 Exit 464 off Highway 401 behind the ESSO service station Sortie 464 de l autoroute 401 à l arrière de la station-service ESSO 43.97307-78.28748 28 Whitby 51 KM Belleville 71 KM TORONTO 401 ONTARIO ST ROSE GLEN ROAD KINGSTON 32725 32677 PRESCOTT 110, Prescott Centre Drive K0E 1T0, Ontario 613-925-4295 Exit 716 off Highway 401 Sortie 716 de l autoroute 401 44.72243-75.52169 EDWARD ST N EDWARD ST N EXIT/SORTIE 716 401 MONTREAL Ottawa 105 KM KINGSTON Belleville 361 KM Vaudreuil 153 KM 32773 16

PUSLINCH 311, Brock Road South N1H 6H9, Ontario 519-766-0444 43.45635-80.12947 Exit 299 off Highway 401 Sortie 299 de l autoroute 401 Woodstock 71.3 Km Halton Hills 29.1 KM BROCK RD S NICHOLAS BEAVER R. Hamilton 49.4 KM EXIT/SORTIE 299 401 32771 TORONTO (ETOBICOKE) 50 Belfield Road M9W 1G1, Ontario 43.70495-79.56807 0.3 km west of Kipling Avenue 0,3 km à l ouest de Kipling Avenue Brampton (Midair) 9 KM 427 27 Mississauga 8 KM BELFIELD RD 409 DIXON TORONTO PEARSON AIRPORT 401 MARTIN GROVE KIPLING AV 32492 17

WHITBY 1549 Victoria Street East L1N 9E3, Ontario Exit 412 off Highway 401; follow Thickson Road South Sortie 412 de l autoroute 401 ; suivre Thickson Road South 43.86440-78.90640 Gravenhurst 118 KM Toronto Etobicoke 58.9 KM Port Hope 51 KM VICTORIA ST E 401 THICKSON RD SOUTH TORONTO OSHAWA VICTORIA ST E 32512 WINDSOR 4489 County Road 46 N0R 1K0, Ontario Exit 14 off Highway 401; follow Provincial Road Sortie 14 de l autoroute 401 ; suivre Provincial Road 42.24110-82.94750 Lambeth 153 KM 401 WALKER RD PROVINCIAL RD PILETTE RD 32513 18

WOODSTOCK 535 Mill Street N4S 7V6, Ontario 519-421-3144 43.10310-80.75610 Exit 230 off Highway 401, at the TA site Sortie 230 de l autoroute 401, sur le site de TA Windsor 220 KM Hamilton 82 KM MILLS ST TORONTO 403 HAMILTON 401 SWEABURG ST SARNIA 402 DETROIT U.S.A. 32519 NOUVEAU SITE / NEW SITE 19

NOUVEAU SITE / NEW SITE NOUVEAU SITE / NEW SITE 20

132 195 138 170 138 185 20 175 155 40 20 161 15 13 15 117 117 117 101 109 111 113 167 393 309 112 175 169 172 389 132 89 27 201 108 2 17 91 81 401 417 17 11 GRANBY CANDIAC MONT-LAURIER LOUVICOURT VAL-D OR DOLBEAU CHAMBORD ST-BRUNO SAGUENAY DESCHAMBAULT ST-NICOLAS ST-GERMAIN- DE-GRANTHAM TROIS-RIVIÈRES BERTHIERVILLE LAVALTRIE ROUYN-NORANDA BROSSARD ASCOT CORNER NOTRE-DAME- DES-PINS TROIS- PISTOLES MONT- JOLI BAIE-COMEAU FORESTVILLE SEPT-ÎLES QUÉBEC ONTARIO U.S.A. OTTAWA ARNPRIOR ST-JACQUES PERTH-ANDOVER PRESCOTT BELLEVILLE WHITBY TORONTO OAKVILLE HAMILTON QUÉBEC CAP-DE-LA-MADELEINE AYER S CLIFF MONTRÉAL LAVAL STE-ANNE- DE-LA- POCATIÈRE ST-LAMBERT DE LAUZON MONTRÉAL METRO QUÉBEC METRO 440 13 15 40 20 20 20 10 132 138 40 MARIEN ST-LÉONARD CANDIAC ST-LAURENT/ AUT. 40 PITFIELD LACHINE FLEUVE ST-LAURENT LAVAL (BOUL. LE CORBUSIER) LONGUEUIL VAUDREUIL 73 40 440 138 358 740 573 175 173 20 132 73 138 40 540 171 VANIER STE-FOY (WATT) LAURIER-STATION ST-NICOLAS

QUÉBEC ASCOT CORNER 27 AYER S CLIFF 27 BAIE-COMEAU 28 BERTHIERVILLE 28 BROSSARD 29 CANDIAC 29 CAP-DE-LA-MADELEINE 30 CHAMBORD 30 DESCHAMBAULT 31 DOLBEAU 31 FORESTVILLE 32 LACHINE (MTL) 32 LA POCATIÈRE 33 LAURIER-STATION 33 LAVAL 34 LAVALTRIE 34 LONGUEUIL 35 MONT-JOLI 35 MONT-LAURIER 36 MONTRÉAL (MONTRÉAL-EST) 36 NOTRE-DAME-DES-PINS 37 PITFIELD (MTL) 37 QUÉBEC (STE-FOY WATT) 38 QUÉBEC (VANIER) 38 ROUYN-NORANDA 39 SAGUENAY (CHICOUTIMI) 39 SAINT-ALPHONSE- DE-GRANBY 40 SAINT-BRUNO (ALMA) 40 SAINT-GERMAIN-DE- GRANTHAM 41 SAINT-LAMBERT-DE- LAUZON 41 SAINT-LAURENT / AUT. 40 (MTL) 42 SAINT-LÉONARD (MTL) 42 SAINT-NICOLAS 43 SEPT-ÎLES 43 TROIS-PISTOLES 44 TROIS-RIVIÈRES 44 VAL-D OR (LOUVICOURT) 45 VAL-D OR 45 VAUDREUIL 46 QUÉBEC POSTES MULTISERVICES / MULTI-SERVICE LOCATIONS

