Manuel Utilisateur. POWER_extFire Centrale FPC-2 V1.5

Documents pareils
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Centrale d alarme DA996

Centrale de surveillance ALS 04

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Tableaux d alarme sonores

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Tableau d alarme sonore

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

APS 2. Système de poudrage Automatique

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Centrale d Alarme Visiotech

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

équipement d alarme type 4

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Transmetteur téléphonique vocal

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types

Manuel de référence O.box

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Manuel d installation du clavier S5

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

Systèmes d Alarme Incendie Conventionnels & Accessoires Panneau de Commande d`alarme Incendie PXL

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

NOTICE D'INSTALLATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

ContrôleEnvironnemental

Technique de sécurité

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SECURIT GSM Version 2

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques techniques

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

ScoopFone. Prise en main rapide

PROMI 500 Badges - Codes

Installation kit NTS 820-F E9NN

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Baccalauréat Professionnel Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants

Alarme Maison RTC Réf :

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

DATA CENTER NOTRE OFFRE DATACENTER. Infrastructure sécurisée et optimisée en énergie. Infrastructure sécurisée et optimisée en énergie

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

Installation de la serrure e-lock multipoints

Téléphone de Secours Memcom

Transcription:

POWER_extFire Centrale FPC-2 V1.5

Sommaire 1. Spécifications... 2 2. Vue d'ensemble... 2 3. Fonctionnement... 3 4. PRECAUTIONS... 3 5. Installation... 4 5.1. POWER_extFire FPC-2 version boitier... 4 5.2. Version rack 19... 5 6. Raccordement du bornier sur la carte... 5 6.1. 24V IN/24V OUT... 5 6.2. DETECTION... 6 6.3. Connexions aux générateurs d aérosol... 7 6.4. Contacts de feu pour la signalisation à distance... 8 6.5. Contacts de défaut pour la signalisation à distance... 8 7. Essais et mise en service... 8 Page 1

POWER_extFire 1. Spécifications Dimensions (H x L x P) Tension d alimentation Courant en mode standby Courant Maximum Diamètre rondelle pré-perforée Diamètre maximum des câbles Batterie pour intégration en rack Chargeur batterie 132mm (3U) x 411mm x 190mm 19 à 30 Volts 18mA 3A 20mm 2,5mm² 2 blocs de 12V 6AH 24V 4A 24 à 28V 2. Vue d'ensemble Le panneau de contrôle de la centrale POWER_extFire FPC-2 permet la détection par un câble linéaire de chaleur ou des détecteurs de fumée d'incendie dans une armoire électrique ou informatique et l extinction via un générateur d aérosol POWER_extFire FPXXX La centrale POWER_extFire FPC-2 possède une entrée pour la connexion du câble de détection de chaleur linéaire ou des détecteurs de fumée ou d'une combinaison des deux. Elle vérifie en permanence la connexion des dispositifs de détection. Quatre sorties sont prévues pour le raccordement et la commande des générateurs d'aérosols. La déconnexion de l'un affichera un défaut. La centrale POWER_extFire FPC-2 nécessite une alimentation 24V DC capable de délivrer 3A pendant une courte période afin de faire fonctionner les générateurs d aérosols. Elle doit être alimentée par une batterie de secours en plus pour faire face à une coupure de courant. Des bornes sont prévues pour le raccordement entrant et sortant de l'alimentation 24V DC. Des contacts secs sont disponibles pour signaler des conditions d'incendie et/ou de défaut de la centrale ou des équipements de surveillance. En choisissant l'agencement des schuss de pontage approprié, il est possible de signaler un Page 2

