Formé par les meilleurs chefs au sein de prestigieuses maisons, il a su parfaire sa rigueur, sa technique et son goût des bons produits.



Documents pareils
La Carte et le Menus

La Carte et le Menus

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre LA GARDE

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel

Préface CAVEAU. Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de. la région, pour la plupart. Salade verte

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50

àa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian

Restaurant La Fontaine

Menu MBA Recherche

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

01/06/15 05/06/15 MENUS CRECHE 4C T O M A TOMATES EN VINAIGRETTE TABOULE A LA MENTHE CELERI RAPE CAROTTES AU MAIS CONCOMBRE A LA CREME

Nos Equipes Rigoureuses et Chaleureuses sauront vous donner satisfaction à chaque étape de l Elaboration de Votre Réception

Le Grand Café d Orléans

VOTRE RÉCEPTION AU CASINO MIAMI

PARIS LE BOURGET ****

Le nouvel «R» Du Raphael

MCX. Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G

Semaine du 25 au 29 AOUT 2014

Nos Offres Séminaires

Notre carte " Traiteur"

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

Service Commercial. 8, Place Georges Pompidou Levallois-Perret - France

RESTAURANT DU CASINO TERRAZUR

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

NOS OFFRES SEMINAIRES POUR LES QUATRE HOTELS 4* DU GROUPE FRONTENAC

CONSEILS POUR UN REGIME SANS SEL ET PAUVRE EN SUCRES LORS D'UNE CORTICOTHERAPIE GENERALE

S e r v i c e s c l é s e n m a i n p o u r v o s b e s o i n s.

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

KITCHEN GRAND CHEF DIGITAL

Restaurant Le Clos du Roy

Entreprises. Les produits. Les commandes peuvent être passées jusqu à 48heures à l avance (selon la qualité du produit)

REUNIONS ET TEAM BUILDING POUR ENTREPRISES

Votre Réception au Golf de Val Grand

Les Séminaires et Réceptions. aux ETANGS DE COROT. Renseignements et réservations :

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

Une tradition 100% bio.


Sommaire.3 Petit déjeuner...5 Pack Réunion...6 Spécialités. 7 Canapés & Navettes...8 Verrines...9 Mini Sandwichs & Ardoises...

Restauration Scolaire

Tous nos produits sont frais, cuisinés minute, un petit temps de préparation est nécessaire. Merci de votre compréhension.

Brasserie des Acacias. Banquets. Minim. 20 pers

60 produits solidaires pour les familles

Tous nos produits sont frais, cuisinés minute, un petit temps de préparation est nécessaire. Merci de votre compréhension.

Lunch et repas d affaires Menu. Pour l amour des produits d ici! delicesduterroir.com facebook.

DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE. Dossier de presse

LE CONSEIL GÉNÉRAL DU BAS-RHIN AU DE VOS VIES LIVRET DE RECETTES POUR LES ENFANTS DE 18 MOIS À 4 ANS BON POUR MON ENFANT, BON POUR MON BUDGET

Restaurant. La Fontaine d Athéna. Spécialités grecques

5 repas. e r. arce qu un repas est un moment de plaisir, de partage et qu il construit notre santé,

Menus Scolaires. Semaine du 13 au 17 Avril Lundi Mardi Mercredi Vendredi

Restaurant scolaire. Menus du lundi 5 janvier au vendredi 09 janvier Carottes râpées Salade du pêcheur Salade Toscane Potage Pâté de campagne

Restauration Scolaire

90 / pers. au restaurant des jeux de tables. (sans spectacle)

Restaurant scolaire. Menus du lundi 5 janvier au vendredi 09 janvier Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi

RECEPTIONS ET CONFERENCES

Pour commencer. Les Apéritifs COCKTAILS Pina Colada 6,50

Livraison gratuite

Nutrition et santé : suivez le guide

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée

MENUS ACTIVITÉS & INCENTIVES TARIFS 2014

Se réunir est un plaisir

COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE

Qualité & co est une entreprise familiale indépendante fondée par Audrey et Henry en 2002, et dédiée à une restauration rapide saine et savoureuse.

CAMPAGNES DE FINANCEMENT FUNDRAISING PROGRAM. Drôlement plus facile! Funny how it s easy! CHA_0028_catalogue_humeur_final.indd 1

Restaurant scolaire. Menus du lundi 5 janvier au vendredi 09 janvier Haricots verts / Purée de Pomme de terre

Que manger le jour de la compétition (Athlétisme - concours)?

Campagnes de financement Fundraising Program. Drôlement plus facile! Funny how it s easy!

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

TRILOGY 29,00. Foie gras de canard entier 190g et papier soie. Boîte métallique noire (D11,5 cm x 8,5 cm) 24,00

4 semaines de menus équilibrés pour l'été 1

Cuisiner le Konjac à moins de 200 kcal*!

