Guide de l utilisateur du Collier de repérage GPS GEONIMO V3



Documents pareils
Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Manuel d utilisation DeveryLoc

ROTOLINE NOTICE DE POSE

FAQ Porsche Car Connect. Contenu. 1. Questions fréquemment posées concernant la mise en service de Porsche Car Connect 2

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE UTILISATEUR Version 3.4 Abonnement BASE

Manuel de l utilisateur

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Traceur Personnel Carto - Présentation

Heureusement ce n est pas une banque! Guide utilisateur. Guide utilisateur v3.3 page nobanco. All Rights Reserved.

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

NOTICE UTILISATEUR Version 3.4

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec

SOGECASH NET. vos opérations bancaires en ligne

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

NOTICE D UTILISATION

Fonctionnement de LOCSTER

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Les Tarifs des séries Red de SFR

Audi connect Frequently Asked Questions

Aide à l Utilisation du site «Mon Monitoring»

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

La coordination des soins de santé en Europe

Notice d installation sur le véhicule

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

SECURIT GSM Version 2

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Audi connect FAQ. dernière mise à jour : mars 2014

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

PNEUS HIVER EN EUROPE

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

Catalogues des offres mobiles

Guide utilisateur des services WASATIS (Manuel Version 1.1)

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

du détecteur de poulinage GSM universel

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Mobilité de l enseignement supérieur

Documentation Utilisateur

La retraite pour pénibilité

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

Bien utiliser la carte bancaire

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Bien utiliser la carte bancaire

Bourses de mobilité des étudiants et membres du personnel de l UMONS Année académique

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Unité centrale de commande Watts W24

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

PRÉVIENT QUAND ÇA BOUGE. DIT OÙ ÇA SE RETROUVE.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Synoptique. Instructions de service et de montage

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Préparez-vous au virement

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Table des matières. Pour commencer... 1

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Transcription:

Guide de l utilisateur du Collier de repérage GPS GEONIMO V3 Il est INDISPENSABLE de lire les avertissements en page 2, ainsi que les chapitres 1 et 2 de ce guide avant toute utilisation du collier. www.collier-de-reperage.fr

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant toute chose, familiarisez-vous avec le système d ouverture et de fermeture de votre collier GPS expliqué ci-dessous. Le système de fermeture du collier est ferme pour assurer sa longévité. Pour détacher et ouvrir facilement le collier vous devez effectuer un mouvement particulier. Il faut à la fois appuyer sur le «bouton noir» et libérer les 2 extrémités du collier en exerçant délicatement un mouvement proche de celui que vous feriez pour «casser un crayon». Il doit alors se détacher/s ouvrir sans forcer. Pendant que vous appuyez sur le «bouton noir central» avec le pouce, exercez de part et d autre de la boucle une pression vers le bas. -La serrure se ferme en tournant la clé «1 quart de tour vers la gauche» donc dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Tenter de fermer la serrure dans le mauvais sens, ou tourner la clé plus d un quart de tour, peut endommager le collier. -Ne jamais attacher de laisse sur le collier de repérage GEONIMO. Prévoyez un deuxième collier spécifique pour attacher une laisse. -L eau de mer peut corroder les contacteurs métalliques du collier. La garantie pourra être remise en cause en cas d utilisation en eau de mer. 2

SOMMAIRE 1. Les 9 étapes pour la 1 ère activation de votre Collier GPS (indispensable)... 4 Etape 1 : enregistrement... 4 Etape 2 : système d attache du collier... 4 Etape 3 : charger le collier... 4 Etape 4 : ajuster la taille du collier... 4 Etape 5 : allumer le collier... 5 Etape 6 : Test... 5 Etape 7 : configuration des numéros de téléphone et des alertes... 5 Etape 8 : 1ère localisation... 5 Etape 9 : paramétrage du collier... 5 2. Comprendre et utiliser les fonctions PRINCIPALES (indispensable)... 6 2.1 Suivre et retrouver vos chiens par GPRS avec «GEONIMO TRACKING».... 6 2.2 Localiser son chien par SMS... 7 2.3 «Liste des numéros de téléphones portables autorisés» et «Liste des alertes»... 7 3. Autres Fonctions (secondaire si vous n utilisez le collier que pour la Chasse).. 8 3.1 A quoi sert la «Base RF-Domicile»?... 8 3.2 «Jumeler» la base RF-Domicile avec le collier GPS... 8 3.3 Liste des commandes SMS... 9 3.4 Les alertes SMS que vous pouvez paramétrer dans MyGEONIMO... 10 3.5 Création d un «Périmètre de sécurité GPS»... 11 4. Mieux comprendre le collier de repérage GEONIMO... 12 4.1 Recharger la batterie de votre Collier GPS... 12 4.2 Comprendre le système d attache du collier... 12 4.2.1 Comment ouvrir/fermer la boucle du collier... 12 4.2.2 Fermer la serrure (TRES IMPORTANT)... 12 4.2.3 Ajuster la taille du collier... 13 4.2.4 Positionner le collier au cou de votre chien...14 4.3 Les différents modes : «Veille», «Domicile», «Itinérant» et «Tracking»... 15 4.4 Résumé des 4 modes et des fonctionnalités disponibles sous chaque mode... 16 4.5 Comprendre les indicateurs lumineux (LED) du collier GPS... 16 4.5.1 Signification des indicateurs lorsque le collier est simplement fermé.... 16 4.5.2 Signification des indicateurs lorsque vous appuyez sur le bouton «TEST».... 17 4.6 Comment profiter pleinement de l intégralité des fonctions de votre collier GPS?... 17 4.7 Comprendre le fonctionnement général du collier GEONIMO... 18 4.8 Autres points à connaitre sur votre Collier GPS... 18 4.9 Conseils importants de sécurité... 19 4.10 Conditions de garantie... 19 5. Questions fréquentes (FAQ) et résolutions de problèmes... 20 3

1. Les 9 étapes pour la 1 ère activation de votre Collier GPS Il est indispensable de suivre les 9 étapes suivantes dans l ordre, lors de la première mise en service de votre Collier GPS. Etape 1 : enregistrement Rendez-vous sur le site Internet www.collier-de-reperage.fr, cliquez dans le menu principal sur «MyGEONIMO», puis suivez les instructions pour enregistrer et activer votre collier GPS. La carte SIM qui se trouve à l intérieur du collier GPS et qui lui permet de communiquer sera active environ 6 heures après cette 1 ère étape. Le «numéro d appel» de votre collier GPS vous sera communiqué dans le processus d enregistrement de votre collier dans MyGEONIMO. Ce numéro vous sera nécessaire pour communiquer avec votre collier GPS. (Astuce : enregistrez ce n de téléphone avec le nom de votre chien dans le répertoire de votre téléphone portable, afin d y avoir facilement accès par la suite). Etape 2 : système d attache du collier Familiarisez-vous avec le système d attache du collier (ouverture/fermeture de l attache et de la serrure du collier, voir impérativement les avertissements en page 3 de ce guide) avant de passer à l étape 3 ci-dessous. Etape 3 : charger le collier Chargez pleinement la batterie de votre collier GPS, en le branchant sur son chargeur comme décrit au paragraphe 4.1. La recharge complète prend environ 3 heures. Lorsque le collier sera rechargé, l indicateur lumineux du collier «batterie» passera de l orange au vert. Etape 4 : ajuster la taille du collier Ajustez la taille du collier en fonction du tour de cou de votre chien, en suivant les instructions au paragraphe 4.2.3. 4

Etape 5 : allumer le collier (6 heures après l étape n 1) Placez le collier à l extérieur (à ciel ouvert) et allumez-le en refermant sa boucle. Le collier n a pas de bouton on/off, c est en le refermant qu il va automatiquement se mettre en marche (il n est pas nécessaire de le verrouiller à clé pour l allumer). Le voyant lumineux de droite sur le collier va commencer à clignoter «orange» pour indiquer qu il est allumé. Etape 6 : Test Pour ce 1 er test, assurez-vous que le collier est bien «fermé» et qu il se trouve à l extérieur à ciel ouvert. Le collier va rechercher sa première position GPS : cela peut prendre jusqu à 5 minutes maximum lorsqu il cherche sa 1 ère position GPS après avoir été allumé. Après 5 minutes, appuyez quelques secondes sur le bouton «Test» qui se situe sur le collier. En maintenant ce bouton enfoncé quelques secondes seulement, les 3 voyants lumineux doivent s allumer en vert pour indiquer que le collier est pleinement opérationnel. Si le voyant du milieu est orange, le collier n a pas encore capté sa première position GPS. Etape 7 : configuration des numéros de téléphone et des alertes Rendez-vous dans votre espace personnel MyGEONIMO sur le site Internet www.collier-dereperage.fr pour configurer les numéros de téléphones portables autorisés à communiquer avec le collier, les alertes que vous souhaitez recevoir ainsi que le(s) numéro(s) de téléphones portables sur le(s)quel(s) vous souhaitez recevoir ces alertes. Dans votre interface MyGEONIMO, cliquez sur le bouton «Configurer» en bas à droite, puis saisissez au minimum votre numéro de téléphone portable principal, puis cliquez sur le bouton «Envoyer au collier». Etape 8 : 1ère localisation Votre collier est toujours à l extérieur (à ciel ouvert). Envoyez avec votre téléphone portable, le SMS suivant au numéro d appel du collier : SM? (sans espace). 1 minute plus tard environ, le collier GPS vous répondra par SMS sur votre téléphone portable avec les coordonnées GPS correspondant à sa position géographique. Vous pouvez visualiser cette position directement sur votre téléphone portable si celui-ci a un accès internet (type iphone ou autre Smartphone). Etape 9 : paramétrage du collier Toujours dans votre espace MyGEONIMO en bas à droite, cliquez sur le bouton «Paramétrer» pour attribuer le nom de votre chien au collier et choisir la fréquence des prises de positions GPS que vous souhaitez pour le mode «tracking» (Description du «mode Tracking» au paragraphe 4.3). Puis cliquez sur le bouton «enregistrer». Vous avez passé toutes ces étapes dans l ordre? Votre Collier de repérage GPS est désormais «opérationnel» pour ses 2 fonctions basiques : localisation par SMS sur téléphone portable et localisation avec MyGEONIMO. Vous allez désormais pouvoir découvrir les nombreuses autres fonctions du collier dans la suite de ce «guide de l utilisateur». 5

2. Comprendre et utiliser les fonctions PRINCIPALES 2.1 Suivre vos chiens en continu par GPRS avec l application «GEONIMO TRACKING». Note : Vous pouvez télécharger l application GEONIMO Tracking directement depuis votre Smartphone (iphone ou Android ). La notice de cette application est, quant à elle, téléchargeable sur le site Internet www.collier-de-reperage.fr dans le menu «Outils / Téléchargements». Nous vous conseillons de l imprimer. 1 seule règle à respecter : Il faut toujours mettre le collier au cou de votre chien, puis laisser votre chien au moins 2 à 5 minutes en extérieur à ciel ouvert avant d activer le «Mode Tracking» avec l application pour Smartphone «GEONIMO TRACKING». En effet, le collier a besoin de calculer sa toute première position GPS de la journée (prise de position GPS à froid) avant qu on active son mode Tracking. Pour les chasseurs : idéalement, avant de lâcher votre chien de chasse dans un biotope très encombré, appuyez simplement sur le bouton «TEST» jaune pour vérifier que la diode du milieu (GPS) est de couleur verte. A partir de là, vous pourrez activer le mode tracking à distance quand vous le souhaiterez. L application «GEONIMO TRACKING» pour téléphone mobile (iphone ou Android ) vous permet de localiser votre (vos) chien(s) et de le(s) suivre en temps réel continu par GPRS sur votre Smartphone. Cette application met à jour la position de votre chien automatiquement toutes les 30 secondes. «GEONIMO Tracking» offre 3 modes pour visualiser la position de vos chiens : Orientation, Carte et Réalité Augmentée. Le mode «Orientation» vous indique sur une boussole la direction à prendre pour retrouver votre chien, la distance qui vous sépare, l heure de la dernière position et la vitesse de déplacement du chien. Le mode «Carte» vous indique la position de vos chiens sur une carte Google avec vue Carte, vue Satellite ou Mixte (ou option Carte IGN au 1:25000), ainsi que votre propre position. Vous pouvez également afficher le parcours réalisé par vos chiens. Le mode «Vidéo» (également appelé «réalité augmentée»), est un 3ème mode qui vous permet de visualiser la direction à prendre pour retrouver vos chiens (ainsi que la distance qui vous sépare) tout en visualisant l environnement qui vous entoure. 6