QUÉBEC

ASCOT CORNER 6210, route 112 J0B 1A0, Québec 45.45390-71.74397 1,5 km à l est de Ascot Corner 1.5 km east of Ascot Corner St-Alphonsede-Granby 40 KM St-Germain-de-Grantham 79 KM Ayer s Cliff 40 KM St-Gédéon (Beauce) 98 KM DRUMMONDVILLE 55 EAST ANGUS 10 112 ASCOT CORNER MONTRÉAL 55 U.S.A. SHERBROOKE 26035 AYER S CLIFF 14185, route 141 J0B 1C0, Québec 819-838-5021 45.15060-72.02250 À l intersection des routes 141 et 143, à l arrière de la station Ultramar At the intersection of Routes 141 and 143, behind the Ultramar service station St-Alphonsede-Granby 63 KM St-Germain-de-Grantham 112 KM 55 SHERBROOKE 141 U.S.A. 143 26036 27

AVE. DU COLLÈGE BAIE COMEAU 120, boul. Comeau G4Z 2L6, Québec 418-296-2511 A l intersection de la route 389, sur le site de la station Ultramar At the intersection of Route 389, at the Ultramar service station site 49.22778-68.19112 MANICOUAGAN Forestville 84 KM Sept-Îles 170 KM 389 BOUL. COMEAU SEPT-ÎLES 138 FORESTVILLE BOUL. LASALLE FLEUVE ST-LAURENT 26141 BERTHIERVILLE 1030, boul. Gilles-Villeneuve J0K 1A0, Québec 450-836-1161 Sortie 144 de l autoroute 40, à l arrière de la station Ultramar Exit 144 off Highway 40, behind the Ultramar service station 46.08841-73.19564 JOLIETTE Lavaltrie 21 KM Trois-Rivières 56 KM 345 TROIS-RIVIÈRES 40 MONTRÉAL 26037 28

BROSSARD 7975, boul. Grande-Allée J4Z 0E3, Québec 450-445-4147 45.45597-73.41640 Sortie 69 de l autoroute 30, à l arrière de la station Ultramar Exit 69 off Highway 30, behind the Ultramar service station St-Laurent/ Aut. 40 (Montréal) 32 KM Longueuil 23 KM St-Alphonsede-Granby 51 KM SORTIE/EXIT 69 QUÉBEC Candiac 13 KM MONTRÉAL 10 BOUL. LEPAGE 30 SORTIE/EXIT 69 BOUL. GRANDE-ALLÉE SHERBROOKE 26140 CANDIAC 131, ch. St-Francois-Xavier J5R 4V4, Québec 45.37803-73.53570 200 m au sud de la route 132, derrière le restaurant St-Hubert 200 m south of Route 132, behind the St-Hubert restaurant PONT MERCIER CHEMIN ST-FRANÇOIS XAVIER ROUTE 132 MONTRÉAL 30 Brossard 13 KM ST-HUBERT B.B.Q. RADISSON 15 St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 25 KM St-Alphonsede-Granby 59 KM LIBERTY U.S.A. 26039 29

CAP-DE-LA-MADELEINE 1690, rue St-Maurice G8V 2M7, Québec Sortie 205 de l autoroute 40 Exit 205 off Highway 40 46.39906-72.53358 MONTRÉAL FEU DE SIGNALISATION BOULEVARD DES PRAIRIES 40 EXIT/SORTIE 205 QUÉBEC RUE DES PRAIRIES Trois-Rivières 8 KM Chambord 228 KM Deschambault 49 KM RUE ST-MAURICE St-Germain-de-Grantham 61 KM 26224 CHAMBORD 84, route 155 G0W 1G0, Québec 418-342-1212 500 m au sud de l intersection des routes 169 et 155, à l arrière du restaurant La Fringale 500 m south of the intersection of Routes 169 and 155, behind the La Fringale restaurant 48.43000-72.08000 LAC SAINT-JEAN ROBERVAL 169 CHAMBORD 170 Dolbeau 51 KM CHICOUTIMI St-Bruno (Alma) 31 KM 155 Cap-de-la-Madeleine 228 KM LA TUQUE 26120 30

DESCHAMBAULT 141, rang 2 G0A 1S0, Québec 418-286-6877 46.64365-71.99908 Sortie 254 de l autoroute 40, à l arrière de la station Ultramar Exit 254 off Highway 40, behind the Ultramar service station Cap-de-la-Madeleine 49 KM Chambord 199 KM Québec (Ste-Foy Watt) 54 KM 363 40 QUÉBEC TROIS-RIVIÈRES 26042 DOLBEAU 1651, boul. Vézina G8L 1R2, Québec 48.87629-72.24034 ALBANEZ 169 MISTASSINI 169 BOUL. WALLBERG AVENUE VÉZINA 8 e AVENUE 7 e AVENUE Chambord 51 KM ST-FÉLICIEN 373 26201 31

