Recueil des règles de vérification des rapports V de la «Collecte des données paiements» (CDDP)



Documents pareils
Note d information. Groupe de Travail BCL/ABBL. Mise en conformité de la CDDP avec le nouveau cadre juridique européen

Europe P aiements en

Consommateur, que savoir sur la domiciliation européenne? V 1.3

SEPA L Espace unique de paiement en euro

C F O N B. Comité Français d Organisation et de Normalisation Bancaires. LE VIREMENT SEPA «SEPA Credit Transfer»

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

Extrait Standard des tarifs

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

Edition 2013 QUE SIGNIFIE SEPA DIRECT DEBIT (SDD) POUR LES CONSOMMATEURS?

COFFRES-FORTS 158, EUR 237, EUR. Coût additionnel pour coffre à code 15 EUR

4 Formulaires de virement standard disponibles auprès de nos guichets ou en appelant votre conseiller.

S PA : les enjeux des nouveaux moyens de paiement européens. Délégation Alsace - Lorraine Conférence du mardi 23 novembre à Nancy

L ESPACE UNIQUE DES PAIEMENT EN EUROS (SEPA) Vers une harmonisation des moyens de paiement européens. Direction des affaires économiques de la CGPME

Foire aux questions (FAQ)

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Avant-propos 5. Introduction 6

Règlement de la BCL Collecte directe des données paiement. Note de guidance relative à la transmission des données paiements

Opérations bancaires avec l étranger *

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

Tarif. A partir du 01/07/2015. Pour les comptes à usage professionnel

Tarifs des prestations et des moyens de paiement. en vigueur à partir du 1 er juillet 2015

Entreprises. Compte courant Aperçu des tarifs et des conditions pour les entreprises

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES

Particuliers I. FONCTIONNEMENT DE COMPTE CONDITIONS GENERALES APPLICABLES AU 01/01/2011. ARRETES MENSUELS des comptes

Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS COMPRENDRE LES ENJEUX DU SEPA ET LES ÉTAPES CLÉS D UNE MIGRATION RÉUSSIE

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE

Rapport S 1.5 «Taux d'intérêt en EUR»

Fiche d information services de paiement particuliers

Conditions Tarifaires Entreprises. Commerzbank Paris

Conditions tarifaires applicables à la clientèle 1 er février 2013 CREDIT SUISSE (FRANCE)

Comptes BCV Entreprises : conditions et tarifs

Comptes et conditions. Simplifier l argent au quotidien.

Fiche d information services de paiement clients commerciaux

TABLE DES MATIERES. POUR ACCEDER A MES COMPTES...p.2. SYNTHESE DE VOS COMPTES... p.3. CONSOLIDATION...p.4. MESSAGES..p.5. ENCOURS CARTES...p.

MANUEL L I A I S O N B A N C A I R E C O D A D O M I C I L I A T I O N S I S A B E L 6

Annexe technique SEPA Alimenter la base Mandats Créancier et enrichir ses fichiers de prélèvements



Lettre circulaire 10/5 du Commissariat aux Assurances relative au compte rendu des courtiers d assurances, personnes morales et personnes physiques

Exit DOM 80. Enter SEPA DIRECT DEBIT : migration de la domiciliation belge.

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

L aspect de votre logiciel a été modifié et reprend désormais la nouvelle charte graphique Sage.

LES ORDRES PERMANENTS

CONDITIONS & TARIFS des opérations et services bancaires aux Particuliers et Associations de Proximité applicables à compter du 1 er AVRIL 2015

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS

liste des tarifs AXA Banque

choix de la banque tirée choix de la date de rédaction du chèque absence de frais bancaires à ce jour

Rapport S 3.2 «Informations non bilantaires»

Gestion électronique des procurations

CONDITIONS TARIFAIRES

ENTREPRISES - FONDATIONS - ASSOCIATIONS ET AUTRES PERSONNES MORALES

Atelier Drôme Ecobiz Export : les moyens de paiement à la loupe. 23 juin 2015

Guide Tarifaire Banque Privée

Guide Tarifaire Banque Privée

Comptes et cartes Détail des conditions

Modes de règlement pour l International : Canada, Europe, Afrique

SEPA info. Single Euro Payments Area * Comment nous allons vous accompagner dans cette évolution vers SEPA

Conditions Tarifaires Février 2015

Formations certifiantes dans le domaine du paiement électronique

Petites entreprises, votre compte au quotidien

Rapport S 1.6 Informations sur les effets de valorisation sur le bilan des organismes de placement collectif non monétaires

