CONVENTION. relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil

Documents pareils
CONVENTION. relative à la Constatation de certain décès

Convention sur la réduction des cas d apatridie

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

ACCORD RELATIF A LA CREATION D'UN BUREAU INTERNATIONAL DES

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

Conseil Économique et Social

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

Après examen par le conseil des ministres réuni le 8 ramadan 1417 (17 janvier 1997),

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

TRAITÉS ET PRINCIPES

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.)

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

TRAITE DE FUSION. Agissant au nom, pour le compte et en qualité de Président de ladite association, dûment habilité à

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Mise à jour : 4 avril 2013

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE L ACTE DE NAISSANCE D UN ENFANT MINEUR PIECES A FOURNIR

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

le syndicat CGT représenté par [à compléter] en sa qualité de délégué syndical,

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

Projet de loi Q 6 9 cdmiliétant la loi n formant code de commerce

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

REGLEMENT MUTUALISTE Groupe des Mutuelles Indépendantes. (Validé par l Assemblée Générale du 14 juin 2010) Version

Accord N 34 La complémentaire santé au GIE AtlantiCA En date du 05 mars 2008

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION DIRECTION GENERALE DES PATRIMOINES

CONDITIONS GENERALES DE L ASSURANCE PRINCIPALE

SIGNEE A PARIS LE 15 MARS 1982 Décret n du 8 juillet 1983 (publié au J.O. du 19 juillet 1983, p. 2222)

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

Appel d offres ouvert N 01/2015

Contrat d association entre médecins-dentistes Sans mise en commun des honoraires

Site CONDITIONS GENERALES DE VENTE E-BOUTIQUE

CONTRAT DE DOMICILIATION

LA COUR DE JUSTICE DE LA C.E.M.A.C.

Notice explicative du formulaire Requête visant une modification de l enregistrement dans le registre Benelux

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE ET PRESTATIONS DE SERVICES (Version )

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

Arrêtons. Chapitre I er. - Les assemblées générales de copropriétaires

RC REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques

CONTRAT D APPORTEUR D AFFAIRE

CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET

Accord de prévoyance des personnels cadres et assimilés - mai 2011

ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS

magarantie Hospitalière REGLEMENT MUTUALISTE GENERAL OPERATIONS INDIVIDUELLES Règlement mutualiste

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

S T A T U T S LA QUADRATURE DU NET

CONVENTION DE L OFFRE e.lcl A LA CARTE

DEPARTEMENT DES BOUCHES DU RHONE MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX ACTE D ENGAGEMENT COMMUNE DE CABANNES HOTEL DE VILLE CABANNES

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

CONTRAT D ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTE ecommerce

Vous souhaitez signer une convention délégation de paiement avec la Mutuelle Myriade?

DOSSIER D'ADHESION BOURSE DES DEMENAGEMENTS

OBJET. Travaux de gardiennage, sécurité et de surveillance des locaux de l Agence Urbaine de Marrakech REGLEMENT DE LA CONSULTATION

D)- un pouvoir spécial si le déclarant n'est pas le responsable légale de l'entreprise (Cf. modèle en annexe 7)

Fiche Juridique CRÉATION ET FONCTIONNEMENT D'UNE ASSOCIATION LOI DU 1ER JUILLET 1901!

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

PROJET CONTRAT COLLECTIF A ADHESION FACULTATIVE «LOI MADELIN» «CONTRAT RETRAITE PROFESSIONS INDEPENDANTES»

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

CONTRAT DE DOMICILIATION

Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique

Code de l'éducation. Article L131-1 En savoir plus sur cet article...

La réforme du remboursement des frais de l aide médicale aux centres publics d action sociale phase 1 projet du MediPrima

EXPERTS ICT HELPDESK (M/F)

ACCORD ENTRE LES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION PORTANT CRÉATION D UNE AGENCE SPATIALE EUROPÉENNE ET L AGENCE SPATIALE EUROPÉENNE

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

Conditions générales d'adhésion au programme d'affiliation

COTISATION FONCIÈRE DES ENTREPRISES COTISATION SUR LA VALEUR AJOUTÉE DES ENTREPRISES

Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)

CONTRAT D ABONNEMENT AU SERVICE DE SIGNATURE ÉLECTRONIQUE CERTIMETIERSARTISANAT CONDITIONS PARTICULIÈRES (Version 3.1)

APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX N 32/2013 SEANCE PUBLIQUE

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

Article L du code des assurances modifié par la loi n du 17 décembre 2007 elle même intervenue après la loi du 5 mars 2007

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

LE PETIT PROPRIETAIRE

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (RC)

REGLEMENT DE LA CCONSULTATION

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

Convention d entreprise n 86

N d adhérent CONDITIONS PARTICULIÈRES

ACCORD INSTITUANT UN REGIME OBLIGATOIRE DE REMBOURSEMENT DE FRAIS DE SOINS DE SANTE AU PROFIT DES SALARIES DE RENAULT

Loi sur l'archivage (LArch)

DEMANDE D'OFFRE DE CREDIT PROFESSIONNEL

CRÉATION d'une ASSOCIATION

STATUTS ASSOCIATION LOI 1901

Travaux de nettoyage des bâtiments intercommunaux Marché public n

ACCORD RELATIF A L'INSTAURATION D'UN REGIME DE FRAIS MEDICAUX OBLIGATOIRE. Pour le personnel de la

Vous souhaitez signer une convention délégation de paiement avec la Mutuelle Myriade?

Transcription:

CONVENTION relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil Les Etats signataires de la présente Convention, membres de la Commission Internationale de l'etat Civil, désireux d'assurer l'indication uniforme des noms et prénoms dans les registres de l'état civil, sont convenus des dispositions suivantes: Article ler La présente Convention s'applique à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil, de toute personne, quelle que soit sa nationalité. Elle ne porte pas atteinte à l'application des règles de droit en vigueur dans les Etats contractants concernant la détermination des noms et prénoms. Elle ne préjudicie en rien aux changements intervenus légalement dans les noms et prénoms après qu'ont été dressés les actes ou documents qui sont présentés en vue de l'établissement d'un nouvel acte. Elle ne fait pas obstacle à ce que l'autorité appelée à établir un nouvel acte y redresse les erreurs évidentes de rédaction que comporteraient, en ce qui concerne les noms et prénoms, les actes ou documents qui lui sont présentés. Article 2 Lorsqu'un acte doit être dressé dans un registre de l'état civil par une autorité d'un Etat contractant et qu'est

2 présenté à cette fin une copie ou un extrait d'un acte de l'état civil ou un autre document établissant les noms et prénoms écrits dans les mêmes caractères que ceux de la langue en laquelle l'acte doit être dressé, ces noms et prénoms seront reproduits littéralement, sans modification ni traduction. Les signes diacritiques que comportent ces noms et prénoms seront également reproduits, même si ces signes n'existent pas dans la langue en laquelle l'acte doit être dressé. Article 3 Lorsqu'un acte doit être dressé dans un registre de l'état civil par une autorité d'un Etat contractant, et qu'est présenté à cette fin une copie ou un extrait d'un acte de l'état civil ou un autre document établissant les noms et prénoms écrits dans d'autres caractères que ceux de la langue en laquelle l'acte doit être dressé, ces noms et prénoms seront, sans aucune traduction, reproduits par translittération dans toute la mesure du possible. S'il existe des normes recommandées par l'organisation Internationale de Normalisation (I.S.O.), ces normes devront être appliquées. Article 4 En cas de divergence dans la graphie des noms ou prénoms entre plusieurs documents présentés, l'intéressé sera désigné conformément aux actes de l'état civil ou aux documents établissant son identité rédigés dans l'etat dont il était ressortissant, lors de l'établissement de l'acte ou du document.

Pour l'application de la présente disposition, le terme " ressortissant" comprend les personnes qui ont la nationalité de cet Etat ainsi que les réfugiés et les apatrides dont le statut personnel est régi par la loi dudit Etat. Article 5 A défaut de règles contraires de droit interne en la matière, dans tout acte dressé dans un registre de l'état civil par une autorité d'un Etat contractant, la personne qui n'a pas de nom ou dont le nom n'est pas connu sera désignée par ses seuls prénoms. Si elle n'a pas de prénoms ou si ceux-ci sont également inconnus, elle sera désignée dans l'acte par l'appellation sous laquelle elle est connue. Article 6 - Lorsque dans deux ou plusieurs actes dressés dans des re- gistres de l'état civil par des autorités des Etats contractants une même personne est désignée par des noms ou prénoms différents, les autorités comp é tentes de chaque Etat contractant prendront, le cas échéant, des mesures en vue de la suppression des divergences. A cette fin, les autorités des Etats contractants pourront correspondre directement entre elles. Article 7 Les Etats signataires notifieront au Conseil Fédéral Suisse l'accomplissement des procédures requises pour rendre applicable sur leur territoire la présente Convention. Le Conseil Fédéral S uisse avisera les Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil de toute notification au sens de l'alinéa précédent.