module d'entrée adressable par l'intermédiaire d'une liaison simple, 2 fils. 3. Fonctionnement Dans des circonstances normales, seule la Led verte est allumée, aucune des sorties pour les générateurs d aérosol est enclenchée et le buzzer est silencieux. Le câblage du circuit de détection et d alimentation des générateurs d aérosol est supervisé. Ainsi toute déconnexion de câblage est indiquée par la Led d'erreur jaune sur le panneau avant et l enclenchement du buzzer interne (alarme sonore). Si une ouverture du circuit électrique (rupture câble, mauvais serrage, etc.) pour les capteurs ou la commandes des aérosols, le défaut contact sec interne s enclenche. Les indicateurs internes sont fournis pour indiquer un problème de liaison du câblage du circuit de détection ou celui des générateurs d aérosols. L alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur le bouton Buzzer Silence. Lors de la détection d incendie, l'indicateur rouge de feu s'allume, les générateurs d'aérosol se déchargent immédiatement dans la zone protégée, le buzzer interne retentit et le témoin d'anomalie s'allume, indiquant que les générateurs d'aérosols ont été déclenchés et doivent être remplacés. Le relais contact sec interne fonctionne et signale le défaut à distance. L alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur le bouton Buzzer Silence. Après une activation d'incendie et le remplacement des générateurs d aérosol, le système peut être remis en fonction normalement en actionnant le bouton de réinitialisation situé à l'avant du contrôleur. Remarque : Le contrôleur continue à montrer un état de défaut tant que les générateurs d'aérosols ne pas sont remplacés. 4. PRECAUTIONS Les incendies sont généralement déclenchés par un court-circuit, une surchauffe d un câble ou un composant qui est mal alimenté. Nous conseillons dès le déclenchement des aérosols de couper l électricité qui alimente les équipements afin de e pas maintenir la cause de l incendie Page 3

POWER_extFire 5. Installation 5.1. POWER_extFire FPC-2 version boitier La face avant de la centrale POWER_extFire FPC-2 doit être retirée en desserrant les deux vis de fixation M4. Prenez soin de garder les vis en les mettant en lieu sûr. Le boîtier arrière peut alors être utilisé pour marquer les trous de positionnement de fixation à l'endroit voulu. Le boîtier doit être monté avec des vis d'un diamètre de 4 mm. Le boîtier est doté d'un certain nombre de pré-perforation de 20mm dans la partie haute, à l arrière et dans le bas. Retirer les rondelles pré-perforées nécessaires et mettez un presse-étoupe de 20 mm ainsi que les câbles nécessaires. Figure 2 rondelles pré-perforées Rondelles pré-perforées Page 4

5.2. Version rack 19 Pour un montage en armoire rack, la centrale POWER_extFire FPC-2 est montée sur une platine d une hauteur de 3U et vient se fixer sur les montants 19 pouces à l arrière ou à l avant de l armoire. Privilégier l arrière pour préserver le maximum de place. Placez les quatre écrou cages selon les trous de la face avant du rack, Fixez d abord le support sur les montants avec deux vis sur les deux écrous cage. Figure 2b rondelles pré-perforées à l arrière du rack Si des entrées de câbles supplémentaires ou des entrées de câbles dans d autres faces sont nécessaires, défoncez les rondelles pré-perforées et prenez soin d enlever les éventuels copeaux métalliques ou débris. Lorsque tous les câbles sont passés, les connexions peuvent maintenant être faites sur le bornier de la carte. Toutes les connexions doivent être effectuées hors tension. Le rack est déjà livré avec son chargeur et sa batterie 24V protégée par un fusible 24V 10A. La batterie n est pas raccordée et ne devra l être que pour le début des tests. 6. Raccordement du bornier sur la carte 6.1. 24V IN/24V OUT Ce sont les bornes d'alimentation. La polarité de ces bornes est très importante. Le 24V IN est pour le raccordement de la puissance d'une unité précédente ou une alimentation 24V et le OUT est pour la connexion à d'autres unités FPC Utilisez une taille minimale de câble 1.5mm2 et une longueur maximale de 100 mètres ou une taille maximale de câble 2.5mm2 et une longueur de câble maximale de 160 mètres. Page 5

POWER_extFire Pour la version Rack, le 24 Volt est déjà raccordé mais la connexion vers la batterie n est pas active. Figure 3 Connection de l alimentation 24V DC 6.2. DETECTION Ces bornes sont dédiées à la connexion d'un détecteur de fumée conventionnel 24V ou un autre dispositif de détection tel qu un câble de détection de chaleur linéaire. A l extrémité du détecteur une résistance de surveillance de ligne de 6,8K doit être montée. Celle-ci doit être enlevée du bornier pour fournir une surveillance de circuit ouvert pour le câble de détection. Figure 4 Connexion au câble de détection de chaleur linéaire Remarque : les détecteurs de fumée automatiques sont sensibles à la polarité, celle-ci doit être respectée. Si un court-circuit a lieu sur la ligne de détection (soit par l'activation du détecteur de chaleur linéaire ou activation du détecteur de fumée [470 Ohms] ou par accident) la centrale POWER_extFire FPC-2 activera immédiatement les générateurs d aérosol. Page 6