NOS OFFRES SPECIALES

G A S T R O N O M I E R A P I D E P L A T E A U X R E P A S A U T O M N E H I V E R

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

Les déjeuners de chez-nous / Our Breakfasts

Bien manger, c est bien grandir!

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Plaquette séminaire & banquet 2012

Restaurant scolaire Menus du lundi 5 janvier au vendredi 09 janvier 2015

Séminaires & Evénements AUX PORTES DE MONTPELLIER - MÉDITERRANÉE VICHY SPA HOTEL **** MONTPELLIER - JUVIGNAC

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

SEMINAIRES Hôtel*** Restaurant L ECLUSE. contact@ecluse-perigord.com

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Les produits solidaires, 100 jours pour convaincre!

Cas «LES CUISINES DU PERCHE»

Menu du Centre de loisirs

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf

MENU MENUA. Barazki eta fruitu freskoen astea: Ekainaren 12tik 21era. Semaine Du 12 au 21/06/ eko ekainaren 15etik 19ra

Restaurant scolaire Menus du lundi 5 janvier au vendredi 09 janvier 2015

caviar, chocolat, foie gras, huîtres & crustacés, volailles, saumon...

Ile de la Réunion. L atelier deben. Benoît Vantaux Photographies de Pierre Choukroun

Location de salles. Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info.

14 Le Déjeuner 15 Les formules sandwich 16 Le buffet déjeuner 17 Les suppléments. 18 Le Goûter 19 Les formules. 20 Les présentations

Séminaire au Domaine du Marquenterre

Fruits et légumes frais

A baby's diet mois : Purée de légumes secs Pâtes, riz

Restauration Scolaire

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

dosette de crème thé fruits rouges nestea pêche blanche 33 cl minute maid 33 cl orange minute maid 33 cl tropical minute maid 33 cl pomme

Balades BARRIÈRE RESORT LA BAULE FÊTES

Transcription:

Sebastien BRODA Natif de Briey, en Meurthe-et-Moselle, il inspire la table du restaurant du Grand Hôtel depuis 2009. Sa grande créativité et sa passion du produit lui ont très rapidement value la reconnaissance des meilleurs guides gastronomiques. Moins d un an après son arrivée, le Park 45 est distingué par une étoile au guide Michelin, suivie rapidement par trois toques au Gault et Millau Formé par les meilleurs chefs au sein de prestigieuses maisons, il a su parfaire sa rigueur, sa technique et son goût des bons produits. La Palme d Or (Christian Willer), La Belle Otero (Francis Chauveau), L Amandier à Mougins (Roger Vergé) Lou Cigalon (Alain Parodi)

La Carte Premiers pas L œuf (62.5/80), cèpes parmesan et lard aux herbes de Patrick Duler. 28. Egg 625/80, ceps, parmesan and Patrick Duler s herby bacon. Les petits encornets snackés au basilic, bouillon piperade, tripettes, olive et citron. 32. Baby squid seared with basil, piperade broth, fish tripe, olives and lemon. Les gambas Cristal Bay marinées à crue, avocat épicé, condiment yuzu, légumes croquant, glace Savora. 35. Marinated raw Cristal Bay prawns, spiced avocado, yuzu condiment, crispy vegetables, Savora mustard ice cream. Le caviar osciètre «Black River», blanc-manger de saumon fumé, gaspacho d avocat, croutons de pain aux algues nori, huile et sésame curry. 65. Black River Ossetia caviar, smoked salmon blancmange, avocado gazpacho, nori seaweed croutons with curried sesame. Le foie de canard mi-cuit, mûres sauvages en textures, betterave confite. 33. Duck foie gras mi-cuit, crushed wild blackberries, beetroot confit. Le crabe royal, pomme verte-coriandre, bonbon vodka, crème glace corail-yuzu. 48. King crab, green apple and coriander, vodka candy, yuzu coral ice cream. La langoustine raidie en vapeur de citron, haricot bio et radis, jus au thé vert. 39. Langoustine steamed in lemon, organic beans and radish, green tea jus. Les haricots verts en vinaigrette, fruit de la passion, pain curry et copeaux de radis. 24. Green beans vinaigrette, passion fruit, curried bread and radish flakes. La carotte dans tous ses états. 25. Carrot medley. Retour de mer Le lieu jaune de ligne, coquillages, choux fleurs, coriandre, beurre yuzu. 36. Line-caught pollock, shellfish, cauliflower, coriander, yuzu butter. Le rouget Barbet snacké sur la peau au persil plat, carbo-coco. 37. Red mullet seared with parsley, white bean carbonara. Le bar de ligne rôti au beurre demi-sel, tendres bulots, choux mizuna et sarrasin. 43. Line-caught sea bass roasted in salted butter, whelks, mizuna and buckwheat. De notre volonté à travailler avec nos pêcheurs locaux, notre sélection de poissons peut être modifiée. Working with local fishermen, our selection of fishes could be different.