2.2 Localiser son chien par SMS Il s agit là d une fonction «basique» du collier, qui permet de simplement localiser son chien par SMS. Il existe 2 différentes commandes que vous pouvez envoyer par SMS avec votre téléphone portable vers le n d appel de votre collier GPS. Ces 2 SMS sont SM? et SL? SM? (1 ère méthode pour localiser votre chien par SMS avec un Smartphone) Si vous possédez un téléphone portable avec un accès à Internet (type iphone ou tout autre Smartphone), cette commande SMS est pour vous. En effet, la position géographique que vous recevrez par SMS s affichera sous forme d un lien cliquable. Vous n aurez ainsi plus qu à cliquer sur ce lien pour qu une carte Google s affiche automatiquement sur votre téléphone portable avec la position de votre chien. Il suffit d envoyer le SMS avec le texte SM? (sans «espace») depuis votre téléphone portable vers le n d appel de votre collier GPS. SL? (2 ère méthode pour localiser votre chien par SMS avec un téléphone mobile «Traditionnel») Si vous envoyez par SMS le texte SL? (sans «espace») avec votre téléphone portable vers le n d appel du collier, ce dernier vous répondra en quelques secondes avec un SMS indiquant sa position géographique (longitude et latitude) ainsi que d autres informations décrites dans le tableau cidessous. Texte du SMS reçu en retour Signification Ligne 1 10000438 / Rex / Itinerant N série du collier / Nom du collier / Mode Itinérant Ligne 2 Batt: Bon/ GSM: Bon Niveau de batterie / Qualité du signal GSM Ligne 3 Cell :«61AB», «6CEF» Données pour localisation par triangulation GSM Ligne 4 GPS : Nouveau / Heure : 17:45:32 Nouvelle prise de position GPS / prise de position à 17h45min32 secondes. (le SMS indiquera «Nouveau» si la position a été prise il y a moins de 2 minutes, «Ancien» si la position a plus de 2 minutes, et «N/A» si aucune position n a pu être prise dans les 12 dernières heures) Ligne 5 Lat : 48.9965827 Latitude prise par GPS Ligne 6 Lon :-1.8968964 Longitude prise par GPS Ligne 7 Vit : 6km/h / Dir: 164 Vitesse de déplacement du chien / direction du déplacement en degrés (0 =Nord, 90 =Est, 180 =Sud, 270 =Ouest) Pour visualiser la position géographique de votre chien sur une carte, les données de longitude et latitude reçues dans le SMS peuvent être saisies depuis n importe quel ordinateur dans l outil de «Géolocalisation Express» sur le site Internet www.colliergps.fr. Vous pouvez également ressaisir la latitude et la longitude dans tous les GPS de voiture qui acceptent la saisie de coordonnées géographiques sous forme de décimales. 2.3 «Liste des numéros de téléphones portables autorisés» et «Liste des alertes» Dans votre espace personnel MyGEONIMO, cliquez sur le bouton «Configurer». Vous pouvez ici faire en sorte que seuls certains numéros de téléphones portables soient autorisés à interroger le collier et reçoivent les alertes envoyées automatiquement par le collier. Vous pouvez enregistrer jusqu à 3 numéros de téléphones portables dans votre collier GPS et créer ainsi une «liste de numéros de téléphones portables autorisés». Enregistrez au moins 1 numéro de téléphone portable dans votre espace MyGEONIMO afin de définir le numéro de téléphone par défaut qui recevra les «messages d alertes» tels que, par exemple, ceux de batterie faible ou de collier coupé. 7

3. Autres Fonctions du Collier de repérage GEONIMO (Secondaire si vous n utilisez le collier que pour la Chasse disponible en option) 3.1 A quoi sert la «Base RF-Domicile»? La «Base RF-Domicile» a 2 fonctions : 1. Charger la batterie du collier (environ 3h pour une charge pleine). 2. Augmenter l autonomie de la batterie du collier GPS en mode «Domicile», en activant/désactivant automatiquement ses fonctions GPS et GSM. En effet, tant que le collier est à portée de sa «Base RF-Domicile» (soit à moins de 20 mètres), le collier GPS reste en veille profonde et se met en «Mode Domicile». Le collier vérifie automatiquement toutes les 4 minutes s il est toujours à portée de sa base RF-Domicile. Tant qu il est à portée = il reste en veille profonde. Il est donc important de comprendre que tant que le collier est dans ce «Mode Domicile», vous ne pouvez pas communiquer avec lui puisqu il a coupé son GPS et son GSM. Ce n est que lorsque que le collier s éloigne de plus de 20 mètres et qu il n est donc plus à portée radio de la base RF-Domicile, qu il active son GPS et son GSM! Vous pourrez alors le localiser, le suivre en temps réel, le configurer à distance avec MyGEONIMO etc 3.2 «Jumeler» la base RF-Domicile avec le collier GPS. (INDISPENSABLE si vous souhaitez profiter de la base RF-Domicile et d une autonomie de batterie du collier pouvant atteindre 1 mois à domicile. INUTILE si vous n utilisez le collier que pour la CHASSE) Afin que la base RF-Domicile puisse communiquer avec le collier, il faut la «jumeler» à votre collier GPS (une fois ce «jumelage» réalisé vous n aurez plus à répéter cette opération). Pour ce faire : - Fermez le collier pour qu il soit «allumé». - Notez le numéro de série qui se trouve au dos de votre base RF-Domicile. - Branchez la base RF-Domicile sur le secteur (220V) et placez-vous à proximité avec votre collier. - Envoyez au collier, avec votre téléphone portable, le SMS suivant : PR1=<numéro de série de la Base RF>,<numéro de voyant lumineux> Dans ce SMS, le <numéro de série de la base RF> est le numéro inscrit au dos de votre base RF et le <numéro de voyant lumineux> est le numéro du voyant lumineux de la base RF (de 1 à 4, sur la face avant de la base RF) auquel vous souhaitez «attribuer» le collier. Soit par exemple, si le numéro de série inscrit sous votre base RF est 20000123, et que vous souhaitez coupler votre collier au voyant lumineux n 1 de la base RF, le SMS à envoyer sera le suivant: PR1=20000123,1 (notez qu il n y a pas «d espace» dans le texte de ce SMS à envoyer au collier). 8