FORESTVILLE 49, route 138 Est G0T 1E0, Québec 418-587-2040 48.74810-69.08500 Québec (Vanier) 269 KM Baie-Comeau 84 KM ROUTE MARITIME 10 e AVENUE 9 e AVENUE 138 14 e RUE 13 e RUE OUEST 8 e AVENUE 12 e RUE 11 e RUE 13 e RUE EST 26234 LACHINE (MTL) 2325, 54 e Avenue H8T 3A8, Québec À l intersection du chemin Côte-de-Liesse, à l arrière de la station Ultramar At the intersection of Côte-de-Liesse Road, behind the Ultramar service station 45.46130-73.72404 St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 3 KM Ottawa 147 KM Candiac 17 KM Brossard 29 KM CÔTE-DE-LIESSE 54 e AVENUE 520 MONTRÉAL DORVAL 55 e AVENUE DORVAL 20 MONTRÉAL 26046 32

LA POCATIÈRE 445, route 132 G0R 1Z0, Québec 418-856 1907 47.37087-70.04304 Sortie 439 de l autoroute 20 ; à l arrière de la station Ultramar Exit 439 off Highway 20, behind the Ultramar service station St-Nicolas 120 KM Mont-Joli 193 KM RIVIÈRE-DU-LOUP FLEUVE ST-LAURENT 20 132 QUÉBEC 26043 LAURIER-STATION 102, rue Olivier G0S 1N0, Québec 418-728-7230 46.54592-71.63149 Sortie 278 de l autoroute 20, sur le site de la station Ultramar Exit 278 off Highway 20, at the Ultramar service station site RUE OLIVIER QUÉBEC SORTIE/EXIT 278 MONTRÉAL RUE DE LA SEIGNEURIE SORTIE/EXIT 278 20 BOUL. LAURIER O RUE ST-JOSEPH BOUL. LAURIER E St-Germainde-Grantham 106 KM Ascot-Corner 122 KM St-Nicolas 32 KM 26286 33

LAVAL 3520, boul. Le Corbusier H7L 4S8, Québec 450-628-9488 À l intersection des boulevards Le Corbusier et Dagenais, à l arrière de la station Ultramar At the intersection of Le Corbusier and Dagenais Boulevards, behind the Ultramar service station 45.59157-73.75973 15 BOUL. DAGENAIS RUE MICHELIN BOUL. INDUSTRIEL BOUL. LE CORBUSIER St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 12 KM St-Léonard (Montréal) 14 KM 440 SORTIE 10 GARDEZ LA VOIE DE SERVICE EXIT 10 KEEP THE SERVICE ROAD 26049 LAVALTRIE 581, ch. de Lavaltrie J5T 3L3, Québec 450-586-0052 1 Sortie 122 autoroute 40 ; 2 Sortie 2 de l autoroute 31, sur le site de la station Ultramar 1 Exit 122 off Highway 40; 2 Exit 2 off Highway 31, at the Ultramar service station site 45.93287-73.34643 31 JOLIETTE Berthierville 21 KM Montréal (Montréal-Est) 35 KM SORTIE/EXIT 2 40 SORTIE/EXIT 122 MONTRÉAL TROIS-RIVIÈRES 26202 34

LONGUEUIL 2801, boul. Jacques-Cartier E. J4N 1L8, Longueuil 450-646-1825 45.56791-73.45097 20 RUE TRANSCANADA RUE VOLTA St-Léonard (Montréal) 10 KM Montréal (Montréal-Est) 10 KM Brossard 13 KM St-Germainde-Grantham 89 KM CHEMIN DU LAC BOUL. JACQUES-CARTIER EST 26273 MONT-JOLI 1021, boul. Jacques-Cartier G5H 2S5, Québec 418-775-1498 48.59456-68.20639 Autoroute 20, direction Mont-Joli; au carrefour giratoire, prendre boul. Jacques-Cartier Highway 20, direction Mont-Joli; at the roundabout, take Jacques-Cartier Boulevard RTE JACQUES-CARTIER BOUL. GABOURY AV. PERREAULT EST AUTOROUTE JEAN-LESAGE 20 132 BOUL. JACQ UES-CARTIER PIERRE-DANJOU Trois-Pistoles 92 KM Amqui 58 KM 132 26287 35

MONT-LAURIER 186, boul. Albiny-Paquette J9L 1J6, Québec 819-623-7932 Sur la route 117 On Route 117 46.54879-75.50847 Louvicourt 220 KM VAL-D OR North Bay 303 KM St-Faustin Lac-Carré 94 KM 309 FERME-NEUVE 309 GATINEAU RUE LAVIOLETTE BOUL. ALBINY-PAQUETTE ST-JOVITE 26055 MONTRÉAL (MONTRÉAL-EST) 7000, avenue Marien H1B 4W3, Québec Prendre la sortie Marien de l autoroute 40 (boul. Métropolitain) Take Marien Exit off Highway 40 (Metropolitan Boulevard) 45.64222-73.53245 Laval 19 KM St-Léonard (Montréal) 6 KM Lavaltrie 35 KM Longueuil 10 KM 40 BOUL. MÉTROPOLITAIN SORTIE/EXIT 83 RUE SHERBROOKE SORTIE/EXIT 85 AV. MARIEN TROIS-RIVIÈRES 26056 36