Magie des terroirs Le tendron de veau du Limousin dans l idée d une blanquette. 35. Flank of Limousin veal cooked like a blanquette. Le persillé de bœuf Black Angus, tomates gratinées, cèpes, crème de parmesan et raviole de joue, jus corsé. 39. Black Angus beef, tomatoes au gratin, ceps, parmesan cream and beef cheek ravioli, rich gravy. Le filet de canard de Challans cuit sur l os, foie gras poêlé, cocotte de fruits et légumes aigres-doux, consommé à la citronnelle. 40. Filet of Challans duck cooked on the bone, pan-fried foie gras, casserole of sweet and sour fruits and vegetables, lemongrass consommé. L oignon doux des Cévennes dans l idée d une tarte tatin, pousse de frisée fine, râpée de Moliterno. 26. Sweet onion tarte tatin, frisée salad leaves, grated Moliterno. Fregola sarda comme un risotto, cocotte de champignons des bois, bouillon mousseux de Parmesan. 27. Fregola sarda wheat like a risotto, forest mushroom casserole, foamy parmesan broth. Spécialités fromagères Plateau de fromages frais et affinés et ses condiments. 18. Fresh and mature cheeseboard and condiments. Sucrés pour finir Tous les desserts sont préparés à la minute, merci de les commander en début de repas You are requested to choose and order your dessert at the beginning of your meal Carrément Raisin : macaron et chaire de raisin, mousse légère, confit de raisin et sa glace. 15. Totally grape : macaron and grape flesh, light mousse, grape confit and ice-cream. Le Sud-Est : mousse chocolat Bahibe lactée, streusel noisette et sorbet passion. 15. The South-East, milk Chocolate mousse, hazelnut streusel and passion sorbet La figue : Mousse de yaourt fruits rouges mascarpone sur son sable, écrasée de figue fraîche et son sorbet. 17. Yogurt mousse of red fruits and mascarpone on shortbread, fresh fig crushed and sorbet. Le Khéops praliné: Chocolat Dulcey, crème pralinée amande noisette et sa glace. 19. Praline kheops: Dulcey chcolate, praline crème with almond and nuts and ice-cream. La mûre de Barjols : crème légère, confit, financier, biscuit éponge et son sorbet. 19. Blackberry from Barjols, light cream, confit, financier, sponge biscuit and sorbet. L assortiment de fruits rouges de saison. 18. Assorted seasonal soft fruits.

Quelques-uns de nos partenaires C est au 2 rue de la Pompe à Antibes que Jean Paul Veziano perpétue la tradition du bon pain dans cette boulang erie é tablie depuis 1924. Trois g é nérations y ont gardé religieusement les secrets de fabrication des anciens. The bakehou se Veziano in Antibes, three generations have religiously guarded the secrets of their trade. Installé dans le Var à Tourves ( à côté de Saint-Maximin-la-Sainte-Bau me), depuis 2 005, Bruno Cairon cultiv e des légumes et fruits bio dans le respect de la terre et des hommes. Set in the Var Tourves (nex t to Saint-Maximin-la-Sainte-Bau me), since 2005, Bruno Cairon grows org anic vegetables and fru its in the respect for the earth and man. Organisateu r d une vraie filiè re de la pêche artisanale, M arie Luxe canalise tous les produ its de la mer frais, de haute qualité, issus directement et exclusiv ement de petits pêcheurs de Bretagne, de Normandie, du Pays Basque et de Méditerranée. At the head of an outlet for small-scale fisheries, Marie Luxe brings tog ether fresh, top quality sea produce cau ght directly and exclusively by small-scale fishermen in Brittany, Normandy, the Basque cou ntry and the Mediterranean. Huilerie Sainte-Anne : imaginez u n site u nique, u n moulin authentique toujours en activité depuis 1706, u ne meule de pierre entraînée par des engrenages en bois, des bassins de décantation, des outils anciens toujours utilisés et des huiles d'oliv e issues de méthodes ancestrales. Huilerie Sainte-Anne is an authentic mill that has been working since 1706. With its millstone, wooden g ears, and settling tanks, it produces olive oil using original tools and ancestral methods. Patrick Duler à Lascabanes (Lot) affineur de cochon noir Gascon, son secret :de très belles qualités de v iandes, de la fleur de sel, du poivre de moulin et u n affinage lent et naturel. C est le temps qui fait le reste Patrick Duler in Lascabanes (Lot) prepares Gascon black pork. His secret: Top-quality meat, fleur de sel, pepper, slow and natural maturation. Time takes care of the rest. Ce Titre Officiel descerné par Monsieur le Préfet des Alpes maritimes v alorise la qualité de nos produits et le travail de toute une équipe à votre service.