4 Article 8 La présente Convention entrera en vigueur à compter du trentième jour suivant la date du dépôt de la deuxième notification et prendra, dès lors, effet entre les deux Etats ayant accompli cette formalité. Pour chaque Etat contractant, accomplissant postérieurement la formalité prévue à l'article précédent, la présente Convention prendra effet à compter du trentième jour suivant la date du dépôt de sa notification. Article 9 La présente Convention s'applique de plein droit sur toute l'étendue du territoire métropolitain de contractant. chaque Etat Tout Etat pourra, lors de la signature,de la notification, de l'adhésion ou ultérieurement, déclarer par notification adressée au Conseil Fédéral Suisse que les dispositions de la présente Convention seront applicables à l'un ou plusieurs de ses territoires extra-métropolitains, des Etats ou des territoires dont il assume la responsabilité internationale. Le Conseil Fédéral Suisse avisera de cette dernière notification chacun des Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. Les dispositions de la présente Convention deviendront applicables dans le ou les territoires désignés dans la notification le soixantième jour suivant la date à laquelle le Conseil Fédéral Suisse aura reçu ladite notification. Tout Etat qui a fait une déclaration conformément aux dispositions de l'alinéa 2 du présent article pourra, par la suite, déclarer à tout moment, par notification adressée au Conseil Fédéral Suisse, que la présente Convention cessera d'être applicable à l'un ou plusieurs des Etats ou territoires désignés dans la déclaration.

-5- Le Conseil Fédéral Suisse avisera de la nouvelle notification chacun des Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. La Convention cessera d'être applicable à l'etat ou au territoire visé le soixantième jour suivant la date à laquelle le Conseil Fédéral Suisse aura reçu ladite notification. Article 10 Tout Etat membre de la Commission Internationale de l'etat Civil, du Conseil de l'europe, de l'organisation des Nations Unies ou d'une organisation spécialisée des Nations Unies pourra adhérer à la présente Convention. L'acte d'adhésion sera déposé auprès du Conseil Fédéral Suisse. Celui-ci avisera chacun des Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil de tout dépôt d'acte d'adhésion. La Convention entrera en vigueur, pour l'etat adhérent, le trentième jour suivant la date de dépôt de l'acte d'adhésion. Le dépôt de l'acte d'adhésion ne pourra avoir lieu qu'après l'entrée en vigueur de la présente Convention. Article 11 La présente Convention demeurera en vigueur sans limitation de durée. Chacun des Etats contractants aura toutefois la faculté de la dénoncer en tout temps au moyen d'une notification adressée par écrit au Conseil Fédéral Suisse qui en informera les autres Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. Cette faculté de dénonciation ne pourra être exercée avant l'expiration d'un délai d'un an à compter de la notification prévue à l'article 8 ou de l'adhésion.

- 6 - La dénonciation produira effet à compter d'un délai de six mois après la date à laquelle le Conseil Fédéral Suisse aura reçu la notification prévue à l'alinéa premier du présent article. En foi de quoi les représentants soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. Fait à Berne, le treize septembre mil neuf cent soixante-treize en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil Fédéral Suisse et dont une copie certifiée conforme sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants et au Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. Pour la République Fédérale d'allemagne: Pour la République Fédérale d'allemagne, est considéré comme ressortissant au sens de la présente Convention quiconque est Allemand au sens de la loi fondamentale pour la République Fédérale d'allemagne. Pour la République d'autriche:

-7- Pour le Royaume de Belgique: Pour le Grand- Duché de Luxembourg: Pour le Royaume des Pays-Bas: En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, les termes "Territoire métropolitain" et "Territoires extramétropolitains", utilisés dans le texte de la Convention, signifient, vu l'égalité qui existe au point de vue du droit public entre les Pays-Bas, le Surinam et les Antilles néerlandaises, "Territoire européen" et "Territoires non-européens". Pour la République Turque: