COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août 1961, dix-huit heures vingt minutes. Vous avez 35 minutes pour sauver l Allemagne. Savez-vous où vous êtes?

Documents pareils
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Réponses aux questions

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

printed by

Fiche de Renseignements

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

I/ CONSEILS PRATIQUES

Collège VOLTAIRE Nom : Prénom : Classe :

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Conseil pour la promotion de Master IGEL

LIEBESLIEDER WALZER NEUE LIEBESLIEDER WALZER. Johannes BRAHMS

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

PRESENTATION INSTITUT DE TOURISME HES-SO VALAIS/WALLIS Comité consultatif de la CVT

welcome on board

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

exe-prog-brahms.qxd:mise en page 1 7/05/08 11:53 Page 1 S AISON 07 / 08 7 FEV. 08 / 20H PROGRAMME

VKF Brandschutzanwendung Nr

Novembre Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

CONSEILS AUX CANDIDATS

Wifi Sécurité et Qualité 1 - Sécurité

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Website-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Dossier Au Pair en Allemagne

STYLE, FEATURES AND CLEAR CONTOURS. Renowned international designers have been tackling the style, features and

PRESS RELEASE

La technologie d affichage interactif dans les salles de classe : Améliorer l apprentissage et les chances de réussite des étudiants

ACTUATORLINE - TH Serie

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

we are the world, we are the students

Fiche pédagogique : ma famille et moi

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Traduction libre de l allemand : «Wie kann man Stimmen für uns sammeln?? Wie kann man beim Wahlkampf helfen??» 3

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Digital Recorder + Accessoires TV. Mode d emploi

Ce que vaut un sourire

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES.

Le système de détection d intrusion

Problèmes de dénombrement.

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH

Louer un bien immobilier en Allemagne Mode d emploi

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

Mode d emploi Télésauvegarde de données SecureSafe

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

CORRECTION BREVET BLANC 2

NAS 254 Sauvegarde cloud

VKF Brandschutzanwendung Nr

LIVRE BLANC LOGICIELS DE TRADUCTION INSTANTANEE

PROPOSITIONDE RÉSOLUTION PRÉSENTÉEENAPLICATIONDEL'ARTICL E 73 BISDURÈGLEMENT,surla PRÉSENTÉE

Les Cartes et leur Valeur

Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Electrical connection System P8 Support system Système de connexion électrique Système de support P8

info cancer p. 4 Fondation Luxembourgeoise contre le cancer : Du passé vers l avenir / Les moments forts p. 8

Digressions. Bruno Strecker. 1. Pourquoi être cohérent?

Disney Wizards of Waverly Place (Nintendo DS MC )

BRÈVE INFORMATION SUR LA REFONTE DE L IDENTITÉ VISUELLE

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Maison des Arts et Métiers Allée Pierre de Coubertin Apt TALENCE CONTRAT DE RESIDENCE UNIVERSITAIRE

Le corps démembré dans le théâtre d Elfriede Jelinek. De l ombre d Auschwitz à la dissolution de l être. Priscilla WIND

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

La Reine des fourmis a disparu

Der Bau - Traduction en cours...

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Travail avec soin et concentration

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

WIERK D HAND 1-2 / 2014

DRACULA (RESURRECTION)

Poétique de Bas Boettcher, Lieux Communs et Place Publique

Créer son adresse

Troisième projet Scribus

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

CORRIGE DU LIVRET THEMATIQUE NIVEAU SECONDAIRE

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

Compréhension de lecture

Stephan Holländer scheidender Präsident SVD-ASD, im Gespräch mit Arbido. VSA Verein Schweizerischer Janvier

Transcription:

Épisode 20 De temps en temps Anna n a pas encore trouvé la solution de l énigme: quel événement RATAVA veutelle effacer? Le joueur la rappelle en 2006 et veut l envoyer en 1989. Ces sauts dans le temps ne sont-ils pas dangereux pour sa mission? Avant de retourner en 2006, Anna et Paul se font des adieux passionnés. Il reste seulement 35 minutes à Anna pour remplir sa mission et elle ne sait toujours pas quel événement RATAVA compte empêcher. Anna et le joueur finissent par conclure que les terroristes n en veulent pas à la construction, mais à la destruction du Mur. Le joueur décide de rappeler Anna en 2006 puis de la renvoyer en 1989, le jour de la chute du Mur de Berlin. Manuscrit de l épisode INTRODUCTION, le 13 août 1961, dix-huit heures vingt minutes. Vous avez 35 minutes pour sauver l Allemagne. Savez-vous où vous êtes? Euh Moment! Entschuldigen Sie, sind Sie aus Ostberlin? Aus Ostberlin, ja klar, ich wohne hier! Na hier ist aber Westberlin! Nein. Na doch! Et savez-vous ce qu il faut faire? Vergiss deine Mission. Sie ist zu riskant. Voulez-vous jouer? Voulez-vous jouer? Seite 1 von 5

SITUATION 1 Liebe? Salut, je suis là. Anna, n oublie pas ta mission. Tu dois revenir en 2006 pour réussir. Il est temps de dire adieu à ton petit chéri. D accord. Paul, ich, ich Ich auch, Anna, ich auch. Ich auch? "moi aussi"? Du liebst mich, und ich liebe dich auch. Wir lieben uns. Ist das nicht schön? Liebe? L amour? Est-ce qu il m aime? Il m aime! lch liebe dich! Anna, darf ich dich küssen? Paul! Ich, meine Mission Ach Anna! Denk doch an uns! Das ist viel schöner als deine Mission. Hörst du die Musik? Das ist jetzt unsere Melodie. Seite 2 von 5

DÉCODAGE 1 Anna, darf ich dich küssen? Un homme, un vrai! Heureusement qu il a demandé la permission avant de t embrasser. Il ne nous reste plus beaucoup de temps. Exactement. Il ne te reste plus beaucoup de temps. Tu dois revenir en 2006 tout de suite. En effet... "Die Liebe versetzt Berge", ça y est! Anna, tu dois penser à la mission. Mais c est exactement ce que je fais! SITUATION 2 Sauvegarder. Enregistrer vos nouvelles données maintenant. T as un appel, Anna. Allô? Saisissez les mises à jour de la mission. Saisissez les mises à jour de la mission. Ma mission est d empêcher une catastrophe qui pourrait avoir de graves conséquences pour l Allemagne. Le Pasteur Kavalier m a fait remonter le temps jusqu au 13 août 1961, Seite 3 von 5

jour où le mur de Berlin a été commencé. Mais les casques noirs étaient déjà à ma poursuite. Je me suis cachée dans une épicerie où la jeune caissière m a fait passer pour une ancienne copine. Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir. Eine Schulfreundin. Nicht vergessen, ja? Elle m a ramené chez elle où un jeune homme nous a ouvert la porte. 'n Abend, Heidrun. Schnell, komm rein! Première indice: J ai rencontré Paul Winkler et Heidrun Drei, sa sœur, en 1961. Paul avait des doutes pourtant. Il voulait savoir qui sa sœur avait ramené. Wen hast du denn da mitgebracht? Heidrun lui a dit que j avais besoin d être aidée contre les casques noirs. Wir müssen Anna helfen. Die Schwarzhelme suchen sie. Deuxième indice: Heidrun Drei connaît les casques noirs. Des soldats montaient des barrières en fil barbelé entre Berlin-Est et Berlin-Ouest. On a décide de voir ce qui se passait. Ensuite, la femme en rouge est arrivée. J ai demandé à Paul s il savait qui elle était. Die Frau in Rot? Die Chefin von RATAVA. Troisième indice: La femme en rouge est le chef du groupe RATAVA. Elle est allée dans une brasserie où elle a caché un étui dans un mur de la cave. Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. Außer mir! Seite 4 von 5

Elle croyait être la seule personne à savoir où était l étui. Mais elle avait tort! Quatrième indice. Je sais où se trouve l étui. J ai eu juste assez de temps pour changer la cachette. Suivis par la femme en rouge, Paul et moi sommes sortis par les passages souterrains... Une fois à la surface, on a eu une grosse surprise. Hier ist aber Westberlin. Nein! Na Doch. Cinquième indice: Nous étions à Berlin-Ouest, et il était impossible de revenir à Berlin-Est pour reprendre l étui. Mais Paul se faisait du souci pour moi. Vergiss deine Mission. Sie ist zu riskant. Paul a dit qu il m aimait. Du liebst mich, und ich liebe dich auch. Mais je dois le quitter. Puisque je ne peux pas retourner à Berlin-Est, je dois revenir en 2006 Die Liebe Sauvegarde terminée. Vous progressez. Vous gagnez 10 minutes. CONCLUSION Fin de la vingtième partie. Il vous reste 40 minutes. Préparez-vous au niveau cinq. Vous devez trouver quel événement historique RATAVA veut effacer. Voulez-vous jouer? Voulez-vous jouer? une coproduction de la Deutsche Welle, de Radio France Internationale et de Polskie Radio avec le soutien de l Union Européenne. Seite 5 von 5