NOTRE-DAME-DES-PINS 2200, route du Président-Kennedy Est G0M 1K0, Québec 46.19086-70.71226 À l avant du poste de stockage Ultramar In front of the Ultramar bulk plant St-Germainde-Grantham 149 KM St-Lambert-de-Lauzon 59 KM ROUTE DU PRÉSIDENT-KENNEDY ROUTE VEILLEUX 173 ROUTE BERNARD 26280 PITFIELD (MTL) 3155, boul. Pitfield H4S 1N3, Québec 514-956-0008 45.49970-73.75000 Voie de service de l autoroute 13 Nord, sur le site de la station Ultramar ; aussi accessible par Henri-Bourassa et Valiquette Highway 13 North service road, at the Ultramar service station site; also accessible via Henri-Bourassa and Valiquette LAVAL RIVIÈRE-DES-PRAIRIES Ottawa 145 KM TRANSCANADIENNE Laval 10 KM St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 2 KM 40 St-Léonard (Montréal) 17 KM PITFIELD 13 VALIQUETTE BOUL. GOUIN HENRI-BOURASSA 26065 37

QUÉBEC (STE FOY WATT) 2960, avenue Watt (Parc Colbert) G1X 4A6, Québec Sortie Blaise-Pascal de l autoroute 40 (boul. Charest) Exit Blaise-Pascal on Charest Boulevard (Highway 40) 46.78574-71.31761 AUT. DUPLESSIS BLAISE-PASCAL RUE EINSTEIN TROIS-RIVIÈRES Deschambault 54 KM Québec (Vanier) 6 KM 40 540 AVENUE WATT 73 QUÉBEC St-Nicolas 8 KM PONT PIERRE-LAPORTE 26068 QUÉBEC (VANIER) 425, rue Marais G2B 2M4, Québec 418-687-2832 Sortie 312 (boul. Pierre-Bertrand Sud) de l autoroute 40 Exit 312 (Pierre-Bertrand Boulevard South) off Highway 40 Chicoutimi 174 KM 46.82770-71.28172 73 Québec (Ste-Foy Watt) 6 KM Forestville 269 KM BOUVIER 40 MARAIS 740 GODIN BOUL. PIERRE-BERTRAND LAVOIE 26073 38

ROUYN NORANDA 1350, avenue Larivière J9X 4L1, Québec 819-762-6207 48.22280-78.98920 Sur le site de la station Ultramar sur la route 117 At the Ultramar service station site on Route 117 North Bay 216 KM Val-d Or 90 KM 101 LA SARRE 117 BOUL. DE L UNIVERSITÉ ONTARIO BOUL. QUÉBEC VAL-D OR BOUL. INDUSTRIEL 26059 SAGUENAY (CHICOUTIMI) 2445, boul. Talbot G7H 4C3, Québec 418-696-3544 48.38355-71.08076 À l intersection de la rue des Routiers, juste au sud de l autouroute 70 At the intersection of des Routiers Street, just south of Highway 70 JONQUIÈRE St-Bruno (Alma) 45 KM Forestville 152 KM BOUL. TALBOT Québec (Vanier) 174 KM ROUTE 175 DES ROUTIERS 70 VILLE DE LA BAIE QUÉBEC 26041 39

SAINT ALPHONSE-DE-GRANBY 105, route 139 J0E 2A0, Québec 450-375-8278 Sortie 68 de l autoroute 10, sur le site de la station Ultramar Exit 68 off Highway 10, at the Ultramar service station site 45.34280-72.78307 GRANBY 139 MONTRÉAL St-Germain-de-Grantham 59 KM ST-ALPHONSE 10 SHERBROOKE Candiac 59 KM Ascot Corner 85 KM COWANSVILLE 26062 SAINT BRUNO (ALMA) 385, route 169 G0W 2L0, Québec 1 km au nord de l intersection des routes 169 et 170 1 km north of the intersection of Routes 169 and 170 48.48750-71.66810 SAINT-NAZAIRE Chambord 31 KM Chicoutimi 45 KM ALMA 172 Québec (Vanier) 187 KM LAC SAINT-JEAN 169 CHAMBORD 170 SAINT-BRUNO HÉBERVILLE 170 JONQUIÈRE 26032 40

SAINT-GERMAIN-DE-GRANTHAM 351, route 122 J0C 1K0, Québec 819-395-4914 45.85504-72.58331 Sortie 170 de l autoroute 20, sur le site de la station Ultramar Exit 170 off Highway 20, at the Ultramar service station site QUÉBEC Longueuil 89 KM 8 e RANG Trois-Rivières 54 KM St-Alphonse-de-Granby 59 KM 122 Laurier-Station 106 KM SORTIE/EXIT 170 MONTRÉAL BOUL. INDUSTRIEL SORTIE/EXIT 170 RUE YAMASKA RUE NOTRE-DAME 20 55 RUE ST-PIERRE 7 e RANG 26262 SAINT-LAMBERT-DE-LAUZON 1370, rue Du Pont G0S 2W0, Québec 46.59940-71.19610 Sortie 115 de l autoroute 73, sur le site de la station Ultramar Exit 115 off Highway 73, at the Ultramar service station site Laurier- Station 34 KM St-Nicolas 15 KM La Pocatière 123 KM RUE DU PONT Notre-Dame-des-Pins 59 KM SORTIE/EXIT 115 BOUL. LÉON-VACHON 218 SORTIE/EXIT 115 73 26261 41

SAINT-LAURENT /AUT. 40 (MTL) 8300, route Transcanadienne H4S 1T9, Québec 514-335 6789 Voie de service Sud de l autoroute 40, à l est de l autoroute 13 Highway 40 South service road, east of Highway 13 45.48895-73.72512 LAVAL VAUDREUIL 40 MONTRÉAL Ottawa 147 KM Pitfield (Montréal) 2 KM St-Léonard (Montréal) 17 KM 13 LACHINE CÔTE-VERTU 540 MONTÉE DE LIESSE Lachine 3 KM DORVAL 26064 SAINT-LÉONARD (MTL) 6655, boul. Métropolitain Est H1P 1X8, Québec 514-326-3713 Au nord du boul. Métropolitain, près de Langelier, à l arrière de la station Ultramar North of Metropolitan Boulevard, near Langelier, behind the Ultramar service station 45.59477-73.57684 St-Laurent/Aut. 40 (Montréal) 28 KM MONTRÉAL Laval 14 KM Longueuil 10 KM 40 Montréal (Montréal-Est) 6 KM RUE SHERBROOKE BOUL. HENRI-BOURASSA BOUL. LANGELIER PASCAL-GAGNON BOUL. MÉTROPOLITAIN BOUL. DES GALERIES-D ANJOU 25 BOUL. LOUIS.-H.- LA FONTAINE TROIS-RIVIÈRES TUNNEL LOUIS-HIPPOLYTE-LA FONTAINE 26066 42

SAINT NICOLAS (LÉVIS) 1220, chemin Olivier G7A 2M5, Québec 418-836-7124 46.68042-71.34464 Sortie 305 de l autoroute 20, à l arrière de la station Ultramar Exit 305 off Highway 20, behind the Ultramar service station Québec (Ste-Foy Watt) 8 KM QUÉBEC Laurier-Station 32 KM La Pocatière 120 KM MONTRÉAL St-Lambert-de-Lauzon 15 KM 132 40 20 DE LA CHAUX 171 CHEMIN OLIVIER RIVIÈRE-DU-LOUP 73 26376 SEPT-ÎLES 490, boul. Laure G4R 1X5, Québec 418-968-8600 50.21329-66.37541 À l arrière de la station Ultramar sur la route 138 Behind the Ultramar service station on Route 138 138 BOUL. DES MONTAGNAIS PÈRE-DIVET AÉROPORT HAVRE ST-PIERRE BOUL. LAURE Baie-Comeau 170 KM Wabush 301 KM MGR. BLANCHE 26060 43

TROIS PISTOLES 60, route 132 G0L 4K0, Québec 418-851-1524 À l arrière de la station Ultramar Behind the Ultramar service station 48.10750-69.20780 La Pocatière 103 KM Mont-Joli 92 KM RIMOUSKI Perth-Andover (Tobique) 221 KM TROIS-PISTOLES FLEUVE ST-LAURENT 132 QUÉBEC 26144 TROIS RIVIÈRES 1100, rue du Père-Daniel G9B 1C7, Québec Autoroute 40, sortie boul. des Récollets Highway 40, des Récollets Boulevard Exit 46.33560-72.56000 QUÉBEC MONTRÉAL 40 Cap-de-la-Madeleine 8 KM BOUL. DES RÉCOLLETS RUE BELLEFEUILLE RUE DU PÈRE-DA NIEL Berthierville 56 KM St-Germain-de-Grantham 54 KM Deschambault 55 KM RUE NOTRE-DAME 26071 44

VAL-D OR (LOUVICOURT) 365, route 117 J9P 7C4, Québec 819-736-2271 48.07110 20 km au sud de Val-d Or -77.38190 20 km south of Val-d Or 117 VAL-D OR 113 SENNETERRE LOUVICOURT Val-d Or 30 KM 117 Mont-Laurier 220 KM RÉSERVE FAUNIQUE DE LA VÉRENDRYE 26053 VAL-D OR 2845, boul. Jean-Jacques-Cossette J9P 5G3, Québec 48.11595-77.78216 Rouyn- Noranda 90 KM La Sarre 128 KM Mont-Laurier 244 KM Val-d Or (Louvicourt) 30 KM RUE DE L ÉCHO 7 e RUE 10 e AV. BOULEVARD JEAN-JACQUES-COSSETTE 397 BOULEVARD INDUSTRIEL RUE DES PANNEAUX 117 26264 45

VAUDREUIL 2461, rue Henry-Ford J7V 0R9, Québec 450-510-4004 45.37479-74.05149 ROUTE HARWOOD AUTOROUTE 40 AUTOROUTE 20 30 OTTAWA 150 KM ST-LAURENT 32 KM RUE HENRY-FORD SORTIE/EXIT 4 26316 NOUVEAU SITE / NEW SITE 46

NOUVEAU SITE / NEW SITE NOUVEAU SITE / NEW SITE 47

Une gestion plus rapide et plus efficace de votre flotte de véhicules. TransAction, le tout nouveau site de gestion pour les clients de Pipeline Commercial sera très bientôt disponible! Il sera plus facile d utilisation, plus rapide d accès avec des services en temps réel et comprendra des outils personnalisés mieux adaptés aux besoins spécifiques de chacun de nos clients. De nouveaux outils de gestion Nouvelle interface plus ergonomique et plus facile d utilisation. Pour une efficacité optimale : consultez vos transactions en temps réel. Consultez votre solde en temps réel. Gérez les cartes de chacun des utilisateurs. Des fonctions améliorées Gérez tous vos comptes sous un seul accès. Obtenez votre liste de prix personnalisée. Consultez et payez vos factures en toute sécurité : - Payez plusieurs factures simultanément. - Téléchargez vos factures en différents formats. Accédez à différents rapports pour une meilleure gestion de votre parc de véhicules. Déterminez le niveau d accès de vos utilisateurs.

