Phenylalanine (PKU) neonatal Screening Assay

Documents pareils
25-Dihydroxy-Vitamin D Total ELISA

Insulin ELISA RE C. Fiche technique

Helicobacter pylori IgG ELISA

1 Culture Cellulaire Microplaques 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Microbiologie/ Bactériologie Containers 5 Tubes/ 6 Pipetage

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

KIT ELISA dosage immunologique anti-bsa REF : ELISA A RECEPTION DU COLIS : Vérifier la composition du colis indiquée ci-dessous en pages 1 et 2

LD-P PRINCIPE ECHANTILLON. Coffret référence REVISION ANNUELLE Date. Date APPLICATION

APPLICATION QMS AMIKACINE Système intégré Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600, systèmes de chimie VITROS 5,1 FS et 4600

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

PICT DOSAGE DES ANTICOAGULANTS 1. PEFAKIT PICT. Dosage chronométrique. PEFAKIT PiCT. PEFAKIT PiCT Calibrateur HNF. PEFAKIT PiCT Contrôles HNF

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

Gestion des anticoagulants oraux directs dans le cadre de l urgence

33-Dosage des composés phénoliques

Suivi Biologique des Nouveaux Anticoagulants

Test d immunofluorescence (IF)

Essai immuno-enzymatique (EIE) de dosage in vitro de la 25-hydroxyvitamine RÉSUMÉ

AGREGATION DE BIOCHIMIE GENIE BIOLOGIQUE

Parvo B19 IgG-ELISA medac. Français

5.5.5 Exemple d un essai immunologique

TRAVAUX PRATIQUESDE BIOCHIMIE L1

CanAg ACE (CEA) EIA. Prod. No

Sérodiagnostic de la polyarthrite rhumatoïde

Détermination immunoenzymatique directe de la FT4 dans le sérum ou le plasma humain. Enz. Ag + Ag + Ab cw

Celiac G+ Anticorps Peptide Gliadine Désamidée ELISA

Annales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale

altona altona RealStar CMV PCR Kit 1.0 always a drop ahead. 04/2015 altona Diagnostics GmbH Mörkenstr Hamburg Germany

259 VOLUMETRIE ET TITRATION DOSAGE DU NaOH DANS LE DESTOP

TEST ELISA (ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSEY)

Le test de dépistage qui a été pratiqué à la

4. Conditionnement et conservation de l échantillon

β-galactosidase A.2.1) à 37 C, en tampon phosphate de sodium 0,1 mol/l ph 7 plus 2-mercaptoéthanol 1 mmol/l et MgCl 2 1 mmol/l (tampon P)

Isolement automatisé d ADN génomique à partir de culots de cellules sanguines à l aide de l appareil Tecan Freedom EVO -HSM Workstation

Test direct à l Antiglobuline (TDA ou Coombs direct)

HRP H 2 O 2. O-nitro aniline (λmax = 490 nm) O-phénylène diamine NO 2 NH 2

I - CLASSIFICATION DU DIABETE SUCRE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Marquage laser des métaux

Votre bébé a besoin de soins spéciaux

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

CanAg NSE EIA. Prod. No Pour 96 déterminations

SUIVI CINETIQUE PAR SPECTROPHOTOMETRIE (CORRECTION)

Critères pour les méthodes de quantification des résidus potentiellement allergéniques de protéines de collage dans le vin (OIV-Oeno )

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

Activité 38 : Découvrir comment certains déchets issus de fonctionnement des organes sont éliminés de l organisme

Planches pour le Diagnostic microscopique du paludisme

TP : Suivi d'une réaction par spectrophotométrie

ATTESTATION D ACCREDITATION. N rév. 2

GAMME UVILINE 9100 & 9400

pka D UN INDICATEUR COLORE

La lutte contre la tuberculose est régie par l arrêté royal du 17 octobre 2002.

CONTROVERSE : IDR OU QUANTIFERON LORS D'UN CONTAGE EN EHPAD?

Indication du test. Contexte clinique. LDBIO-TOXO II IgG 0459 CONFIRMATION NOTICE D'UTILISATION

(aq) sont colorées et donnent à la solution cette teinte violette, assimilable au magenta.»

Hépatite C une maladie silencieuse..

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables

Manuel d utilisation. Lecteur de Glycemie. ACCU-CHEK est une marque de Roche. Roche Diagnostics GmbH Mannheim, Germany

Notice QuantiFERON -TB Gold (QFT ) ELISA 2 x 96 (nº de référence )

Semaine Sécurité des patients

Biologie Appliquée. Dosages Immunologiques TD9 Mai Stéphanie Sigaut INSERM U1141

SESSION 2013 ÉPREUVE À OPTION. (durée : 4 heures coefficient : 6 note éliminatoire 4 sur 20) CHIMIE

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Insert System. BRANDplates. Un design intelligent et innovant jusque dans les moindres détails

Les tests thyroïdiens

GAMME UviLine 9100 & 9400

Dakar, Sénégal 5-9 Mars Dr Joël Keravec MSH/RPM Plus - Brésil et représentant le Globa

Semaine Sécurité des patients «Le mystère de la chambre des erreurs!»

Intérêt diagnostic du dosage de la CRP et de la leucocyte-estérase dans le liquide articulaire d une prothèse de genou infectée

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

AMINES BIOGENIQUES. Dopamine/Noradrénaline/Adrénaline (CATECHOLAMINES) Sérotonine/Histamine/Dopamine

RAPID Salmonella/Gélose

CODEX ŒNOLOGIQUE INTERNATIONAL. SUCRE DE RAISIN (MOUTS DE RAISIN CONCENTRES RECTIFIES) (Oeno 47/2000, Oeno 419A-2011, Oeno 419B-2012)

Détection et prise en charge de la résistance aux antirétroviraux

TECHNIQUES: Principes de la chromatographie

Diagnostic des Hépatites virales B et C. P. Trimoulet Laboratoire de Virologie, CHU de Bordeaux

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Comment suivre l évolution d une transformation chimique? + S 2 O 8 = I SO 4

Bleu comme un Schtroumpf Démarche d investigation

FICHE DE DONNEE SECURITE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

Objet : Critères microbiologiques applicables aux auto-contrôles sur les carcasses d'animaux de boucherie. Destinataires d'exécution

CHROMATOGRAPHIE SUR COUCHE MINCE

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

HUMI-BLOCK - TOUPRET

ANTICORPS POLYCLONAUX ANTI IMMUNOGLOBULINES

F.Benabadji Alger

Suivi d une réaction lente par chromatographie

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

TD de Biochimie 4 : Coloration.

Spectrophotométrie - Dilution 1 Dilution et facteur de dilution. 1.1 Mode opératoire :

Comment concevoir son lit biologique

Les anticoagulants oraux directs dans la pratique médicale: implications pour le laboratoire d hémostase

ACIDES BASES. Chap.5 SPIESS

La plaque composite nora Lunatec combi

Le test de dépistage qui a été pratiqué à la

Exemple de cahier de laboratoire : cas du sujet 2014

3: Clonage d un gène dans un plasmide

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Transcription:

Fiche technique Phenylalanine (PKU) neonatal Screening Assay Test enzymatique pour le dosage quantitatif à but de diagnostic in-vitro de la L-Phénylalanine dans les cartes de sang de nouveaux-nés humains. Pour le screening néonatal de la Phénylcétonurie. RE80015 RE80019 480 2400 2-8 C I B L I N T E R N A T I O N A L G M B H Flughafenstrasse 52a Phone: +49 (0)40-53 28 91-0 IBL@IBL-International.com D-22335 Hamburg, Germany Fax: +49 (0)40-53 28 91-11 www.ibl-international.com

1. BUT DU TEST Test enzymatique pour le dosage quantitatif à but de diagnostic in-vitro de la L-Phénylalanine dans les cartes de sang de nouveaux-nés humains. Pour le screening néonatal de la Phénylcétonurie. 2. SOMMAIRE ET INTRODUCTION La phénylcétonurie (PCU) est une des maladies héréditaires les plus fréquentes du métabolisme des acides aminés. Elle est transmise de façon autosomale récessive aux descendants avec une incidence d environ 1: 2600 à 1:25000, en fonction du groupe de population observé. La cause principale de la maladie 90 à 99% des cas est une diminution ou absence de l activité du complexe enzymatique phénylalanine-hydroxylase qui est responsable de la transformation de l acide aminé essentiel phénylalanine en tyrosine. Ce dernier est un précurseur des catécholamines, mélanine et des hormones thyroïdiennes. Du fait du blocage de ce métabolisme, la phénylalanine est transformée dans une voie alternative en phénylpyruvate et phénylacétate qui sont excrétés par les reins. La maladie se remarque par un retard mental des patients, commençant dès les premières semaines de leur vie. La mauvaise myélinisation des neurones du cerveau due au changement du métabolisme protéique est responsable de ce développement. D autres signes de phénylcétonurie sont le manque de pigmentation du derme et des adnexis à cause de la perturbation de la synthèse de mélanine, et il en résulte une prédisposition pour les maladies cutanées. Il est important d effectuer le diagnostic de phénylcétonurie chez les nouveaux-nés car le désordre cérébral peut être évité grâce à un régime pauvre en phénylalanine. C est pourquoi un test de screening pour le dépistage de concentrations phénylalanine élevées dans le sang doit être fait entre le 2 ème et 5 ème jour de la vie des bébés. Ce celui-ci est positif, il doit être suivi d un test de confirmation pour détecter la mutation spéciale sur le chromosome 12. Beaucoup de tests de dépistage ont été développés pour contrôler les patients de phénylcétonurie. Le premier, appelé suivant le nom de son inventeur GUTHRIE, est basé sur la neutralisation d un facteur inhibant la croissance de Bacillus subtilis par des taux de phénylalanine élevés. Du fait de nombreux inconvénients de cette méthode, le test est remplacé par des essais dans lesquels la phénylalanine dans le sang des patients prend part à une réaction chimique développant une substance fluorescente ou colorée pouvant être mesurée quantitativement. Les procédures peuvent être appliqués plus facilement en comparaison à la méthode HPLC plus sophistiquée et plus chère. 3. PRINCIPE DU TEST La phénylalanine des cartes de sang est éluée du papier de cellulose de façon quantitative avec de l acide trichloracétique (3%). La phénylalanine est ensuite transformée par l enzyme Phénylalaninedéshydrogénase en phénylpyruvate. Cette réaction est couplée avec la réduction du complexe coenzymatique NAD+, également présent dans le mélange de réaction. Le NADH réduit transforme dans une réaction redox le sel de tétrazolium ajouté jaune en substrat Formazane violet. La quantité de Formazane développée est proportionnelle à la concentration en phénylalanine dans l échantillon. La couleur du substrat peut être mesurée avec un photomètre à 570 nm. 4. PRECAUTIONS D EMPLOI 1. Seulement prévu au diagnostic in-vitro et à l usage professionnel. 2. Lire les instructions complètement et avec attention avant de commencer le test. Utiliser la version valide de la fiche technique incluse dans le kit. S assurer que tout a été bien compris. 3. Dans le cas de dommages importants de l emballage du kit, veuillez contacter IBL ou votre fournisseur sous forme écrite, une semaine au plus tard après avoir reçu le kit. N utilisez pas les composants abîmés pour un test, mettez-les de côté et en sécurité pour les besoins éventuels liés à la plainte. 4. Suivez le numéro du lot et la date de péremption. Ne pas mélanger les réactifs de différents lots. Ne pas utiliser de réactifs périmés. 5. Suivre les bonnes pratiques de laboratoire et les directives de sécurité. Porter des blouses de laboratoire, gants en latex à usage unique et lunettes de protection si nécessaire. 6. Les réactifs de ce kit contiennent du matériel dangereux pouvant irriter les yeux et la peau. Consulter le MATERIEL FOURNI et les étiquettes pour les détails. Les Fiches de Données de Sécurité pour ce produit sont disponibles sur le site internet IBL ou sur demande particulière à IBL. 7. Les réactifs chimiques préparés ou utilisés doivent être traités comme matériel dangereux en accord avec les directives et règlements nationaux de sécurité pour tout matériel à risque. V2012_01 1 / 7