Après quelques minutes, le collier vous renverra un SMS pour vous confirmer qu il s est bien «jumelé» avec la base RF. Vous pourrez par ailleurs constater sur la base RF, que le voyant lumineux que vous avez attribué est passé au vert. Désormais, lorsque vous jetterez un œil sur votre base RF et que le voyant lumineux sera vert, vous saurez que votre chien est toujours dans les parages à moins de 20 mètres. Si vous avez acheté l accessoire «Base RF-Domicile supplémentaire» et que vous souhaiter coupler votre collier à cette seconde base RF-Domicile, envoyez la même commande par SMS en utilisant PR2 au lieu de PR1. Une fois que le collier est «jumelé» à la base RF, il passe automatiquement en mode «veille» et désactive ses modules GSM et GPS. Le voyant de droite sur le collier clignote également en vert (toutes les 10 secondes) pour indiquer qu il communique bien avec sa base RF. Ce n est que si le collier s éloigne de plus de 20 mètres de la base (ou si la base est débranchée du secteur) qu il passera en mode GPS «itinérant», qu il activera son GPS et son GSM, et qu il sera donc à nouveau localisable. Notez bien que tant que le collier est à portée de sa base RF, vous ne pouvez pas communiquer avec lui. Eloignez votre chien d au moins 20 mètres de la base RF ou débranchez simplement la base RF du secteur si vous souhaitez communiquer avec le collier. 3.3 Liste des commandes SMS Ci-après une liste des commandes que vous pouvez envoyer par SMS à votre collier GPS en utilisant votre téléphone portable. Vous pouvez rédiger vos SMS en majuscules et/ou en minuscules, sans utiliser «d espace», et devez utiliser un téléphone portable qui a été «autorisé» dans MyGEONIMO. Nous vous rappelons qu il ne faut pas que le collier GPS soit à portée d une base RF allumée pour que vous puissiez communiquer avec lui par SMS. Ainsi, si le collier est à moins de 20 mètres de sa base RF, pensez à débrancher la base RF du secteur si vous souhaitez envoyer des SMS au collier. De la même manière, le collier ne doit pas être dans un «Périmètre de sécurité GPS», voir paragraphe 3.5. SMS à envoyer SL? SM? TZ=<+/- <heures:minutes> GF=<mètres> PR1=<n série base RF>,<n du voyant> DP=<n série du collier>,<n série de la base RF> Action sur le collier GPS Recevoir le statut du collier et sa position géographique en latitudelongitude, à ressaisir sur le site Internet www.collier-de-reperage.fr Recevoir le statut et la position géographique en lien Google Maps cliquable (ouverture automatique d une carte avec position du collier) Si vous constatez un décalage d heure dans les prises de positions reçues, envoyez TZ=+1:00 ou TZ=+2:00 pour régler le fuseau horaire du collier Créer un «périmètre de sécurité» d un rayon de X mètres par rapport à l endroit où se trouve le collier. Par exemple : GF=150 va créer un «périmètre de sécurité GPS» de 150 mètres de rayon autour du collier. (attention plus de communication possible avec un collier qui se trouve dans un périmètre de sécurité GPS, voir paragraphe 3.5) Pour «jumeler» le collier GPS avec sa base RF sur le numéro du voyant lumineux de votre choix (de 1 à 4). Par exemple : PR1=20000123,1 va jumeler le collier GPS avec la base RF dont le n de série est 20000123 sur l indicateur lumineux n 1 de la base RF. Le n de série se trouve sous votre base RF. Voir paragraphe 3.2 Annuler le «jumelage» entre un collier et une base RF. Par exemple : DP=10000123,20000123 M=R Pour que le collier passe au mode «Itinérant» 9

M=T Pour que le collier passe au mode «Tracking» 3.4 Les alertes SMS que vous pouvez paramétrer dans MyGEONIMO Ci-dessous une liste des différentes «alertes SMS» que vous pouvez paramétrer pour chaque «numéro de téléphone portable autorisé» en cliquant sur le bouton «Paramétrer» dans votre espace MyGEONIMO sur www.collier-de-reperage.fr Alertes à choisir dans MyGEONIMO Batterie faible Batterie vide Pression sur le Bouton d alerte Coupure du collier Serrure forcée Entrée dans périmètre GPS Sortie du périmètre GPS Remarque importante : Chaque alerte est envoyée par SMS vers les numéros indiqués dans votre interface MyGEONIMO. En cas d épuisement de votre solde de SMS, vous pouvez recharger votre compte avec un «Pack SMS» en cliquant sur le bouton «Recharger» dans votre espace MyGEONIMO sur le site Internet www.collier-de-reperage.fr. Vous consommez des SMS sur votre compte MyGEONIMO lorsque vous localisez votre chien par SMS, recevez une alerte SMS sur votre téléphone portable, activez/désactivez le mode «Tracking» ou encore lorsque vous modifiez la configuration du collier à distance avec MyGEONIMO -> Ces SMS sont débités de votre crédit de SMS. Vous pouvez suivre votre solde de SMS dans votre espace personnel MyGEONIMO. Le nombre de SMS consommé est défini selon vos actions comme suit : Tableau des consommations de Nombre de SMS consommés sur votre crédit SMS Utilisation en FRANCE Via Téléphone Portable Via MyGEONIMO Demande de position actuelle 1 2 Activation du mode "Tracking" 1 2 Désactivation du mode «Tracking» 1 2 Modification Paramétrage du collier 1 2 Modification de la liste des alertes 2 Pression sur le bouton d'alerte 1 Alerte de batterie faible* 1 Alerte de batterie vide 2 Alerte Sortie périmètre de sécurité 1 Alerte Entrée Périmètre de sécurité 1 Alerte de serrure forcée 1 Alerte de collier coupé 1 * Pour des raisons de sécurité, l alerte de batterie faible est obligatoire pour le numéro de téléphone portable principal. 10

L utilisation à l étranger est possible. Le collier de repérage GEONIMO fonctionne dans 28 pays européens : France, Belgique, Allemagne, Royaume-Uni (hors iles anglo-normandes), Irlande, Espagne, Portugal, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Suisse, Autriche, Bulgarie, Chypre, Danemark, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède et DOM/TOM. En revanche, l envoi de SMS depuis l étranger est plus onéreux. Ainsi, pour une utilisation en dehors de la France métropolitaine, la consommation de SMS définie dans le «Tableau des consommations de SMS» est multipliée par 2. 3.5 Création d un «Périmètre de sécurité GPS» Vous pouvez être prévenu si le collier s éloigne au-delà d une certaine distance de votre domicile. En effet, où que se trouve le collier, vous pouvez à tout moment créer autour de lui un «périmètre de sécurité» ayant la taille (le rayon) de votre choix. Pour ce faire, lorsque le collier est à l extérieur à ciel ouvert (en mode «itinérant»: donc hors de portée de la base RF, ou base RF débranchée du secteur) envoyez le SMS suivant avec votre téléphone portable vers le n d appel du collier : GF=<distance en mètres entre 150 et 64000> soit par exemple GF=150 si vous souhaitez que le «périmètre de sécurité GPS» ait un rayon de 150 mètres. Si vous activez l alerte de sortie de périmètre de sécurité GPS dans votre espace MyGEONIMO, vous recevrez un message d alerte de sortie de zone sur votre téléphone portable si votre chien s éloigne au-delà du périmètre que vous avez créé. Vous pouvez créer un nouveau périmètre de sécurité où que vous alliez. Très pratique pour sécuriser votre chien si vous avez un grand jardin, ou si vous allez dans un parc, chez des amis ou sur votre lieu de vacances! Notez que tout nouveau périmètre créé écrase le précédent périmètre. Ainsi, si par exemple vous créez un périmètre GPS sur votre lieu de vacances, vous devrez simplement recréer le périmètre GPS autour de votre domicile à votre retour. Remarques importantes: - Lorsque le collier est à l intérieur d un «périmètre de sécurité GPS» son module téléphonique GSM est «inactif» (pour préserver l autonomie de sa batterie). Ainsi, vous ne pourrez pas communiquer avec le collier tant qu il ne sera pas sorti de ce «périmètre de sécurité GPS». - Pour annuler le «périmètre de sécurité GPS», envoyez le SMS GF=0. Faites sortir le collier de son périmètre de sécurité GPS pour qu il passe au mode «itinérant» et qu il rallume son GSM pour recevoir cette commande SMS. - Lorsque le collier est à l intérieur du «périmètre de sécurité GPS», il prend sa position GPS toutes les 2 minutes pour vérifier s il est toujours dans le périmètre de sécurité GPS. Si le collier reste immobile pendant un certain temps, il arrive que certaines prises de positions GPS soit «erronées» (5% environ). Ceci n est pas un défaut du Collier GPS mais une simple limite technique de la technologie GPS. Il est donc possible que vous receviez parfois de «fausses alertes de sortie de zone». Mais vous recevrez alors rapidement un second message d alerte «d entrée de zone» si vous avez choisi l alerte «d entrée de périmètre de sécurité GPS» dans votre espace MyGEONIMO. Pour éviter ce phénomène, nous vous conseillons de ne pas créer de «périmètre de sécurité GPS» d un rayon inférieur à 150 mètres. 11