Réussir votre migration à SEPA. Mode d emploi à destination des entreprises

Tarifs et Conditions extrait des prix et services (ttc) au 01/01/2013

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Convention de Compte de Dépôt et de. de la Banque BCP. Conditions générales (clientèle des particuliers)

CONVENTION DE COMPTE DE DÉPÔT ET SERVICES ASSOCIÉS DE LA CAISSE D EPARGNE

Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux entreprises Pour savoir à quoi vous en tenir

Les nouvelles règles de fonctionnement des Services de Paiement

Evolutions du Relevé de Compte 120 caractères pour les opérations de virements et de prélèvements SEPA

Les 31 pays SEPA Union Européenne zone euro. Union Européenne zone non euro. Pays de l AELE (Association Européenne de Libre-Echange)

COLLECTE BALANCE DES PAIEMENTS. Recueil des instructions aux déclarants directs non bancaires du secteur financier

sommaire EXTRAIT STANDARD DES TARIFS 3 OUVERTURE, FONCTIONNEMENT ET SUIVI DE VOTRE COMPTE

Tarifs. des opérations bancaires les plus fréquentes pour les personnes physiques en vigueur au 1/12/2014

Tarif. A partir du 01/07/2015. Pour les comptes à usage privé

GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes

INDEX BANQUE AU QUOTIDIEN CRÉDITS. PLACEMENTS Dépôts 17 Titres 18 GLOSSAIRE 19

instruments de paiement échangés à travers les circuits bancaires

SEPA dans l ERP SAP. Etes-vous prêts?

Ménage/Haushalt. Etude comparative des frais bancaires usuels. de Konsument. (mai 2010)

Tarifs et taux valables pour la clientèle < 30 ans en vigueur au

Checklist SEPA pour ERP s (packages comptables)

Objectif. 1 La durée de la période transitoire sera confirmée ultérieurement.

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

Le prélèvement SEPA. Optimisez la mise en recouvrement de vos créances avec le prélèvement SEPA

Prix des produits et services à la Clientèle Entreprise

et catalogue des principaux

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

L Europe devient un espace unique de paiement en euro «SEPA»

Prix en euros TTC. Tarifs au 1 er décembre 2014

Conditions générales applicables aux principales opérations bancaires Au 3 fevrier 2014

Les aspects paiements de la loi sur l ouverture à la concurrence du marché des jeux d argent et de hasard en ligne

février 2011 La nouvelle législation relative aux services de paiement et l espace de paiement européen unifié

GESTION DE VOS COMPTES Opérations courantes

MON COMPTE AU QUOTIDIEN

Tarification du teneur de compte Cortal Consors

Convention passée avec une banque à un prix déterminé et périodique pour la mise à disposition régulière ou pour l usage habituel de services.

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux particuliers

Transcription:

Recueil des règles de vérification des rapports V de la «Collecte des données paiements» (CDDP) Applicable à partir de mars 2012 (rapports mensuels relatifs à février 2012) Banque centrale du Luxembourg 1

Sommaire Introduction... 3 Validations communes à tous les tableaux... 4 Volume ou valeur non renseigné... 4 La transmission de valeurs négatives... 4 Mecanisme Européen de Stabilité (MES) Reporting statistique... 4 Validations spécifiques aux tableaux... 5 Tableau V1.1.1 : Virements de clientèle émis... 5 Tableau V1.1.2 : Virements de clientèle reçus... 6 Tableau V1.1.3 : Virements de clientèle intermédiés... 6 Tableau V1.2.1 : Virements interbancaires émis... 7 Tableau V1.2.2 : Virements interbancaires reçus... 7 Tableau V1.2.3 : Virements interbancaires intermédiés... 7 Tableau V1.3.1 : Domiciliations legacy... 8 Tableau V1.4.1 : Inventaire des cartes de paiement émises... 8 Tableau V1.4.2 : Opérations de (dé)chargement sur cartes prépayées... 10 Liens entre le type d instrument et le schéma... 10 Tableau V1.4.3 : Nombre de terminaux acceptant des cartes de paiement... 10 Tableau V1.5 : Transactions cartes (volet issuing)... 10 Tableau V1.6 : Transactions cartes (volet acquiring)... 11 Tableau V1.7.1 et V1.7.2 : Chèques et mandats de paiement... 11 Tableau V1.8.3 : (dé)chargements en monnaie électronique... 11 TABLE RÉCAPITULATIVE DES RÈGLES DE VALIDATION DES RAPPORTS V... 13 2