8. Tous les réactifs de ce kit contenant des sérums ou plasma humains ont été testés et confirmés négatifs à anti-hiv I/II, HbsAg et anti-hcv. Tous les réactifs doivent être considérés comme potentiellement contaminants et utilisés en tant que tel. 5. STOCKAGE ET STABILITE Le kit est envoyé à température ambiante et doit être stocké entre 2 C et 8 C. À conserver à l abri de la chaleur ou de la lumière directe. Le stockage et la stabilité des échantillons et réactifs préparés sont indiqués dans les chapitres correspondants. 6. COLLECTE ET STOCKAGE DES ECHANTILLONS Cartes de Sang Le sang du talon de l enfant doit être prélevé sur la partie médiale ou latérale de la surface plantaire. Suivre les précautions usuelles de prélèvement sanguin. Après la ponction du talon, éponger la première goutte de sang avec une gaze stérile. Laisser égoutter le sang sur la carte de collecte de façon à ce que la quantité d une goutte soit suffisante pour remplir le cercle imprimé sur le papier buvard. Répéter la procédure pour remplir le nombre requis de cercles pré-imprimés sur la carte de collection. Disposer les disques de sang sous air sec, à température ambiante et à l abri de la lumière directe pendant 3 h. Puisque les étalons sont établis avec les cartes buvards Schleicher & Schuell No. 903 et que les résultats peuvent être influencés de manière importante par le matériel des cartes (voir LIMITES DE LA PROCEDURE), il est recommandé d utiliser également ces cartes pour les échantillons de patient. Ne pas presser le point de poncture pendant la collecte car cela peut provoquer une hémolyse ou diluer le sang avec le fluide tissulaire. Ne pas appliquer successivement différentes gouttes de sang sur les mêmes cercles pré-imprimés. Ne pas toucher ou étaler les disques de sang. Vérifier que les échantillons de disques sanguins aient une bonne apparence visuelle (c-à-d. pas de souillure de sang, pas de coagulation, pas d empreinte de doigts sur les cartons). Le moment optimal de la prise sanguine est 48 à 72 heures après la naissance. L échantillon de sang ne doit pas être prélevé avant la 36 ième heure et après la 72 ème heure suivant la naissance. Toute collecte sanguine non réussie pendant cette periode doit être rattrapée sans délai. Au cas d une sortie de l hôpital ou d un déplacement avant la 36 ème heure, il est recommandé de prélever un premier échantillon. Un dosage avant la 36 ème heure augmente le risque de résultats faux négatifs. Au cas d une sortie avant la 36 ième heure après la naissance il faut informer les parents (l autorité parentale) de la nécessité d un second examen du laboratoire dans les délais impartis. Extraît de la directive allemande des enfants (BAnz. Nr. 60). Il faut considérer les directives nationales et spécifiques selon les pays concernant le moment de la prise d échantillons. Stockage: 2-8 C À conserver à l abri de la chaleur ou de la lumière directe. Stabilité: 6 mois V2012_01 2 / 7

7. MATERIEL FOURNI RE80019 RE80015 Symbole Composant 5 x 1 x ENZ LYO 1 x 220 ml 1 x 45 ml ENZDIL 1 x 260 ml 1 x 55 ml SUBS 5 x 5 1 x 5 CAL A-E 5 x 2 1 x 2 CONTROL1+2 1 x 8 ml 1 x 2 ml DYE CONC Enzyme lyophilisé/e Contient: phénylalanine déshydrogénase, Coenzyme NAD +, Tampon, stabilisateurs. Diluant pour Enzyme Prêt(e) à l emploi. Contient: diéthanolamine, Tampon, 0.01% NaN 3. Substrat Prêt(e) à l emploi. Contient: sel de tétrazolium, tampon citrate. Étalon A-E ~1; ~3; ~5; ~9; ~13 mg/dl Calibré avec CDC (Center for Disease Control and prevention). Contient: sang humain. Schleicher & Schuell papier No. 903. 15 Cartes de Sang / carte. Consulter les concentrations exactes sur les étiquettes ou le certificat CQ. Contrôle 1+2 Contrôle 1: ~ 2.0 3.0 mg/dl Contrôle 2: ~ 4.0 6.0 mg/dl Contient: sang humain. Schleicher & Schuell papier No. 903. 15 Cartes de Sang / carte. Concentrations / gammes acceptables sur les étiquettes ou sur le certificat CQ. Solution Stock de Couleur Concentré (51 x) Contient: Acide Jaune 23 (C.I. 19140). 8. MATERIEL NECESSITE MAIS NON FOURNI 1. Pipettes (Multipette Eppendorf ou matériel similaire, CV < 3%) Volumes: 25; 75; 100; 1000 µl 2. Tubes à essai en polystyrène et à fond rond (12 x 75 mm) 3. Portoir pour tubes à essai 4. Agitateur pour tubes à essai 5. Acide trichloracétique (3%; w/v); de 99.5 % acide trichloracétique, qualité par analyse (par ex. Fluka, REF 91228) 6. 0.5 M solution NaOH; (par ex. 1 N Sol.NaOH Titrisol, Merck, REF 9956) 7. Cartes de collecte de sang (Schleicher & Schuell 903 recommandés) 8. Perforeuse pour carte de sang, 5 mm (1/5 ) (par ex. Sauer, Hannovre, Allemagne) 9. Microplaque (flat bottom) 10. Agitateur de microplaque (300-500 rpm; Amplitude 1.5-3.0 mm) 11. Lecteur de microplaque capable de lire l absorbance à 570 nm (longueur d onde de référence 690 nm) 12. Eau bidistillée ou désionisée 13. Papier absorbant, embouts de pipette et chronomètre 9. NOTES POUR LA PROCEDURE 1. Toute manipulation impropre des échantillons ou modification de la procédure du test peut influencer les résultats. Les volumes indiqués pour pipeter, les temps d incubation, températures et étapes de prétraitement doivent être strictement suivis selon les instructions. N utiliser que des pipettes et appareils calibrés. 2. Une fois que le test a commencé, toutes les étapes doivent être suivies sans interruption. S assurer que les réactifs, matériels et appareils nécessaires soient prêts au moment approprié. Amener tous les réactifs et échantillons à température ambiante (18-25 C) et mélanger doucement en tournant chaque flacon de réactif liquide et d échantillon avant emploi. Mélanger les réactifs sans former de mousse. 3. Eviter toute contamination des réactifs, pipettes et puits/tubes. Utiliser des nouveaux embouts de pipette en plastique pour chaque réactif, étalon ou échantillon. Ne pas interchanger les bouchons. Toujours refermer les flacons non utilisés. Ne pas réutiliser les puits/tubes ou réactifs. 4. Vérifiez que les échantillons de disques sanguins ont une apparence satisfaisante (pas de souillure du sang, pas de coagulation, pas d empreintes de doigts sur les disques). 5. Il est recommandé de doser les échantillons en double pour pouvoir identifier d éventuelles erreurs de pipetage. 6. Utiliser un plan de distribution pour vérifier la bonne répartition de la plaque. V2012_01 3 / 7