4. Mieux comprendre le collier de repérage GEONIMO 4.1 Recharger la batterie de votre Collier GPS Pour recharger le collier, clipsez le collier sur le chargeur comme indiqué sur le dessin ci-dessous. L indicateur lumineux sur la boucle du collier s allumera en «orange» pour indiquer que la batterie est bien «en charge», puis passera au «vert» lorsque la batterie sera pleinement chargée (environ 3h pour une charge complète). Pour enlever le chargeur, procédez comme pour ouvrir le collier en suivant attentivement les indications du paragraphe 4.2.1 ci-après. Si l indicateur de charge lumineux ne s allume pas pour indiquer que le collier est «en charge» : déclipsez le chargeur du collier, vérifiez que les contacteurs métalliques dorés sont bien propres, puis reclipsez le chargeur sur le collier GEONIMO. 4.2 Comprendre le système d attache du collier 4.2.1 Comment ouvrir/fermer la boucle du collier (IMPORTANT) Le système de fermeture du collier est ferme pour assurer sa longévité. Pour détacher et ouvrir facilement le collier vous devez effectuer un mouvement particulier. Il faut à la fois appuyer sur le «bouton noir» et libérer les 2 extrémités du collier en exerçant délicatement un mouvement proche de celui que vous feriez pour «casser un crayon». Il doit alors se détacher/s ouvrir sans forcer. Pendant que vous appuyez sur le «bouton noir central» avec le pouce, exercez de part et d autre de la boucle une pression vers le bas (c est-à-dire le même mouvement que vous feriez pour «casser un crayon») 4.2.2 Fermer la serrure (TRES IMPORTANT) Il n est pas indispensable de fermer le collier à clé. Néanmoins, fermer le collier à clé permet de vous assurer que le collier ne pourra pas être enlevé par quelqu un d autre que vous sans que vous en soyez averti par SMS. En revanche, il faut toujours respecter les indications ci-dessous. 12

- Pour fermer la serrure avec la clé de sécurité : enfoncez la clé puis tournez la serrure 1 quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Pour ouvrir la serrure, tournez la clé 1 quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre. Ne forcez jamais avec la clé dans la serrure. Vérifiez simplement que la clé est bien positionnée dans la serrure. Et tournez toujours vers la gauche pour fermer, vers la droite pour ouvrir : inverser le sens d ouverture ou de fermeture peut endommager le collier. Tourner la clé plus d 1 quart de tour peut endommager le collier. Pour vérifier que la serrure est bien en position «fermée» : appuyez sur le «bouton noir central» pour vérifier qu il ne s enfonce plus. Votre collier est livré avec 2 clés. Nous vous conseillons de toujours garder une clé sur vous et de ranger la seconde dans un endroit dont vous vous souviendrez facilement. Pensez notamment à garder une clé sur vous lors de vos sorties avec votre chien afin de pouvoir enlever facilement le collier en cas d urgence. Vous pouvez également contacter Geotraceur pour obtenir des clés supplémentaires. Veuillez bien noter le numéro inscrit sur vos clés afin que nous puissions vous fournir des duplicatas si nécessaire. 4.2.3 Ajuster la taille du collier Le collier GPS GEONIMO existe en 2 tailles (S et L) et ces tailles sont ajustables pour s adapter «surmesure» à votre chien. Pour régler la taille du collier : ❶ Utilisez un tournevis pour. ❷ ôter délicatement le contacteur. ❸ Faites coulisser la par]e souple du collier pour la libérer de son axe et ainsi permettre le réglage. ❹U]lisez un tournevis pour con]nuer à libérer «délicatement» la sangle pour ajuster la taille. 13

❺ Reme`ez la sangle en place en vous assurant que «l axe de retenue» se loge bien dans l un des trous de réglage. ❻Réinstallez le connecteur dans son emplacement - peu importe le sens d introduction. 4.2.4 Positionner le collier au cou de votre chien Le collier GPS GEONIMO a été conçu avec une forme ergonomique pour bien épouser les contours du cou de votre chien de 2 manières : - Nous vous recommandons pour les chiens petits et moyens, de positionner les 2 parties «électroniques» du collier sur le côté du cou (de part et d autre du cou). Notez que pour optimiser la qualité de réception GPS, la «partie souple du collier qui n est pas réglable en longueur» doit être orientée vers le ciel. - Pour les grands chiens, nous vous conseillons de positionner la partie du collier qui comporte les indicateurs lumineux au-dessus du cou. En effet, pour optimiser les performances de votre collier GPS, il est préférable de faire pointer la partie du collier qui se trouve à droite du bouton jaune vers le ciel. Cette partie comporte un module de réception GPS qui est encore plus performant lorsqu il pointe vers le ciel. Il s agit d optimiser la première prise de position GPS mais rassurez-vous, si le collier tourne par la suite, la position GPS sera quand même transmise la plupart du temps. 14