L inspiration 120 Ce menu en 6 services met en avant les meilleurs produits de nos partenaires au gré du marché et des saisons. Il vous est proposé comme une expérience à partager pour tous les convives de la table jusqu'à 21h30 This 6-service menu puts the emphasis on prime, seasonal foods produced by our partners. You are welcome to enjoy the experience with your dinner companions until 9.30 pm. Le caviar osciètre «Black River», blanc-manger de saumon fumé, gaspacho d avocat, croutons de pain aux algues nori, huile et sésame curry. Black River Ossetia caviar, smoked salmon blancmange, avocado gazpacho, nori seaweed croutons with curried sesame. Le crabe royal, pomme verte-coriandre, bonbon vodka, crème glace corail-yuzu. King crab, green apple and coriander, vodka candy, yuzu coral ice cream. La langoustine raidie en vapeur de citron, haricot bio et radis, jus au thé vert. Langoustine steamed in lemon, organic beans and radish, green tea jus. Le bar de ligne rôti au beurre demi-sel, tendres bulots, choux mizuna et sarrasin. Line-caught sea bass roasted in salted butter, whelks, mizuna and buckwheat. Le filet de canard de Challans cuit sur l os, foie gras poêlé, cocotte de fruits et légumes aigres-doux, consommé à la citronnelle. Filet of Challans duck cooked on the bone, pan-fried foie gras, casserole of sweet and sour fruits and vegetables, lemongrass consommé. La mûre de Barjols : crème légère, confit, financier, biscuit éponge et son sorbet. «Blackberry from Barjols, light cream, confit, financier, sponge biscuit and sorbet.

Le Menu 55 Menu en 3 services L ENTREE L œuf (62.5/80), cèpes parmesan et lard aux herbes de Patrick Duler. Egg 625/80, ceps, parmesan and Patrick Duler s herby bacon. Ou Les petits encornets snackés au basilic, bouillon piperade, tripettes, olive et citron. Baby squid seared with basil, piperade broth, fish tripe, olives and lemon. LE PLAT Le lieu jaune de ligne, coquillages, choux fleurs, coriandre, beurre yuzu. Line-caught pollock, shellfish, cauliflower, coriander, yuzu butter. Ou Le tendron de veau du Limousin dans l idée d une blanquette. Flank of Limousin veal cooked like a blanquette. LE DESSERT Carrément Raisin : macaron et chaire de raisin, mousse légère, confit de raisin et sa glace. Totally grape : macaron and grape flesh, light mousse, grape confit and ice-cream. Ou Le Sud-Est : mousse chocolat Bahibe lactée, streusel noisette et sorbet passion. The South-East, milk Chocolate mousse, hazelnut streusel and passion sorbet

Le Veggie 60 Menu en 5 services Les haricots verts en vinaigrette, fruit de la passion, pain curry et copeaux de radis. Green beans vinaigrette, passion fruit, curried bread and radish flakes. La carotte dans tous ses états. Carrot medley. L oignon doux des Cévennes dans l idée d une tarte tatin, pousse de frisée fine, râpée de Moliterno. Sweet onion tarte tatin, frisée salad leaves, grated Moliterno. Fregola sarda comme un risotto, cocotte de champignons des bois, bouillon mousseux de Parmesan. Fregola sarda wheat like a risotto, forest mushroom casserole, foamy parmesan broth. L assortiment de fruits rouges de saison. Assorted seasonal soft fruits.

Les Découvertes 80 Menu en 4 services L ENTREE Les gambas Cristal Bay marinées à crue, avocat épicé, condiment yuzu, légumes croquant, glace Savora. Marinated raw Cristal Bay prawns, spiced avocado, yuzu condiment, crispy vegetables, Savora mustard ice cream. ou Le foie de canard mi-cuit, mûres sauvages en textures, betterave confite. Duck foie gras mi-cuit, crushed wild blackberries, beetroot confit. LE POISSON Le rouget Barbet snacké sur la peau au persil plat, carbo-coco. Red mullet seared with parsley, white bean carbonara. LA VIANDE Le persillé de bœuf Black Angus, tomates gratinées, cèpes, crème de parmesan et raviole de joue, jus corsé. Black Angus beef, tomatoes au gratin, ceps, parmesan cream and beef cheek ravioli, rich gravy. LE DESSERT La figue : Mousse de yaourt fruits rouges mascarpone sur son sable, écrasée de figue fraîche et son sorbet. Yogurt mousse of red fruits and mascarpone on shortbread, fresh fig crushed and sorbet.