7. Les temps d incubation affectent les résultats. Tous les puits doivent être traits dans le même ordre et à la même cadence. Il est recommandé d utiliser une micropipette à 8-cannaux pour pipeter les solutions dans tous les puits. 10. PREPARATIONS PREALABLES AU TEST 10.1. Préparation de la Solution Enzymatique Stock La Solution Stock est stable pendant 5 j à 2-8 C. Ne préparer que la quantité nécessaire à la série prévue. Pipeter 12 ml d eau bidist. dans le flacon de l Enzyme, boucher le flacon et mélanger avec précaution pour dissoudre. Mélanger 2 min. sans former de mousse. 10.2. Préparation de la Solution Enzymatique Si vous utilisez plusieurs flacons de la Solution Enzymatique Stock, il est recommandé de mélanger les solutions pour préparer la Solution Enzymatique prête à l emploi. La Solution Enzymatique est stable pendant 8 h à 18-25 C. La stabilité ne peut pas être allongée en stockant à 2 8 C. Quantité recommandée pour la Solution Enzymatique prête à l emploi: Nb. de Microplaques 1 / 2 3 / 3 1 2 3 4 5 Solution Stock (ml) 0.8 1.6 2.4 4.8 7.2 9.6 12 Diluant (ml) 2.7 5.3 8.0 16.0 24.0 32.0 40.0 Diluer la Solution Enzymatique Stock avec du Diluant Enzymatique selon le tableau ci-dessus. Mélanger pendant 2 min avec precaution et sans mousser. 10.3. Préparation de l Acide Trichloracétique Coloré (3%) Diluer la Solution Stock de Couleur (51x) avec de l Acide Trichloracétique (3%) 1:51 (par ex. ajouter 2 ml de Concentré de Couleur dans 100 ml d Acide Trichloracétique (3%)). La solution est stable jusqu à la date de péremption du kit à 18-25 C. 10.4. Elution des Cartes de Sang Perforer les Cartes de Sang Etalons, Contrôles et échantillons (Ø 5 mm de chaque = 1/5 ) et placer chaque disque dans un des tubes en polystyrène. Identifier tous les tubes. Pipeter 100 µl d Acide Trichloracétique Coloré (3%) dans chaque tube. S assurer que chaque disque est complètement immergé dans le liquide. Incuber 30 60 min à TA (18 25 C) sur un agitateur orbital (300 500 U/min.; Amplitude 1.5 3 mm). 11. PROCEDURE DU TEST 1. Pipeter 25 µl de NaOH 0.5 M dans chaque puits de la microplaque. 2. Pipeter 75 µl de chaque Etalon, Contrôle et Eluat de Disque Sanguin dans les puits respectifs. Agiter rapidement la plaque. 3. Pipeter 100 µl de Solution Enzymatique fraîchement préparée dans chaque puits. 4. Incuber 30 min à TA (18 25 C). 5. Pipeter 100 µl de Substrat dans chaque puits. Agiter la plaque pendant 3 min sur un agitateur orbital (300 500 rpm; Amplitude 1.5 3 mm). 6. Mesurer la densité optique avec un photomètre à 570 nm (longueur d onde de référence: 690 nm) dans les 3-5 min suivant l ajout du Réactif Substrat. V2012_01 4 / 7