4.3 Les différents modes : «Veille», «Domicile», «Itinérant» et «Tracking» Le collier GPS a 4 modes (ou états) de fonctionnement. - Mode «Veille» Le collier est dans ce mode lorsqu il est ouvert (boucle détachée). Dans ce mode aucune fonction n est active. Dans ce mode l autonomie de la batterie est d environ 2 mois. - Mode «Domicile» Le collier se met automatiquement en mode «Domicile» dès lors qu il se trouve à moins de 20 mètres de sa base RF (voir paragraphe 3.1) et/ou s il se trouve à l intérieur d un «Périmètre GPS» (voir paragraphe 3.5). Pour préserver l autonomie de sa batterie, le GSM et le GPS sont éteints et vous ne pouvez donc pas communiquer avec le collier. L indicateur lumineux de la base RF est au vert pour vous indiquer que votre chien est à moins de 20 mètres, donc à domicile «en sécurité». Si votre chien s éloigne davantage, le collier passera automatiquement au mode «Itinérant». Dans ce mode l autonomie de la batterie est d environ 1 mois. - Mode «Itinérant» Lorsque le collier est fermé (boucle attachée) et qu il n est ni pas à portée de la base RF, ni à l intérieur d un périmètre GPS, le collier passe automatiquement au mode «itinérant». Dans ce mode, le collier active son GSM et son GPS : il enregistre automatiquement sa position GPS dans sa mémoire toutes les 2 minutes et reste joignable à tout moment. Dans ce mode vous pourrez donc par exemple : le localiser par SMS, activer le mode Tracking à tout moment, ou le paramétrer à distance avec MyGEONIMO. Dans ce mode l autonomie de la batterie est d environ 2 jours (un paramétrage spécifique permet de passer à 15 jours, merci de nous contacter par téléphone pour plus d informations à ce sujet). - Mode «Tracking» Lorsque vous passez le collier en mode «Tracking», soit en utilisant l application pour Smartphone «GEONIMO Tracking», soit en utilisant le bouton «Activer tracking» dans MyGEONIMO, le collier envoie sa position par GPRS (toutes les 30 secondes ou X minutes selon votre paramétrage dans MyGEONIMO ) pour vous permettre de suivre ses déplacements en temps réel continu. Notez que dans ce mode vous pouvez également toujours localiser le collier par SMS avec les commandes SL? et SM? Dans ce mode l autonomie de la batterie est d environ 18 heures (avec une position toutes les 30 secondes) 15

4.4 Résumé des 4 modes et des fonctionnalités disponibles sous chaque mode Mode en cours GSM Joignable par SMS GPRS Suivi en temps réel continu GPS Prise de position sat. RF Radio-Fréquences Autonomie de la batterie Veille (collier ouvert) Non Non Non Non 2 mois Domicile (collier à portée de la base RF) Non Non Non Oui (communique avec la base en mode Domicile) 1 mois Itinérant (hors de portée de la base RF) Oui Non Oui Non 2 jours Tracking (SMS M=T ou via MyGEONIMO ou via GEONIMO Tracking) Oui Oui Oui (en continu) Oui 15h 4.5 Comprendre les indicateurs lumineux (LED) du collier GPS 4.5.1 Signification des indicateurs lorsque le collier est simplement fermé. Lorsque le système d attache du collier est fermé, l indicateur lumineux à droite vous montre quel est le «mode de fonctionnement» en cours (il clignote toutes les 5 secondes environ). - Indicateur à droite clignote en vert = mode Domicile - Indicateur à droite clignote en orange = mode Itinérant - Indicateur à droite clignote en rouge = mode Tracking Note : L indicateur du milieu clignote de temps en temps en orange pour indiquer qu il calcule sa position GPS. Le mode «Domicile», indique que le collier communique avec sa base RF (si vous l avez jumelée avec votre collier, voir paragraphe 3.2) ou qu il se trouve dans un «périmètre GPS» (voir paragraphe 3.5). Le collier ne peut pas être localisé par SMS ni répondre à toute autre sollicitation par SMS lorsqu il est en mode «Domicile» car il reste en veille profonde pour économiser sa batterie. Le mode «Itinérant», indique que le collier est hors de portée de sa base RF (donc à plus de 20 mètres de la base RF) et en dehors d un éventuel «Périmètre GPS» que vous auriez créé. Il enregistre alors sa position GPS automatiquement toutes les 2 minutes et vous transmet sa dernière position GPS enregistrée si vous le lui demandez par SMS (Commandes SM? et SL?). Il reste prêt à recevoir à tout moment une demande d activation du «mode Tracking» (Commande SMS M=T). Le mode «Tracking», indique que le collier transmet sa position GPS en continu par GPRS pour permettre de suivre ses déplacements en temps réel continu soit sur votre interface MyGEONIMO, soit sur votre téléphone mobile (Smartphone) avec l application «GEONIMO Tracking». 16

4.5.2 Signification des indicateurs lorsque vous appuyez sur le bouton «TEST». Lorsque le système d attache du collier est fermé et uniquement si vous pouvez appuyer sur le bouton «Test» jaune pendant 5 secondes, les 3 indicateurs lumineux s allument simultanément. Chaque indicateur peut s allumer soit: - en vert pour indiquer qu il est pleinement opérationnel. - en orange pour indiquer qu il est opérationnel mais ne capte pas de signal. - en rouge pour indiquer qu il n est pas opérationnel. Chacun des 3 indicateurs lumineux ayant son propre domaine (lorsqu on appuie sur le bouton test): Batterie Signal GPS Signal GSM (Niveau de batterie) (Réception GPS) (Réception du réseau téléphonique) Bouton de TEST Bouton d ALERTE Lorsque vous appuyez durant au moins 3 secondes sur le «Bouton rouge d alerte», le(s) numéro(s) de téléphone(s) portable(s) autorisé(s)» auquel(s) vous aurez attribué «l alerte SOS» dans votre espace MyGEONIMO, recevront une alerte par SMS avec votre position géographique (sous forme de lien cliquable Google Maps). Cette fonction permet de vous sécuriser vous-même lors de vos sorties avec votre chien. En cas de problème (égarement, malaise, agression etc ), vous pourrez prévenir vos proches en leur indiquant précisément votre position géographique d un simple appui prolongé (3 secondes) sur ce bouton rouge. 4.6 Comment profiter pleinement de l intégralité des fonctions de votre collier GPS? Le collier GPS peut-être porté par votre chien 24h/24 et 7j/7, ou être enlevé si nécessaire. Le collier est généralement enlevé pour les chiens de chasse qui vivent en meute et qui risquent de mordre le collier de leurs camarades. Si vous avez couplé le collier GPS à sa base RF, il restera en mode «Domicile» tant que votre chien sera à moins de 20 mètres de la base RF (votre chien est considéré comme étant «en sécurité» dans cette zone). D un seul coup d œil sur votre base RF, et vous saurez que votre chien est toujours dans les parages (indicateur lumineux de la base au vert). Si votre chien s éloigne de plus de 20 mètres de la base RF, le collier passera automatiquement au mode «Itinérant». Si vous avez créé un «périmètre de sécurité GPS» et si vous avez paramétré «l alerte de sortie de Périmètre GPS» dans MyGEONIMO, vous recevrez une alerte si votre chien s éloigne de chez vous au-delà de la distance de votre choix (voir paragraphe 3.5). Une fois qu il est passé automatiquement au mode «Itinérant» vous pouvez localiser votre chien à tout moment et où qu il soit par SMS ou en utilisant MyGEONIMO sur votre ordinateur, ou bien entendu en utilisant l application pour Smartphone «GEONIMO Tracking». 17