NOUVEAU PORTAIL L!! Connaissez la situation actuelle du réseau Soyez les premiers informés. de tout événement pouvant affecter le réseau Pipeline Commercial. Gérez facilement vos cartes - Autorisez des produits. - Commandez des cartes personnalisées. - Changez simultanément plusieurs options. - Personnalisez des réseaux et des stations selon les besoins de votre entreprise. - Choisissez parmi plusieurs options pour chacune de vos cartes. COMMERCIAL * Marque déposée, utilisée sous licence

Enhance the speed and efficiency of managing your vehicle fleet. TransAction, the brand-new management site for Pipeline Commercial customers, will be available soon! It will be easier to use with faster access to real-time services, and will include personalized tools better adapted to the specific needs of each of our customers. New management tools A new interface that s more ergonomic and easier to use. For optimal efficiency : review your transactions in real time. Check your balance in real time. Manage the cards of each user. Improved functions Manage all of your accounts with just one access. Get your personalized price list. Check and pay your bills in complete security: - Pay several bills simultaneously. - Download your bills in a variety of formats. Access diverse reports for better management of your stock of vehicles. Determine the access level of your users.

COMMERCIAL NEW PORTAL! Learn more about the network s current situation Be among the first informed. of any event that could affect the Pipeline Commercial network. Manage your cards easily - Authorise products - Order personalized cards - Change several options simultaneously - Personalize networks and stations according to your company s needs. - Choose among several options for each of your cards.

LABRADOR PRINCE EDWARD ISLAND NEW BRUNSWICK NOVA SCOTIA DEER LAKE BADDECK DARTMOUTH BRIDGEWATER STEWIACKE SUSSEX SALISBURY MONCTON CHATHAM EEL RIVER WABUSH PERTH-ANDOVER WOODSTOCK ST. GEORGE S (STEEL MOUNTAINS) GOOBIES MOUNT PEARL QUÉBEC SEPT-ÎLES BAIE-COMEAU AMQUI RIMOUSKI 410 1 1 1 210 220 2 2 126 17 108 104 105 102 7 103 2 7 1 185 132 138 132 132 NEWFOUNDLAND

ATLANTIC / ATLANTIQUE NEW BRUNSWICK / NOUVEAU-BRUNSWICK CHATHAM (MIRAMICHI) 55 EEL RIVER 55 MONCTON 56 PERTH-ANDOVER (TOBIQUE) 56 SALISBURY 57 SUSSEX 57 WOODSTOCK 58 NEWFOUNDLAND / TERRE-NEUVE DEER LAKE 58 MOUNT PEARL 59 ST.GEORGE S 59 SUNNYSIDE (GOOBIES) 60 WABUSH 60 NOVA SCOTIA / NOUVELLE-ÉCOSSE BADDECK 61 BRIDGEWATER 61 DARTMOUTH 62 STEWIACKE 62 ATLANTIC / ATLANTIQUE MULTI-SERVICE LOCATIONS / POSTES MULTISERVICES

ATLANTIC / ATLANTIQUE

DARLINGTON ROAD CHATHAM (MIRAMICHI) 11365 Highway 11 and North Nappan Road E1N 3A7, New Brunswick 506-778 2291 47.00727-65.42265 Highway 11, at the intersection of North Nappan Road Autoroute 11, à l intersection de North Nappan Road Eel River 135 KM Perth-Andover (Tobique) 177 KM Moncton 112 KM CHATHAM SEARLE ROAD NORTH NAPPAN ROAD 11 WELDFIELD-COLLETTE ROAD MONCTON 12529 EEL RIVER 2 Martin Drive E8C 3C7, New Brunswick 506-685-8220 48.03541-66.40108 Exit 391A off Highway 11 Sortie 391A de l autoroute 11 Amqui 91 KM La Pocatière 280 KM Chatham (Miramichi) 135 KM MARTIN DRIVE CAMPBELTON 11 BATHURST 12594 55

MONCTON 300 Edinburgh Drive E3C 8J7, New Brunswick 506-857-9555 Moncton Industrial Park Parc industriel Moncton 46.07933-64.83691 Salisbury 17 KM Chatham (Miramichi) 112 KM Stewiacke 156 KM DELONG DRIVE RUELLE DRISCOLL PROMENADE ENGLISH DRIVE PROMENADE EDINBURGH DRIVE CRESCENT RUELLE ARSENAULT COURT ST. GEORGE BLVD. 15 12532 PERTH-ANDOVER (TOBIQUE) 540 Highway 190 E7H 4H8, New Brunswick 506-273-9682 Exit 115 off Highway 2 Sortie 115 de l autoroute 2 46.74910-67.72043 Trois-Pistoles 221 KM Chatham (Miramichi) 177 KM AROOSTOOK RIVER Woodstock 69 KM GRAND FALLS WOODSTOCK 2 A105 U.S.A. 12597 56