12. CONTROLE QUALITE Les résultats du test ne sont valides que si l essai a été réalisé en suivant les instructions. De plus, l utilisateur doit strictement suivre les règles de bonne pratique de laboratoire (GLP, Good Laboratory Practice) ou autres lois/standards applicables. Tous les étalons et contrôles du kit doivent être trouvés dans les gammes acceptables indiquées sur les étiquettes et dans le certificat de Contrôle Qualité (CQ). Si ces critères ne sont pas remplis, le test est non valide et il doit être répété. Chaque laboratoire devrait utiliser des échantillons connus comme contrôle supplémentaire. Il est recommandé de participer aux programmes de contrôle qualité appropriés. En cas de déviation des résultats, vérifier les origines éventuelles techniques: dates de péremption des réactifs (préparés), conditions de stockage, pipettes, appareils, conditions d incubation et méthodes de lavage. 13. CALCUL DES RESULTATS Les DO obtenues pour les étalons sont reportées en fonction de leur concentration. La courbe étalon est calculée par régression linéaire ou par fonction de régression linéaire pondérée. En faisant appel à un programme informatique, la courbe est décrite au mieux par une régression linéaire à 2 points avec des axes linéaires. Pour le calcul de la courbe de régression, utiliser chaque signal des étalons (une valeur apparemment absurde d un double peut être écartée et la valeur plus plausible peut être utilisée). La concentration des échantillons peut être lue directement à partir de la fonction de régression. Les échantillons montrant des signaux supérieurs à ceux de l étalon le plus concentré doivent être confirmés par une méthode de référence Conversion: 1 mg/dl = 60.5 µmol/l Courbe Etalon Typique (Exemple. Ne pas utiliser pour vos calculs!) Étalon Phénylalanine (mg/dl) DO Moyenne A 1.28 0.036 B 2.73 0.065 C 4.91 0.102 D 9.31 0.179 E 13.67 0.247 OD (570 nm/690 nm ref.) 0.30 0.25 0.20 0.15 0.10 0.05 Phenylalanine y = 0.017x + 0.017 R 2 = 0.999 0.00 0 5 10 15 mg/dl 14. INTERPRETATION DES RESULTATS En partant du principe que les valeurs attendues en phénylalanine suivent une distribution normale, les disques sanguins montrant une concentration en phénylalanine supérieure à 2.5 mg/dl (98% pourcentile) doivent être considérés comme «présumés positifs». La confirmation des résultats représente une répétition du test pour 2% de la population étudiée. Si le résultat du dosage répété (en double) est supérieur à la valeur seuil de 3.0 mg/dl, un nouvel échantillon doit être prélevé et analysé avec un test de confirmation. Selon le schéma de classification, des résultats de test compris entre 2.5 mg/dl et 3.0 mg/dl pourraient éventuellement être déclarés faux positifs et doivent donc être confirmés par dosage supplémentaire. Différentes sociétés pour le screnning néonatal recommandent différentes valeurs cut-off pour la répétition du dosage et l utilisation de tests de confirmation. Il est recommandé à chaque laboratoire d établir ses propres valeurs normales, basées sur les échantillons de la population particulière des nourrissons qu il reçoit. La distribution des valeurs doit être coordonnée avec les recommandations de l organisme responsable de la région géographique du laboratoire. Les résultats ne peuvent pas être l unique raison de conséquences thérapeutiques. Ils doivent être corrélés à d autres observations cliniques et tests diagnostiques. V2012_01 5 / 7