Introduction Ce recueil regroupe les règles de vérification applicables aux rapports V Collecte des données paiements (CDDP). Les instructions relatives à la collecte sont décrites dans les documents annexes 1 au texte du Règlement de la Banque centrale du Luxembourg 2011/N 9 du 4 juillet 2011 relatif à la collecte des données sur les instruments et les opérations de paiement ainsi que le document Frequently Asked Questions publiés sur le site de la BCL 2. L objet de ce document est de décrire les différents contrôles de cohérence interne sur les rapports statistiques V. Formatted: French (France) Formatted: French (France) Nous souhaitons souligner l importance de la qualité des données transmises à la BCL et la nécessité de soumettre les données - avant leur transmission à la BCL- aux règles de vérification de la présente documentation. Seul un contrôle rigoureux effectué dès la production des données permettra de répondre à la fois aux exigences de qualité et aux délais impartis. Ce point est d autant plus important que les données ainsi collectées seront, après agrégation au niveau national, utilisées à des fins d études et/ou feront l objet de publications par la BCL et la BCE. Toute erreur ou négligence importante aura donc des répercussions dommageables sur la réputation de l ensemble de la communauté des institutions financières monétaires luxembourgeoises. 1 Annexe 1 : Note de guidance relative à la transmission des données paiement ; Annexe 2 : Schémas xml, codes et libellés, Nomenclature des noms de fichiers 2 http://www.bcl.lu/fr/publications/reglements_de_la_bcl/2011_9_fr/index.html 3

Validations communes à tous les tableaux Volume ou valeur non renseigné Dans le cas où un tableau comporte une colonne «volume» et une colonne «valeur», chaque combinaison renseignée doit comporter un chiffre au titre du volume et un autre au titre de la valeur de cette combinaison. L absence de données concernant le volume ou la valeur pour une ou plusieurs combinaisons entraîne le rejet du rapport concerné. N.B : dans le sous-tableau V1.4.1, la colonne relative au «float» ne concerne que les cartes prépayées. Comme précisé dans la note de guidance relative à la transmission des données paiements 3, le «float» est une valeur non-applicable aux types d instrument suivants : cartes de débit, cartes de crédit et cartes mixtes. Pour ces 3 types de cartes seul le nombre de cartes émises (volume clients et/ou volume parties tierces) est à renseigner. La transmission de valeurs négatives La CDDP prévoit que les données soient renseignées en valeur absolue. Les données ainsi transmises au titre du volume et de la valeur d une combinaison donnée doivent être des nombres positifs. L envoi de chiffres négatifs pour une ou plusieurs combinaisons entraîne le rejet du rapport concerné. Mecanisme Européen de Stabilité (MES) Reporting statistique En ce qui concerne le reporting statistique, le MES doit - suivant décision de la Commission européenne (DG Eurostat)-, être considéré comme une organisation internationale. Il convient donc de ne pas classer le MES parmi les résidents du Luxembourg, même si le siège de cette organisation est basé à Luxembourg. Le code pays XI (et non pas LU) doit être utilisé pour identifier les opérations avec le MES. 3 Cf. Annexe 1 du Règlement BCL 2011/9 du 4 juillet 2011 4

Il convient de renseigner les opérations avec le MES dans les tableaux relatifs aux virements de clientèle et d utiliser le code pays XI. L utilisation du code XI dans les tableaux relatifs aux virements interbancaires entraînera donc le rejet du rapport concerné. Validations spécifiques aux tableaux Tableau V1.1.1 : Virements de clientèle émis 1. Les virements émis SEPA capable : Conformément à la note de guidance relative à la transmission des données paiements : «un paiement SEPA capable est un paiement qui peut être traité selon les normes SEPA. Dans la présente collecte, est considéré comme SEPA capable tout paiement dans la devise Euro émis dans la zone SEPA 4 et respectant les critères IBAN + BIC + SHARE» Une transaction (respectivement une combinaison correspondant à un groupe de transactions) renseignée comme étant «SEPA capable = Oui» doit donc obligatoirement respecter les 2 autres caratéristiques suivantes : «Devise de la transaction = EUR» 5 et «Pays de destination de la banque bénéficiaire = un pays de la zone SEPA». Exemple 1: un virement avec IBAN+BIC+SHARE émis vers la République tchèque 6 libellé en Euro (EUR) est considéré comme étant SEPA capable. et 4 Se référer à la liste officielle de l EPC en ce qui concerne les pays membres de la zone SEPA. 5 Devise de la transaction» = devise dans le message de paiement (dans certains cas, différente de la devise de compte) 6 La République tchèque est un pays de la zone SEPA dont la devise est la couronne tchèque (situation en décembre 2012) 5