Figure 5 Connexion au détecteur de fumées 6.3. Connexions aux générateurs d aérosol Ces bornes sont pour le raccordement des générateurs d aérosol. Des lampes de test sont fournies avec la centrale pour permettre de tester le système avant de connecter les générateurs d aérosol. Ces lampes d'essai doivent être retirées des bornes si un générateur d aérosol est raccordé. Toute sortie d alimentation pour les générateurs d aérosol qui n est pas utilisées doit être laissée avec une lampe de test raccordée Page 7

POWER_extFire Figure 6 Connexion au générateur d aérosol 6.4. Contacts de feu pour la signalisation à distance Un relais avec un contact sec libre de potentiel change d état à chaque fois que le système a détecté une condition d incendie. Ce contact est conçu pour un maximum de 30V DC et 1 Amp. Ces spécifications ne doivent pas être dépassées. 6.5. Contacts de défaut pour la signalisation à distance Un relais avec un contact sec libre de potentiel change d état à chaque fois que le système est en défaut. Ce contact est conçu pour un maximum de 30V DC et 1 Amp. Ces spécifications ne doivent pas être dépassées. 7. Essais et mise en service IMPORTANT - débranchez les générateurs d AEROSOL avant l'essai. Vérifiez que tous les générateurs d aérosol sont déconnectés de la centrale POWER_extFire FPC-2. Veiller à ce que les lampes de test qui sont fournies avec l'appareil sont branchées sur les bornes FireproGEN1, FireproGEN2, FireproGEN3 et FireproGEN4. Page 8

Figure 9 Connexions des sorties au système de test par lampe S'assurer que les deux shunts sont en position "A". Pour la version rack, connectez la batterie. Déclencher l'entrée de détection par l activation d'un détecteur de fumée ou d un détecteur de chaleur linéaire. Veiller à ce que les lampes de test connectées aux bornes FireproGEN s'allument immédiatement, la Led rouge de feu s'allume sur le panneau avant, le voyant jaune s'allume de défaut et le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton buzzer silence pour arrêter l alarme sonore et ensuite sur le bouton Reset buzzer. Débranchez le câblage du détecteur et vérifier que la LED jaune sur le panneau avant et le voyant jaune interne marquée DEL4 sont allumées et que le buzzer retentit. Appuyez sur le bouton buzzer silence pour arrêter l alarme. Reconnecter le câble du détecteur et veiller à ce que l'indication de défaut disparaît. Débranchez l'une des lampes de test et veiller à ce que la LED jaune sur le panneau avant et le voyant jaune interne marquée LED5 sont allumées et que le buzzer retentit. Appuyez sur le bouton buzzer silence pour arrêter l alarme. Reconnecter la lampe de test et veiller à ce que l'indication de défaut disparait. Page 9

POWER_extFire Figure 10 Position des shunts Page 10

Siège Social N 5, ZAC du Quartier de la Loge - RN 141 16590 BRIE Tél : +33 (0) 545 65 77 77 Fax : +33 (0) 545 65 71 04 Ecus Ile de France 48, rue des mésanges 94360 BRY SUR MARNE Tél : +33 (0) 155 98 04 24 Fax : +33 (0) 535 54 28 82 Ecus Rhône Alpes Rue de Savoie 38070 ST QUENTIN FALLAVIER Tél : +33 (0) 472 48 15 10 - Fax : +33 (0) 535 54 28 82 Ecus Toulouse 2 av. Masquère 31220 CAZERES Tél : +33 (0) 561 87 25 97 Fax : +33 (0) 535 54 28 82 Ecus Rennes P.A. du Bois de Sœuvres 4, rue de la Clairière 35770 VERN SUR SEICHE Tél : +33 (0) 223 27 01 77 Fax : +33 (0) 535 54 28 82 Ecus PACA Chemin des Colles - Quartier Hubac des Colles 83440 TOURRETTES Tél : +33 (0) 4 94 47 23 43 Fax : +33 (0) 535 54 28 82 E-mail : ecus@ecus.fr Hotline : Appeler votre vendeur pour connaitre comment bénéficier de ce service Page 11