15. VALEURS ATTENDUES Distribution des concentrations en phénylalanine pour des échantillons de cartes sanguines de nouveau-nés arbitraires _ x = 1.6 mg/dl SD = 0.48 mg/dl n = 6693 Population = Pologne percentile mg/dl 90% 2.16 95% 2.35 98% 2.51 99% 1.45 Il est recommandé que chaque laboratoire établisse ses propres valeurs normales. 16. LIMITES DE LA PROCEDURE La collecte des échantillons a une influence significative sur les résultats du test. Voir le paragraphe COLLECTE ET STOCKAGE DES ECHANTILLONS pour plus de détails. Test de Screening. Tout résultat avec une concentration élevée doit être identifié comme présumé positif et doit être confirmé avec d autres prélèvements et analyses. Un résultat faux négatif avec ce test ne peut pas être exclu de façon certaine. Toute indication anamnéstique ou clinique de phénylcétonurie doit être vérifiée par des dosages successifs. Nous ne pouvons pas exclure une influence directe des médicaments pris par le patient sur les résultats en phénylalanine. C est pourquoi il est fortement recommandé d établir un test de confirmation dans le cas d apparition de signes cliniques ou anamnéstiques de phénylcétonurie. Il est recommandé d utiliser également les cartes buvard S&S 903 pour les échantillons de patient. Si vous utilisez d autres cartes buvard, le facteur de correction doit être pris en compte. Par exemple, les résultats obtenus avec les cartes buvard 2992 sont différents d env. 20%: Étalons (2992) = 1.20 x (S&S 903) + 0.181; r = 0.996; n = 349 Pour les réactivités croisées, voir PERFORMANCE. Les composants sanguins suivants n ont pas d effets significatifs sur les résultats de test jusqu aux concentrations indiquées ci-dessous. Hémoglobine Bilirubine Triglycérides 5 mg/dl 500 mg/dl 3000 mg/dl V2012_01 6 / 7

17. PERFORMANCE Spécificité Analytique (Réactivité Croisée) Aucune réactivité croisée n a été trouvée avec les substances testées. Sensibilité Fonctionnelle (Limite de Détection) 1.55 mg/dl Sensibilité Fonctionnelle, 20%; y = 26.33 x - 0.6304 R 2 = 0.82 Précision Gamme (mg/dl) CV (%) Intra-Essai 2.68 9.60 5.8 11.0 Inter-Essai 2.79 9.36 6.4 15.1 Les échantillons donnant une concentration supérieure à l étalon le plus concentré doivent être confirmés par une méthode de référence. La dilution des échantillons Linéarité n est pas possible car il n existe pas de sang sans phénylalanine comme diluant. Des diluants autres que des extraits de sang sans phénylalanine donneront sans doute des effets matrice. Moyenne (%) Gamme (%) Récupération 107 92-127 % Récupération après enrichissement Comparaison de Méthode versus Autre test Essai IBL = 0.88 x Autre test 0.21 r = 0.95; n = 98 18. LITTERATURE DE REFERENCE DU PRODUIT 1 Richtlinien des Bundesausschusses der Ärzte und Krankenkassen über die Früherkennung von Krankheiten bei Kindern bis zur Vollendung des 6. Lebensjahres ( Kinder-Richtlinien ) BAnz. Nr. 60 (2005) 2 Rouse, B. et al. Maternal phenylketonuria syndrome: congenital heart defects, microcephaly and developmental outcomes. J. Pediat. 136: 57 61 (2000) 3 Benit, P. et al. The mutant genotype is the main determinant of the metabolic phenotype in Phenylalanine hydroxylase deficiency. Molec. Genet. Metab. 68: 43 47 (1999) 4 Kaufmann, S. A model of human Phenylalanine metabolism in normal subjects and in phenylketonuric patients. Proc. Nat. Acad. Scr. 96: 3160 3164 (1999) 5 Sarkissian, C. N. et al. A different approach to treatment of phenylketonuria: Phenylalanine degradation with recombinant Phenylalanine ammonia lyase. Proc. Nat. Acad. Sci. 96: 2339 2344 (1999) 6 Weglage, J. et al. Regression of neuropsychological deficits in early-treated phenylketonurics during adolescence. J. Inherit. Metab. Dis. 22: 693 705 (1999) 7 Carter, K. C. et al. Mutation at the Phenylalanine hadroxylase gene (PAH) and its use to document population genetic variation: the Quebec experience. Europ. J. Hum. Genet. 6: 61 70 (1998) 8 Guldberg, P. et al. A European multicenter study of Phenylalanine hydroxylase deficiency: classification of 105 mutations and a general system for genotype-based prediction of metabolic phenotype. Am. J. Hum. Genet. 63: 71 79 (1998) 9 Van Spronsen, F. J. et al. Phenylketonuria: the in vivo hydroxylation rate of Phenylalanine into tyrosine is decreased. J. Clin. Invest. 101: 2875 2880 (1998) 10 Rouse, B. et al. Maternal phenylketonuria collaborative study (MPKUCS) offspring: facial anomalies, malformations and early neurological sequelae. Am. J. Med. Genet. 69: 89 95 (1997) 11 Guthrie, R. The introduction of newborn screening for phenylketonuria: a personal history. Europ. J. Pediat. 155 (suppl. 1): 4 5 (1996) V2012_01 7 / 7