SALISBURY 2995 Fredericton Road E4L 3E2, New Brunswick 506-372-5318 46.05092-65.06060 Exit 433 off Highway 2, behind the Ultramar service station Sortie 433 de l autoroute 2, à l arrière de la station Ultramar 880 MONCTON Sussex (Four Corners) 49 KM Chatham (Miramichi) 110 KM Stewiacke 166 KM Moncton 17 KM EXIT/SORTIE 433 2 112 SALISBURY 106 12590 SUSSEX E4G 2W3, New Brunswick 45.73729-65.50077 Exit 195 off Highway 1 (Sussex Four Corners) Sortie 195 de l autoroute 1 (Sussex Four Corners) 890 ST.JOHN EXIT/SORTIE 195 1 MONCTON Chatham (Miramichi) 141 KM Woodstock 168 KM Salisbury 49 KM Stewiacke 180 KM 12534 57

WOODSTOCK 170 Hemlock Street E0J 2B0, New Brunswick 506-328-3243 Exit 191 off Highway 2, 3 km east of Woodstock Sortie 191 de l autoroute 2, 3 km à l est de Woodstock 46.12534-67.60357 HOULTON TRANS-CANADA 2 WOODSTOCK Perth-Andover (Tobique) 69 KM Sussex (Four Corners) 168 KM EXIT/SORTIE 191 BEARDSLEY ROAD 12535 DEER LAKE 52 Trans-Canada Highway A8A 2E4, Newfoundland 709-635-2357 Trans-Canada Highway, 50 km east of Corner Brook, at the Ultramar service station site Autoroute Transcanadienne, à 50 km à l est de Corner Brook, sur le site de la station Ultramar 49.18660-57.42919 NORTHERN PENINSULA Mount Pearl 384 KM St.George s 99 KM 430 TRANS-CANADA HIGHWAY CORNER BROOK GRAND FALLS 12536 58

MOUNT PEARL 116 Glencoe Drive A1N 4S9, Newfoundland 709-747-0017 47.51477-52.84924 Donovans Industrial Park, on the premises of S.M.E. Ltd. Parc industriel Donovans, sur le site de S.M.E. Ltd. Deer Lake 384 KM ST.JOHN S BRUCE STREET 1 GLEWCOE DRIVE SAGONA AVE. RUTH AVE. OLD PLACENTA RD. PITT S MEMORIAL DRIVE 12537 ST. GEORGE S (STEEL MOUNTAIN) A0N 1Z0, Newfoundland 709-647-3926 48.38747-58.45644 Trans-Canada Highway, west of Stephenville, at the Ultramar service station site Autoroute Transcanadienne, à l ouest de Stephenville, sur le site de la station Ultramar TRANS-CANADA HIGHWAY CORNER BROOK PORT AUX BASQUES Deer Lake 99 KM 480 Mount Pearl 419 KM BURGEO 12539 59

CLARENVILLE ST-JOHN S SUNNYSIDE (GOOBIES) A0B 3J0, Newfoundland 709-542-3115 At the intersection of the Trans-Canada Highway and Highway 210, at the Ultramar service station site À l intersection de l autoroute Transcanadienne et de la route 210, sur le site de la station Ultramar 47.94390-53.94810 BURIN PENINSULA 210 Deer Lake 100 KM TRANS-CANADA HIGHWAY St.George s 612KM Mount Pearl 151 KM 12541 WABUSH A0R 1B0, Newfoundland 709-282-3655 At the Ultramar service station site Sur le site de la station Ultramar 52.90793-66.87545 Baie-Comeau 419 KM ROSS BAY JUNCTION LABRADOR CITY WABUSH 12542 60

LIVERPOOL BADDECK 8390 Highway 105 (TCH) B0E 1B0, Nova Scotia 902-295-1906 46.08486-60.78846 Trans-Canada Highway (#105), 50 km west of Sydney, at the Ultramar service station site Autoroute Transcanadienne (#105), 50 km à l ouest de Sydney, sur le site de la station Ultramar Stewiacke 226 KM 50 KM TO SYDNEY BADDECK 105 205 223 223 12543 BRIDGEWATER 29 Century Drive B4V 2W6, Nova Scotia 902-543-5599 44.35904-64.53412 In front of the Ultramar bulk plant À l avant du poste de stockage Ultramar 325 HALI FAX EXIT/SORTIE 13 CENTURY DR EXIT/SORTIE 14 3 103 Dartmouth 83 KM EXIT/SORTIE 14 12579 61

DARTMOUTH (HALIFAX) 31 Akerley Boulevard B3B 1J7, Nova Scotia 902-468-5330 Burnside Industrial Park, just north of Windmill Road Parc industriel Burnside, au nord de Windmill Road 44.70971-63.60619 JOSEPH ZATZMAN DR. 107 7 MOSHER DR AKERLEY BLVD. BURNSIDE DR Stewiacke 51 KM WINDMILL RD Bridgewater 83 KM Baddeck 268 KM 111 12544 STEWIACKE 1 Main Street B0N 2J0, Nova Scotia Exit 11 off Highway 102 Sortie 11 de l autoroute 102 45.13813-63.36307 Moncton 156 KM 102 Baddeck 226 KM Dartmouth 51 KM MAIN ST MAIN ST 2 HALIFAX 12626 62