Exemple 2 : un virement avec IBAN+BIC+SHARE émis vers la République tchèque et libellé en Couronne tchèque (CZK) ou dans toute devise autre que l Euro n est pas SEPA capable. L envoi de combinaisons renseignées comme étant «SEPA capable» avec une «Devise de la transaction» autre que l Euro et/ou un «Pays de destination» autre qu un pays de la zone SEPA, entraîne donc le rejet du rapport concerné. 2. Target, Euro1, step1 et Step2 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro (EUR). L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1, Step1, Step2 et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. Tableau V1.1.2 : Virements de clientèle reçus 1. Target, Euro1, Step1 et Step2 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1, Step1, Step2 et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. 2. Le Canal règlement = Cash est à renseigner exclusivement avec le type d instrument Versement. Par conséquent : o Si le «Type instrument» = «Versement» alors «Canal règlement» = «Cash» (seule réponse possible). Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné; o Inversement, le «Type instrument» = «Virement» ne peut être combiné avec le «Canal règlement» = «Cash». Un tel cas entraîne le rejet du rapport concerné. Tableau V1.1.3 : Virements de clientèle intermédiés 1. Target, Euro1, step1 et Step2 sont des systèmes de paiement dans la devise euro. 6

L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1, Step1, Step2 et la «devise de la transaction» est autre que l euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. 2. Lorsque le «canal de règlement» est Target, Euro1, Step1, Step2, EQUENS, PSP ou onus 7, le «sens de l opération» des virements intermédiés peut-être soit «émis» soit «reçu». Dans ce cas, la réponse «N/A» entraîne le rejet du rapport concerné. Dans le cas de paiements réglés en «nostro-loro» ou à l aide d un canal de règlement renseigné comme «Autre», le canal de règlement peut-être : «émis», «reçu» ou «N/A». Tableau V1.2.1 : Virements interbancaires émis 1. Target, Euro1 et step1 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1 et Step1, et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. Tableau V1.2.2 : Virements interbancaires reçus 1. Target, Euro1 et step1 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1 et Step1 et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. Tableau V1.2.3 : Virements interbancaires intermédiés 1. Target, Euro1 et step1 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1 et Step1 et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. Deleted: et Step2 Deleted: Step2 Deleted: et Step2 Deleted:, Step2 Deleted: et Step2 Deleted:, Step2 7 Le canal de règlement «on-us» sera ajouté dans la nouvelle version de la note de guidance. D un point de vue technique, cette valeur existe déjà et peut donc être utilisée. 7

2. Lorsque le «canal de règlement» est Target, Euro1, Step1, EQUENS, PSP ou on-us 8, le «sens de l opération» des virements intermédiés peut-être soit «émis» soit «reçu». Dans ce cas, la réponse «N/A» entraîne le rejet du rapport concerné. Deleted: Step2, Dans le cas de paiements réglés en nostro-loro ou à l aide d un canal de règlement renseigné comme «Autre», le canal de règlement peut-être : «émis», «reçu» ou «N/A». Tableau V1.3.1 : Domiciliations legacy 1. Target, Euro1, Step1 et Step2 sont des systèmes de paiement dans la devise Euro. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est renseigné par Target, Euro1, Step1, Step2 et la «devise de la transaction» est autre que l Euro, entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. 2. Lorsque le canal de transmission est «DOM», seule la devise EUR est possible. L envoi de combinaisons dont le «Canal de règlement» est «DOM» et la «Devise de la transaction» est autre que l Euro (EUR), entraîne par conséquent le rejet du rapport concerné. Tableau V1.4.1 : Inventaire des cartes de paiement émises 1. Si le «type instrument» = Carte de crédit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VISA», «MASTERCARD» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Si le «type instrument» = Carte de débit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VPAY», «MAESTRO» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. 8 Le canal de règlement «on-us» sera ajouté dans la nouvelle version de la note de guidance. Le canal de règlement «on-us» sera ajouté dans la nouvelle version de la note de guidance. D un point de vue technique, cette valeur existe déjà et peut donc être utilisée. 8

