EURO 2016 : Les BLEUS plus doués en anglais qu'au foot? L équipe de France de football est le cinquième collectif à savoir le mieux s exprimer en anglais Une récente étude réalisée par ABA English, académie online spécialisée dans l apprentissage de l anglais, sur un échantillon de 3 200 élèves de différents pays, dont 600 Français, révèle L équipe de France de football est le cinquième collectif à savoir le mieux s exprimer en anglais 96% des sondés estiment qu il est nécessaire que le capitaine de l équipe de France sache parler parfaitement l anglais
59% des interrogés considèrent que la communication autour de l Euro 2016 devrait se faire en français et en anglais Aussi bien sur le plan sportif que sécuritaire et logistique, tous les moyens sont mis en œuvre pour offrir au reste du monde un événement mémorable. Dans une compétition internationale, nous le savons, la communication, et donc la maîtrise de l anglais a toujours été très importante. Mais qu en est-il du niveau de langue de nos footballeurs? Sont-ils aussi bons sur le terrain qu en LV1? Selon une récente étude réalisée par ABA English, académie d anglais comptant plus de 10 millions d élèves à travers le monde, Blaise Matuidi serait le footballeur ayant le plus mauvais niveau d anglais de l équipe de France. Une information inquiétante pour un joueur qui évolue certes en Ligue 1 mais dans le vestiaire le plus international du pays. Le meilleur élève de la classe serait Hugo Lloris qui se positionne juste devant Patrice Evra, Olivier Giroud, Bacary Sagna et les nombreux autres joueurs français évoluant en Premier League. LES BLEUS SONT-ILS AUSSI BONS EN ANGLAIS QU AU FOOT?
De manière générale, pour la très grande majorité des Français, les Bleus auraient un niveau d anglais jugé insuffisant pour se faire comprendre correctement dans les vestiaires ou sur le terrain par d autres joueurs et arbitres de nationalité différente. Parmi les sondés, 43% estiment que la plupart d entre eux auraient un niveau d anglais débutant, 52% leur attribuent un niveau intermédiaire et seulement 6% pensent qu ils maîtrisent bien cette langue. En comparaison avec les autres sélections qui participeront, elles aussi, à l Euro 2016, le niveau d anglais des footballeurs français n est pas si faible que cela. Selon l enquête menée par ABA English, notre équipe serait le cinquième collectif à savoir le mieux s exprimer dans la langue de Shakespeare, juste derrière l Allemagne, la Suède, la Belgique et la Suisse. Les mauvais élèves de la classe sont l Italie et l Espagne. LE CAPITAINE DE L ÉQUIPE DOIT-IL SAVOIR S EXPRIMER EN ANGLAIS?
En ce qui concerne le capitaine de l équipe, plus de 96% des répondants déclarent qu il se doit de maîtriser l anglais. Parmi eux, 36% considèrent qu il doit être bilingue, 30% pensent qu il est doit être capable d avoir une conversation dans cette langue et 30% estiment qu il doit au minimum pouvoir la comprendre. Seulement 4% des interrogés sont convaincus que la maîtrise de l anglais n est pas nécessaire pour le porte-parole de l équipe. L ANGLAIS EST-IL AUSSI IMPORTANT SUR LE TERRAIN QU EN DEHORS? L Euro 2016 n est pas seulement une compétition de football. Alors que le pays s apprête à accueillir de nombreux supporters étrangers dans les jours à venir, pour la France, ce rendez-vous sportif représente une opportunité en or pour d autres secteurs comme par exemple celui du tourisme, des transports, de la restauration, de l événementiel ou encore de l hôtellerie. Selon l enquête d ABA English, 59% des Français
affirment qu il est nécessaire de communiquer en anglais autour de tout ce qui touche directement ou indirectement à cette compétition. Cela permettra à tous, supporters, touristes, joueurs et organisateurs de se comprendre, et ce partout où se disputeront les différents matchs du tournoi. Le sondage révèle aussi que dans un contexte de compétition internationale aussi populaire, les Français sont en faveur de l usage de l anglais aussi bien à l intérieur qu à l extérieur des stades. L objectif : donner une bonne image du pays et offrir aux supporters une expérience unique dans l Hexagone. Afin d assurer une bonne communication avec eux, ils estiment qu en plus de traduire tous les supports écrits concernant l Euro 2016 (cartes touristiques, indications et panneaux directionnels, etc.), dans les centres-villes et aux abords des stades, il est nécessaire que les stadiers, agents de sécurité, chauffeurs de taxi et employés dans les hôtels et restaurants aient au moins des notions d anglais. À propos de ABA English ABA English est une académie online spécialisée dans l enseignement de l anglais qui compte plus de 10 millions d élèves suivant les cours depuis leurs Smartphones ou
ordinateurs. L académie a remporté le prix de» Best Educational App Award 2015» lors du célèbre Reimagine Education Awards, une compétition mondialement reconnue et considérée comme les Oscars de l Éducation. L application a également été recommandée dans une dizaine de pays par Apple comme étant l une des meilleures applications éducatives du moment. Grâce à sa propre méthodologie d apprentissage, basée sur les principes de la méthode naturelle, ABA English propose des courts-métrages et d autres contenus audiovisuels exclusifs, développés pour l enseignement de l anglais. Installée à Barcelone, l académie se distingue par son caractère multinational et multidisciplinaire. Dans son panel d élèves, 90% sont internationaux et une minorité espagnole. Son équipe est composée de membres de 17 nationalités Royaume-Uni, États-Unis, Italie, France, Bulgarie, Espagne, Russie, Argentine, Mexique, entre autres avec de l expérience dans des domaines pertinents comme la philologie anglaise, la linguistique, l enseignement de l anglais, l elearning, le développement d applications mobiles, les technologies de l information, les réseaux sociaux, le ecommerce et la gestion. Pour plus d informations: www.abaenglish.com, AppleStore et GooglePlay. Pour plus d informations: www.abaenglish.com, Disponible sur : AppleStore et GooglePlay.