4.7 Comprendre le fonctionnement général du collier GEONIMO. La technologie principalement mise en œuvre pour localiser votre collier est le GPS («Global Positioning System» ou système de géolocalisation par satellite) développé par l armée américaine depuis 1978 (mais pleinement opérationnel depuis 1995) avec une constellation de 31 satellites positionnés en moyenne orbite à une altitude de 20 200 km en évolution constante autour de la terre. Cette technologie, désormais disponible pour des applications civiles, offre une précision de positionnement proche de 5 mètres! Le récepteur GPS est positionné dans la boucle d attache du collier et ses performances sont optimisées lorsque cette boucle est située sur le dessus du cou de votre chien (ou sur le côté), donc orientée vers le ciel. Le module GPS se situe juste à droite du bouton jaune TEST. Sur les petits chiens, pour qui la boucle se retrouvera sur le côté du cou, nous conseillons de placer la «partie souple du collier qui n est pas réglable en longueur» sur le dessus du cou du chien. Il est important de comprendre qu un dispositif GPS met plus de temps à «capter» sa toute première position GPS qu à maintenir par la suite sa liaison avec les satellites. Une fois votre chien à l extérieur (hors de portée de la base RF et en dehors d un «périmètre de sécurité GPS») le collier passera automatiquement en mode «itinérant» avec une prise de position GPS automatique toutes les 2 minutes. Cependant, la toute première prise de position GPS pourra prendre jusqu à 10 minutes (maximum). Puis le collier sera capable de calculer sa position aisément en quelques secondes. Pour cette raison, nous vous recommandons de bien vous assurer que le collier capte déjà le GPS avant de vous aventurer, par exemple, dans une forêt dense (où le signal GPS sera plus faible). Enfin, notez qu en mode «itinérant» le collier enregistre sa position GPS automatiquement toutes les 2 minutes (que vous interrogiez ou non le collier sur sa position par SMS). Ainsi, dans le cas où votre chien venait à entrer dans une zone où le collier ne pourrait pas capter sa position GPS (par exemple à l intérieur d un bâtiment) : lorsque vous interrogerez le collier sur sa position par SMS, il pourra vous donner une position «au pire» correspondant à celle enregistrée 2 minutes avant de ne plus capter = vous aurez donc dans tous les cas une idée assez précise de l endroit où se trouve votre chien même s il est en intérieur. 4.8 Autres points à connaitre sur votre Collier GPS Le Collier GPS ne peut pas communiquer avec vous lorsque : la batterie est vide, le collier est ouvert (boucle détachée), le collier est à portée de sa base RF, si votre numéro de téléphone portable n a pas été préalablement enregistré dans «la liste des numéros de portables autorisés» dans MyGEONIMO, s il se trouve à l intérieur d un périmètre de sécurité que vous avez créé, ou encore s il n y a pas de couverture GSM dans la zone où se trouve le collier (très rare sur le territoire français). Il faut savoir que les opérateurs téléphoniques (Orange, SFR, Bouygues etc ) ne peuvent jamais vous garantir à 100% le délai d envoi d un SMS. Si dans la plupart des cas un SMS est transmis en quelques secondes, il arrive parfois (rare mais possible) qu il reste «bloqué» momentanément sur le réseau et pour une durée indéterminée. 18

4.9 Conseils importants de sécurité 4.9.1 Sécurité de la base RF-Domicile La base RF permet en outre de recharger votre collier GPS. Elle doit être branchée sur secteur (220V-230V). Pour recharger votre collier branchez-le comme indiqué au paragraphe 4.1. Aucune partie (ni du collier, ni de la base RF) n est censée être démontée et seule la société GEOTRACEUR est habilitée à le faire. Si vous deviez rencontrer la moindre difficulté avec votre équipement, veuillez prendre contact avec GEOTRACEUR (voir nos coordonnées en dernière page de ce guide). Notez que la base RF n est pas étanche et doit par conséquent rester en intérieur à l abri des projections d eau. 4.9.2 Sécurité du collier GPS Le collier GPS contient une batterie Li-ion rechargeable qui n est pas accessible et qui ne doit en aucun cas être démontée. Pour recharger le collier, connectez-le simplement avec sont chargeur comme expliqué au paragraphe 4.1. Le collier est étanche (norme IP67) et est prévu pour rester étanche à l eau jusqu à une immersion à 1 mètre de profondeur. Néanmoins, nous ne conseillons pas de laisser le collier dans l eau pendant une trop longue durée et vous invitons à l enlever de votre chien dès qu il est mouillé pour l essuyer et le laisser sécher. Cela permettra de préserver le collier et de lui assurer une plus longue durée de vie. Evitez l eau de mer qui corrode les contacteurs métalliques du collier et annule la garantie. Votre collier est livré avec 2 clés. Nous vous conseillons de toujours garder une clé sur vous et de ranger la seconde dans un endroit dont vous vous souviendrez facilement. Pensez notamment à toujours garder une clé sur vous lors de vos sorties avec votre chien afin de pouvoir enlever facilement le collier en cas d urgence (par exemple si le collier de votre chien venait à s accrocher quelque part). 4.9.3 Limites techniques et responsabilités Le collier GPS GEONIMO combine plusieurs technologies telles que le GSM, le GPS et les Radio-Fréquences. La société GEOTRACEUR ne peut en aucun cas garantir que les signaux émis par ces technologies seront accessibles à chaque endroit et à chaque instant. En utilisant ce produit vous devez en accepter les limites techniques et ne pourrez tenir la société GEOTRACEUR responsable d aucun dommage que ces limites techniques pourraient engendrer. 4.10 Conditions de garantie Votre collier de repérage GPS GEONIMO et sa base RF-Domicile sont garantis 2 (deux) ans dans des «conditions normales d utilisation». Un collier ou une base-rf qui montrerait des signes d usage inapproprié ou d usage dans des conditions extrêmes ne pourrait être garanti. Par ailleurs, toute modification ou tentative de démontage d une quelconque partie du collier ou de la base RF annulerait toute garantie. La garantie ne couvre pas l utilisation du collier dans de l eau de mer : si votre chien se baigne dans de l eau de mer, les contacteurs métalliques du collier risquent de se corroder. Enfin, vous ne devez jamais attacher de laisse sur ce collier. Voir conditions générales de vente sur www.collier-de-reperage.fr pour plus d informations. 19