FIER PARTENAIRE DE LE PREMIER CHOIX D ULTRAMAR POUR LES LUBRIFIANTS Retrouvez la gamme de lubrifiants Total RUBIA dédiée au transport dans les stations Pipeline Commercial. LUBRIFIANTS ÉCONOMIE DE CARBURANT (FE) Réduisez votre consommation de carburant. Réduisez les émissions de CO2. RUBIA TIR 9900 FE 5W-30 Huile moteur FE 100 % synthétique de nouvelle génération avec technologie Low-SAPS (faible teneur en cendres sulfatées), destinée aux moteurs diesel poids lourds. Démarrage à froid et espacement des changements d huile supérieur même en comparaison à notre produit haut de gamme RUBIA TIR 7900 FE 10W-30. RUBIA TIR 7900 FE 10W-30 Huile moteur FE semi-synthétique avec technologie Low-SAPS (faible teneur en cendres sulfatées) pour poids lourds. Améliore le démarrage à froid et permet de prolonger les intervalles de changement d huile. RUBIA TIR 7900 15W-40 Huile moteur CJ-4 haute performance avec technologie CJ-4, adaptée pour les poids-lourds. Retrouvez la gamme complète de lubrifiants Total pour poids lourds, véhicules légers et applications industrielles sur notre site internet total-canada.ca et suivez-nous sur Total Canada ou appelez le 1 800 463-3955. est le fier partenaire de Énergisons vos performances. Chaque jour

PROUD PARTNER OF ULTRAMAR S FIRST CHOICE IN LUBRICANTS Find the complete line of Total RUBIA Lubricants dedicated to the transportation industry in the Pipeline Commercial Stations. FUEL ECONOMY LUBRICANTS Reduce your fuel consumption. Reduce CO2 emissions. RUBIA TIR 9900 FE 5W-30 New generation full synthetic FE engine oil with Low-SAPS technology (low in sulphated ash, phosphorus and sulphur), dedicated to diesel heavy-duty engines. Superior cold weather start and extended oil change intervals even when compared with our high quality end RUBIA TIR 7900 FE 10W-30 lubricant. RUBIA TIR 7900 FE 10W-30 Semi-synthetic FE engine oils with Low-SAPS technology (low in sulphated ash, phosphorus and sulphur) for heavy-duty applications. Improves cold weather start and allows extended drain intervals. RUBIA TIR 7900 15W-40 High performance Low-SAPS CJ-4 engine oil, adapted for heavy-duty applications. Find the complete range of Total Lubricants for heavy-duty, ligh-duty and industrial applications on our website total-canada.ca and follow us on Total Canada or call 1-800-463-3955. Energizing performance. Every day

PIPELINE WITH / AVEC DEF ONTARIO BELLEVILLE 11 CORNWALL 12 PRESCOTT 16 QUÉBEC BROSSARD 29 LACHINE (MTL) 32 SAGUENAY (CHICOUTIMI) 39 ST-GERMAIN DE GRANTHAM 41 ST-LAURENT (MTL) 42 ST-NICOLAS 43 VAUDREUIL 46 NEW BRUNSWICK / NOUVEAU-BRUNSWICK SALISBURY 57 POUR DE PLUS AMPLE INFORMATIONS SUR LE FED RENDEZ-VOUS AU : HTTP://WWW.ULTRAMARCST.CA/FR/PIPELINE/ FLUIDE-DECHAPPEMENT-DIESEL-DEF/ FOR MORE INFORMATIONS ON THE DEF PLEASE VISIT: HTTP://WWW.ULTRAMARCST.CA/EN/PIPELINE/ DIESEL-EXHAUST-FLUID-DEF/ NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

MULTI-SERVICE LOCATIONS POSTES MULTISERVICES ONTARIO ARNPRIOR, 580 White Lake Road p. 11 BELLEVILLE, 25 Bellevue Drive p. 11 CORNWALL, 1950, McConnell Ave p. 12 OTTAWA, 3199 Hawthorne Road p. 15 PRESCOTT, 110 Prescott Centre Drive p. 16 WOODSTOCK, 535 Mill Street p. 19 QUÉBEC BROSSARD, 7975, boul. Grande-Allée p. 29 FORESTVILLE, 49, route 138 Est p. 32 MONT-JOLI, 1021, boul. Jacques-Cartier p. 35 SAINT-ALPHONSE-DE-GRANBY, 105, route 139 p. 40 SAINT-GERMAIN-DE-GRANTHAM, 351, route 122 p. 41 SAINT-LAURENT/AUT. 40, 8300, route Transcanadienne p. 42 SAINT-NICOLAS, 1220, chemin Olivier p. 43 VAUDREUIL, 2461, rue Henry-Ford p. 46 ATLANTIC / ATLANTIQUE EEL RIVER, 2 Martin Drive, New Brunswick p. 55 PERTH-ANDOVER (TOBIQUE), 540 Hwy 190, New Brunswick p. 56 SALISBURY, 2995 Fredericton Road, New Brunswick p. 57 PAYMENT OPTIONS - Electronically For further information, call our customer service at: 1 888 871-4404. MODES DE PAIEMENT - Électroniquement Pour de plus amples renseignements, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 871-4404.

It is always a pleasure to serve you while you are on the road. C est toujours un plaisir de se trouver sur votre route. 07/2016