Kurzanleitung. Installieren Montage elektrischer Anschluß

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

1. Raison de la modification

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

GESTION BOOTLOADER HID

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Garage Door Monitor Model 829LM

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MANUEL D INSTRUCTION

zelsius C5-ISF Manuel de montage et d instruction TechnologieComptage Tout ce qui compte.

AUTOPORTE III Notice de pose

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Capteur de débit SFAB

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

AMC 120 Amplificateur casque

ROTOLINE NOTICE DE POSE

COMPLEMENT D APPLICATION GRATUIT : TELECOMMANDE UNIQUE SYSTÈME RADIO NUMÉRIQUE VISUAL BITE INDICATION IOS OPERATING SYSTEM ANDROID OPERATING SYSTEM

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

NOTICE D'UTILISATION

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Kit avertisseur fermeture

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Monitor LRD. Table des matières

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Streetlight 30 LED SL30

Introduction à Windows 8

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

PROMI 500 Badges - Codes

DOMOVEILLE MANUEL D UTILISATION

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Base de données du radon en Suisse

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Détecteur de mouvement images

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Guide de l Utilisateur

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Système de contrôle de pression des pneus

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Centrale d alarme DA996

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Manuel d utilisation DeveryLoc

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

0 For gamers by gamers

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Transcription:

Installieren Montage elektrischer Anschluß Kurzanleitung -Abgleich Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Nach etwa 15 s ist das Gerät betriebsbereit. Lassen Sie das Medium mit der gewünschten Maximalströmung () in der Anlage fließen. Drücken Sie die Taste Learn/Set und halten Sie sie gedrückt. Die grünen LEDs rechts und links blinken, nach 5s füllt sich der LED-Balken (grün) von links nach rechts (lassen Sie die Taste los, sobald die ersten LEDs leuchten). Die Anzeige verlischt kurzzeitig. Das Gerät speichert die aktuelle Strömung als Maximalströmung. M S >5...<10 Das Gerät ist betriebsbereit. Weitere Einstellmöglichkeiten Der -Abgleich genügt für die meisten wasserbasierten Applikationen. Optional: auf Minimalströmung abgleichen (- Abgleich). Einstellung zur Überwachung und optischen Anzeige von Überströmung. Rücksetzen auf Werkseinstellung.

Bedien- und Anzeigeelemente MODE / ENTER FW RATE LEARN / SET Einstelltasten Betriebsanzeige Betriebsanzeige (Run-Modus) Aktuelle Strömung im Anzeigebereich (grüner LED-Balken) Überströmung (LED 9 blinkt) Unterströmung (LED 0 blinkt) Einstelltasten Mode / Enter: Anwahl der Menüpunkte und Bestätigung Learn/Set: Abgleich auf Maximal- / Minimalströmung; Reset (Werkseinstellung wieder herstellen); Einstellen von Werten (kontinuierlich durch Dauerdruck; schrittweise durch Einzeldruck) 3

Menüstruktur Run-Modus Gerätefunktionen (ENTER-Taste) Abgleich / Werkseinstellung (SET-Taste) Überwachung Überströmung Abgleich Maximalströmung 5s... >5...<10s Abgleich Minimalströmung >10...<15s Rücksetzen Werkseinstellung >15...<20s LED = grün LED = orange LED = rot

Brief adjustment instructions Installation Mounting /electrical connection -Teach Apply the operating voltage. After approx. 15s the unit is ready. Allow the medium to flow through the system at the required maximmum flow rate (). Press the Learn/Set button and keep it pressed. The green LEDs on the right and on the left flash, after 5s the LED bar (green) fills from left to right (release the button as soon as the first LEDs light). The indication goes off briefly. The unit stores the current flow as maximum flow. M S >5...<10 The unit is ready for normal operation. Further setting options The -Teach is sufficient for the majority of waterbased applications. Optional: adjustment to minimum flow (-Teach). Setting for monitoring and optical indication of excess flow. Reset to factory settings.

Controls and visual indication MODE / ENTER FW RATE LEARN / SET setting buttons function display Function display (Run mode) current flow within the display range (LED bar green) excess flow (LED 9 flashes) underflow (LED 0 flashes) Setting buttons Mode / Enter: selection of the menu items and acknowledgement Learn/Set: adjustment to maximum / minimum flow; reset to factory settings setting of values (scrolling by holding pressed;incremental by pressing briefly)

Menu structure Run mode Unit functions (ENTER button) Adjustment / factory setting (SET button) Monitoring excess flow Adjustment to maximum flow 5s... >5...<10s Adjustment to minimum flow >10...<15s Factory reset >15...<20s LED = green LED = orange LED = red

Installation Montage /raccordement électrique -Teach Mettre l appareil sous tension L'appareil est opérationnel après env. 15 s. Le débit du fluide doit être à la valeur maximale () souhaité. L'appareil est opérationnel. Notice succincte de réglage Appuyer sur le bouton Learn/Set et le maintenir appuyé. Les LED vertes à droite et à gauche clignotent; après 5s la rampe de LED s'allume de gauche à droite (relâcher le bouton dès que les premières LED s'allument). L'affichage s'éteint brièvement. L'appareil mémorise le débit existant en tant que débit maximum. D autres possibilités de réglage Ce réglage (-Teach) suffit pour la plupart des applications à base d'eau. Option: réglage sur débit minimum. (-Teach). Réglage pour surveillance et visualisation d'un débit excessif. Récupérer les réglages de base effectués en usine. M S >5...<10

Eléments de service et d indication MODE / ENTER FW RATE LEARN / SET boutons-poussoir de réglage indication de fonction Indication de fonction (Mode RUN) débit actuel du fluide dans la plage de détection (rampe LED verte) débit excessif (LED 9 clignote) chute du débit (LED 0 clignote) Boutons-poussoir de réglage Mode/Enter: sélection des options de menu; validation Learn/Set: réglage sur débit maximum / minimum / récupérer les réglages de base (Reset) réglage des valeurs (en appuyant sur le bouton-poussoir et le maintenant appuyé, pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois)

Structure du menu Mode Run Fonctions d appareil (Bouton ENTER) Réglage (Bouton SET) Surveiller un débit excessif Réglage sur débit maximum 5s... >5...<10s Réglage sur débit minimum >10...<15s Réglages de base >15...<20s LED = verte LED = orange LED = rouge