5. Questions fréquentes (FAQ) et résolutions de problèmes Lorsque j appuie sur le bouton test, la plupart des indicateurs lumineux sont rouges? Ce cas de figure indique que le collier est soit en mode «domicile» (donc à portée de sa base RF ou à l intérieur d un «périmètre GPS»), soit que la batterie est vide. Pourquoi le collier ne répond-il pas à mes SMS ou ne répond pas aux commandes sur MyGEONIMO? Le collier GPS ne peut pas communiquer avec vous lorsque : - la batterie est vide - le collier est en «mode veille» car il est ouvert (boucle détachée) - le collier est à portée de sa base RF (voir paragraphe 3.1) - le collier est à l intérieur d un périmètre de sécurité GPS (voir paragraphe 3.5) - votre numéro de téléphone portable n a pas été préalablement enregistré dans «la liste des numéros de portables autorisés» dans MyGEONIMO - il n y a pas de couverture GSM dans la zone où se trouve le collier (très rare sur le territoire français). Pourquoi n y-a-t-il aucun indicateur lumineux qui clignote sur le collier? Si l indicateur lumineux de droite (sur la boucle du collier) ne clignote pas en vert, en orange ou en rouge (en principe toutes les 5 à 10 secondes) : - Soit le collier est en mode «Veille», c'est-à-dire qu il est ouvert (boucle détachée). - Soit la batterie est vide. - Soit le collier est bien fermé (boucle attachée) mais les contacteurs métalliques dorés ne sont pas bien en contact. Dans ce cas, détachez le collier et assurez-vous que les contacteurs métalliques ne sont pas obstrués (sales ou couverts de poils par exemple). Pourquoi mon collier ne se recharge-t-il pas? Assurez-vous que vous avez correctement enfoncé la boucle du collier dans la base RF et que les contacteurs métalliques dorés sont tous propres. Si l indicateur lumineux de la base RF ne s allume toujours pas, enlevez la boucle du collier de la base RF puis remettez-la à nouveau en place. Pourquoi la distance d action de la base RF est-elle inférieure aux 20 mètres promis? Dans des conditions optimales, la base RF communique avec votre collier jusqu à une distance de 50 mètres. Cependant, de nombreux éléments peuvent venir modifier la distance du champ d action d un signal de Radio-Fréquences tels que des obstacles ou les conditions atmosphériques. Pour augmenter le champ d action de la base RF vous pouvez la placer en hauteur ou encore la placer près d une fenêtre. Une autre solution consiste également à se fournir des bases RF supplémentaires sur www.collier-de-reperage.fr (un collier étant capable de communiquer avec plusieurs bases RF situées à des endroits distants). Pourquoi les coordonnées géographiques (latitude et longitude) que j ai reçues indiquent-t-elles 0.0000? Ce résultat est typiquement celui que vous obtenez lorsque vous essayez le collier pour la première fois de la journée alors qu il n a pas eu le temps de prendre sa toute première position GPS. Nous vous recommandons de vous assurer que le collier est bien en extérieur (à ciel ouvert) et qu il est correctement positionné sur votre chien (voir paragraphe 4.2.4). Assurez-vous également que le collier n est pas en mode «Domicile». 20

Pourquoi les coordonnées géographiques (latitude et longitude) que j ai reçues indiquent-t-elles une ancienne position? Le SMS de position que vous recevez (avec les commandes SMS SL? ou SM?) indique le «statut» de la prise de position («Ancien» pour prise de position GPS qui a plus de 2 minutes, «Nouveau» pour une prise de position qui a moins de 2 minutes). Ce SMS vous indique également l heure précise de la prise de position GPS. Si cette position n est pas toute récente, cela signifie que le collier n a pas réussi à «rafraîchir» sa position GPS à l endroit où il se trouve. Attendez quelques instants puis renouvelez votre demande de position avec les commandes SL? ou SM? Si vous obtenez toujours une «ancienne» position, votre chien se trouve dans une zone où il ne capte pas le signal GPS (à l intérieur d un bâtiment par exemple) : dans cet exemple, la position que vous recevrez est censée être la toute dernière position que le collier a été capable de capter, donc dans le «pire des cas» 2 minutes avant que votre chien ne rentre dans le bâtiment (vous donnant une idée assez précise d où il se trouve) puisque votre collier GPS enregistre toujours sa position automatiquement en mémoire toutes les 2 minutes lorsqu il est en mode «itinérant». Comment puis-je savoir quelles fonctions sont opérationnelles sur le collier? En maintenant le bouton «Test» appuyé pendant 5 secondes, les 3 indicateurs lumineux s allument soit en rouge (fonction indisponible), en orange (tente de se connecter) ou en vert (opérationnel). L indicateur lumineux de gauche indique le statut de la batterie, celui du milieu indique la réception du signal satellite, et celui de droite indique la réception du signal téléphonique mobile GSM. Le collier m envoie des alertes de sortie de «Périmètre GPS» alors que mon chien est toujours à l intérieur du périmètre GPS? Lorsque le collier est hors de portée de la base RF-Domicile mais qu il est à l intérieur du «périmètre de sécurité GPS», il calcule sa position GPS automatiquement toutes les 2 minutes pour vérifier s il est toujours dans le périmètre de sécurité GPS ou pas. Si le collier reste immobile pendant un certain temps, il peut arriver que certaines prises de positions GPS soient «erronées» de quelques dizaines de mètres. Ceci n est pas un défaut du collier GPS mais une simple limite technique de la technologie GPS. Il est donc possible, dans certains cas, que vous receviez de «fausses alertes de sortie de périmètre GPS». Si ce phénomène se produit, nous vous conseillons de créer un «périmètre de sécurité GPS» d un rayon supérieur ou égal à 150 mètres. Une autre solution consiste également à se fournir des bases RF supplémentaires sur www.collier-dereperage.fr (un collier étant capable de communiquer avec plusieurs bases RF situées à des endroits distants). Tant que le collier est à portée d une base RF-Domicile, il reste en veille profonde. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de toutes les fonctions proposées par votre Collier de repérage GPS GEONIMO Pour plus d informations, vous pouvez contacter le Service Clients Geotraceur par email à contact@geotraceur.fr Vous trouverez tous les détails des «conditions générales de vente» sur le site Internet dédié au collier de repérage GEONIMO pour chiens de chasse sur www.collier-de-reperage.fr 21

22

NOTES N de série de mon collier de repérage GPS GEONIMO : Code indiqué sur la clé : N de série de la base RF-Domicile (option) : N de téléphone de mon Collier de repérage GEONIMO : Identifiant personnel MyGEONIMO : Nous vous conseillons de ne pas noter votre mot de passe d accès à l interface en ligne MyGEONIMO au même endroit que votre identifiant personnel. www.collier-de-reperage.fr 23

www.collier-de-reperage.fr Copyright GEOTRACEUR SARL. Tous droits réservés. GEONIMO est une marque déposée de GEOTRACEUR SARL. Imprimé en France. 24