2. Si le type d instrument «cartes prépayées» est reporté dans le tableau V1.4.1 (volume de cartes prépayées émises / distribuées >0), alors des opérations de (dé)chargement liées à ce type de cartes de paiement doivent être reportées dans le tableau V1.4.2 (Volume et valeur > ou = 0). L envoi d un volume de cartes prépayées dans le sous-tableau V1.4.1 sans que des opérations de chargement et de déchargement soient renseignées dans le sous-tableau V1.4.2 (envoi d un rapport vide), entraîne le rejet du rapport vide envoyé au titre du soustableau V1.4.2. L inverse se vérifie également à savoir que l envoi du tableau V1.4.2 avec des données doit s accompagner de la transmission de statistiques concernant le volume de cartes prépayées dans le tableau V1.4.1. Par conséquent, l envoi de données concernant les chargements et déchargements sur cartes prépayées (sous-tableau V1.4.2) sans qu un volume de cartes prépayées soit renseigné dans le sous-tableau V1.4.1 (envoi d un rapport vide), entraîne le rejet du rapport vide envoyé au titre du sous-tableau V1.4.1. 3. Une valeur quantitative au titre du «Float» n est à renseigner que pour les cartes de paiement de type cartes prépayées. Par conséquent : Si le «Type d instrument» = carte de débit ou carte de crédit ou carte mixte alors la colonne dédiée au «Float» est égale à zéro. L envoi d autres valeurs que zéro au titre du «Float» pour ces types d instruments entraîne donc le rejet du rapport concerné. Si le «Type d instrument» = carte prépayée alors la colonne dédiée au «Float» est à renseigner par une valeur quantitative (supérieure ou égale 0 EUR). 9

Tableau V1.4.2 : Opérations de (dé)chargement sur cartes prépayées Liens entre le type d instrument et le schéma 1. Si le «type d instrument» «cartes prépayées» est reporté dans le tableau V1.4.1 (volume de cartes prépayées émises / distribuées >0), alors des opérations de (dé)chargement liées à ce type de cartes de paiement doivent être reportées dans le tableau V1.4.2 (Volume et valeur > ou = 0). L envoi d un volume de cartes prépayées dans le sous-tableau V1.4.1 sans que des opérations de chargement et de déchargement soient renseignées dans le sous-tableau V1.4.2 (envoi d un rapport vide), entraîne le rejet du rapport vide envoyé au titre du soustableau V1.4.2. Deleted: <#>Si le «type d instrument» = Carte de crédit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VISA», «MASTERCARD» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Si le «type d instrument» = Carte de débit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VPAY», «MAESTRO» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. L inverse se vérifie également à savoir que l envoi du tableau V1.4.2 avec des données doit s accompagner de la transmission de statistiques concernant le volume de cartes prépayées dans le tableau V1.4.1. Par conséquent, l envoi de données concernant les chargements et déchargements sur cartes prépayées (sous-tableau V1.4.2) sans qu un volume de cartes prépayées soit renseigné dans le sous-tableau V1.4.1 (envoi d un rapport vide), entraîne le rejet du rapport vide envoyé au titre du sous-tableau V1.4.1. Tableau V1.5 : Transactions cartes (volet issuing) 1. Si le «type d instrument» = Carte de crédit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VISA», «MASTERCARD» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Deleted: Tableau V1.4.3 : Nombre de terminaux acceptant des cartes de paiement Si des terminaux sont renseignés dans ce tableau (volume >0) alors une réponse est attendue dans la colonne Code pays. Si le «type instrument» = Carte de débit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VPAY», «MAESTRO» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. 10

Tableau V1.6 : Transactions cartes (volet acquiring) 1. Si le «type d instrument» = Carte de crédit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VISA», «MASTERCARD» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Si le «type instrument» = Carte de débit, le Schéma à renseigner ne peut être que «VPAY», «MAESTRO» ou «AUTRE». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Tableau V1.7.1 et V1.7.2 : Chèques et mandats de paiement 1. Si le «Type d instrument» = Chèque d assignation ou chèque alors le «Canal de transmission» doit être renseigné par «Echange bilatéral», «on-us 9» ou «Autre». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Deleted: <#>Si le «type de terminal» est «ECO» alors: o le «type d operation» «ATM» et «cash withdrawal» sont impossibles, cette réponse entraînant le rejet du rapport concerné. <#>Le mode d acceptation «manuel» ne convient qu au terminal» de type «imprinter». La combinaison de ce mode d acceptation avec tout autre «type de terminal» entraîne le rejet du rapport concerné. Deleted: <#>Si le «type de terminal» est «ECO» alors: o le «type d instrument» de paiement «carte de débit» et donc les schémas Maestro, VPAY sont impossibles <#>Le mode d acceptation «manuel» ne convient qu au terminal» de type «imprinter». La combinaison de ce mode d acceptation avec tout autre «type de terminal» entraîne le rejet du rapport concerné. 2. Si le «Type d instrument» = Mandat de paiement alors le «Canal de transmission» doit être renseigné par «Western Union», «Moneygram» ou «Autre». Toute autre réponse entraîne le rejet du rapport concerné. Tableau V1.8.3 : (dé)chargements en monnaie électronique Pièces jointes : Annexe 1 : EPC list of SEPA countries Deleted: Si le «Type opération» est déchargement alors l «Origine du chargement» doit être renseignée par «N/A». Les pays figurant dans cette liste (cf. point 6 du document) font partie de la zone SEPA. 9 Dans le sous-tableau V1.7.1, le canal de règlement on-us existe déjà. En ce qui concerne le sous-tableau V1.7.2, il sera ajouté dans la nouvelle version de la note de guidance ; d un point de vue technique, cette valeur peut être renseignée dès à présent.. 11