Symbols / Symbole / Symbôles / Símbolos / Símbolos / Σύµβολα REF LOT Cat.-No.: / Kat.-Nr.: / No.- Cat.: / Cat.-No.: / N.º Cat.: / N. Cat.: / Αριθµός-Κατ.: Lot-No.: / Chargen-Bez.: / No. Lot: / Lot-No.: / Lote N.º: / Lotto n.: / Αριθµός -Παραγωγή: Use by: / Verwendbar bis: / Utiliser à: / Usado por: / Usar até: / Da utilizzare entro: / Χρησιµοποιείται από: No. of Tests: / Kitgröße: / Nb. de Tests: / No. de Determ.: / N.º de Testes: / Quantità dei tests: / Αριθµός εξετάσεων: CONC Concentrate / Konzentrat / Concentré / Concentrar / Concentrado / Concentrato / Συµπύκνωµα LYO IVD Lyophilized / Lyophilisat / Lyophilisé / Liofilizado / Liofilizado / Liofilizzato / Λυοφιλιασµένο In Vitro Diagnostic Medical Device. / In-vitro-Diagnostikum. / Appareil Médical pour Diagnostics In Vitro. / Dispositivo Médico para Diagnóstico In Vitro. / Equipamento Médico de Diagnóstico In Vitro. / Dispositivo Medico Diagnostico In vitro. / Ιατρική συσκευή για In-Vitro ιάγνωση. Evaluation kit. / Nur für Leistungsbewertungszwecke. / Kit pour évaluation. / Juego de Reactivos para Evaluació. / Kit de avaliação. / Kit di evaluazione. / Κιτ Αξιολόγησης. Read instructions before use. / Arbeitsanleitung lesen. / Lire la fiche technique avant emploi. / Lea las instrucciones antes de usar. / Ler as instruções antes de usar. / Leggere le istruzioni prima dell uso. / ιαβάστε τις οδηγίες πριν την χρήση. Keep away from heat or direct sun light. / Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. / Garder à l abri de la chaleur et de toute exposition lumineuse. / Manténgase alejado del calor o la luz solar directa. / Manter longe do calor ou luz solar directa. / Non esporre ai raggi solari. / Να φυλάσσεται µακριά από θερµότητα και άµεση επαφή µε το φως του ηλίου. Store at: / Lagern bei: / Stocker à: / Almacene a: / Armazenar a: / Conservare a: / Αποθήκευση στους: Manufacturer: / Hersteller: / Fabricant: / Productor: / Fabricante: / Fabbricante: / Παραγωγός: Caution! / Vorsicht! / Attention! / Precaución! / Cuidado! / Attenzione! / Προσοχή! Symbols of the kit components see MATERIALS SUPPLIED. Die Symbole der Komponenten sind im Kapitel KOMPONENTEN DES KITS beschrieben. Voir MATERIEL FOURNI pour les symbôles des composants du kit. Símbolos de los componentes del juego de reactivos, vea MATERIALES SUMINISTRADOS. Para símbolos dos componentes do kit ver MATERIAIS FORNECIDOS. Per i simboli dei componenti del kit si veda COMPONENTI DEL KIT. Για τα σύµβολα των συστατικών του κιτ συµβουλευτείτε το ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ. IBL AFFILIATES WORLDWIDE IBL International GmbH Flughafenstr. 52A, 22335 Hamburg, Germany IBL International Corp. 194 Wildcat Road, Toronto, Ontario M3J 2N5, Canada Tel.: + 49 (0) 40 532891-0 Fax: -11 E-MAIL: IBL@IBL-International.com WEB: http://www.ibl-international.com Tel.: +1 (416) 645-1703 Fax: -1704 E-MAIL: Sales@IBL-International.com WEB: http://www.ibl-international.com LIABILITY: Complaints will be accepted in each mode written or vocal. Preferred is that the complaint is accompanied with the test performance and results. Any modification of the test procedure or exchange or mixing of components of different lots could negatively affect the results. These cases invalidate any claim for replacement. Regardless, in the event of any claim, the manufacturer s liability is not to exceed the value of the test kit. Any damage caused to the kit during transportation is not subject to the liability of the manufacturer Symbols Version 3.5 / 2012-01-20