Remarque : les devises de ces pays sont à considérer comme figurant à titre indicatif concernant les règles de vérification à établir sur les virements émis SEPA capable. 12

TABLE RÉCAPITULATIVE DES RÈGLES DE VALIDATION DES RAPPORTS V Règle de validation Tableau(x) concerné(s) Description des cas de rejet 1 Volume ou Valeur non renseignée Tous les tableaux et soustableaux Sauf le sous-tableau V1.4.1 2 La transmission de valeurs négatives Tous les tableaux et soustableaux 3 Mécanisme Européen de Stabilité (MES) Tous les tableaux, notamment : V1.1.1, V1.1.2, V1.1.3 Rejet des rapports dans lesquels seul un volume ou seule une valeur est renseignée Rejet des rapports contenant des données quantitatives négatives Rejet des rapports relatifs aux virements interbancaires contenant des opérations renseignées avec le code pays XI 4 Virements émis SEPA Capable V1.1.1 Rejet des rapports dans lesquels sont renseignées des opérations «SEPA Capable» = Oui ET «Devise de la transaction» = autre que EUR ET/OU «Pays de destination» = autre que les pays de la zone SEPA. 5 Devise = EUR si Canal de règlement = Target, euro1, Step1, (Step2) 6 Type instrument = versement ET Canal de règlement = Cash V1.1.1, V1.1.2, V1.1.3, V1.2.1, V1.2.2, V1.2.3, V1.3.1 Rejet des rapports dont : «Canal de règlement» = Target OU euro1 OU Step1 OU ET «Devise» = autre que EUR V1.1.2 Rejet des rapports dont : «Type instrument» = Versement ET Canal de règlement OU si «Canal de règlement» = Cash ET «Type instrument» = 7 Sens de l opération V1.1.3, V1.2.3 Rejet des rapports dont : «Canal de règlement» = Target OU Euro1 OU Step1 OU OU PSP LU OU PSP non-lu OU On-us ET «Sens de l opération» = N/A 8 Canal de transmission = DOM ET Devise = EUR V1.3.1 Rejet des rapports dont : «Canal de transmission» = DOM ET «Devise» = autre que EUR 9 Type instrument ET Schéma carte V1.4.1, V1.4.2, V1.5, V1.6 Rejet des rapports présentant d autres combinaisons que 1) «Type d instrument» = Carte de crédit ET «Schéma MASTERCARD OU Autre 2) «Type d instrument» = Carte de débit ET «Schéma MAESTRO OU Autre 10 Type instrument = Carte prépayée : reporting dans V1.4.1 ET V1.4.2 1.4.1, V1.4.2 Dans le cas d une activité de cartes prépayées, les deux sous ET V1.4.2 sont à renseigner avec des données. Si seul un des deux rapports relatifs aux deux sous-tableaux contient des données, le rapport vide sera rejeté. 11 Carte de paiement et float V1.4.1, V1.4.2 Rejet des rapports présentant d autres combinaisons que 1) «Type instrument» = Carte de débit OU Carte de crédit «Float» = zéro 2) «Type instrument» = Carte prépayée et valeur supérieure ou égale à zéro 12 Type instrument «Chèque» et Canal de règlement V1.7.1, V1.7.2 Rejet des rapports dont le «Canal de transmission» est autre que bilatéral OU on-us OU Autre 13 Type instrument «Mandat de paiement» et Canal de règlement V1.7.1, V1.7.2 Rejet des rapports dont le «Canal de transmission» est autre que Union, Moneygram ou Autre. 13