N'EST PLUS EN VIGUEUR DEPUIS LE 31.12.2016 DATE DE L'ARRÊTÉ: 1. MISE EN VIGUEUR (LECCT): DERNIÈRE RÉVISION: MISE EN VIGUEUR (LECCT): VALIDITÉ: VALIDITÉ CCRA: 12.11.2002 01.12.2002 01.07.2014 08.02.2016 31.12.2016 31.12.2017 NEUCHÂTEL Sur le territoire du canton Neuchâtel, l'extension s'applique à tous les employeurs, toutes les entreprises et aux secteurs d'entreprises qui exécutent ou font exécuter, à titre principal ou accessoire, des travaux de: a) menuiserie, ébénisterie et charpenterie, y compris: - fabrication et/ou pose de fenêtres bois, bois-métal et PVC; - fabricaton réparation et/ou restauration de meubles; - fabrication et/ou pose de meubles de cuisine; - pose de parquets, en tant qu'activité accessoire; - vitrerie, techniverrerie et miroiterie; - fabrication de skis; - fabrication et/ou pose d'agencement(s) intérieur(s) et d'agencement(s) de magasins, d'installation(s) de saunas; - imprégnation et traitement préventif et curatif du bois; - taille de charpentes; - construction en bois et de maisons à ossature bois. b) plâtrerie et peinture, y compris: - staff et éléments décoratifs; - fabrication et/ou pose de plafonds suspendus et de plaques pour galandages; - pose de papiers-peints; - isolation périphérique; - imprégnation et traitement préventif et curatif du bois. c) revêtements de sol et pose de parquets d) autres travaux dans le canton de Neuchâtel, à savoir: - marbrerie-sculpture Les dispositions étendues s'appliquent au personnel d'exploitation occupé par les employeurs mentionnés ci-dessus, y compris les chefs d'équipe et les contremaîtres, indépendamment du mode de rémunération. Les dispositions relatives au salaire et au temps de travail lient les parties contractuelles selon l'art. 20 de la LSE qui porte sur la location de services
DUREE DU TRAVAIL par jour par semaine par mois par an 8.2 h 41 h 177.7 h 2132 h Classe de salaires Travailleur occupant la fonction de chef d'équipe dans l'entreprise et possédant un brevet fédéral CE de contremaître, un diplôme de chef d'équipe ou travailleur étant considéré comme tel par l'employeur. A B C Travailleur qualifié titulaire d'un certificat fédéral de capacité ou d'une équivalence délivrée par l'office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie(offt). Travailleur sans certificat fédéral de capacité occupé à des travaux professionnels ou travailleur titulaire d'une attestation fédérale de formation professionnelle (AFP). Manoeuvre et travailleur auxiliaire. Le passage automatique de la classe C à la classe B interviendra après 3 ans d'expérience dans la branche considérée et sera effectif au 1er janvier qui suivra cette échéance.
N'EST PLUS EN VIGUEUR DEPUIS LE 31.12.2016 COMPL. SALAIRES Indemnité de vacances < 50 ans > 50 ans Indemnité jours fériés mois 25 jours 10.64% 30 jours 13.04% 9 jours 3.59% 8.33% NEUCHÂTEL Salaires minimaux Classe CE Travailleur Classe A Travailleur Classe B Travailleur avec AFP Classe B Travailleur Classe C Travailleur Menuiser, Ebéniste, Charpentier, Parqueteur, Poseur de sols et Techniverrier Plâtrier, Peintre et Marbrier- Sculpteur 25 jours 30 jours 25 jours 30 jours 31.90 31.90 31.90 31.90 3.39 4.16 3.39 4.16 1.15 1.15 1.15 1.15 36.44 37.20 36.44 37.20 3.04 3.10 3.04 3.10 39.47 40.30 39.47 40.30 29.00 29.00 29.00 29.00 3.09 3.78 3.09 3.78 1.04 1.04 1.04 1.04 33.13 33.82 33.13 33.82 2.76 2.82 2.76 2.82 35.89 36.64 35.89 36.64 26.70 26.70 26.70 26.70 2.84 3.48 2.84 3.48 0.96 0.96 0.96 0.96 30.50 31.14 30.50 31.14 2.54 2.59 2.54 2.59 33.04 33.73 33.04 33.73 26.70 26.70 26.70 26.70 2.84 3.48 2.84 3.48 0.96 0.96 0.96 0.96 30.50 31.14 30.50 31.14 2.54 2.59 2.54 2.59 33.04 33.73 33.04 33.73 24.75 24.75 24.65 24.65 2.63 3.23 2.62 3.21 0.89 0.89 0.88 0.88 28.27 28.87 28.16 28.75 2.36 2.40 2.35 2.39 30.63 31.27 30.50 31.14 Remboursement des frais de véhicule Si le travailleur utilise son véhicule personnel à des fins professionnelles et à la demande de son employeur, il a droit au remboursement de ses frais, à raison des indemnités suivantes: a) voiture par km CHF 0.65 b) Motocyclette/Sccoter par km CHF 0.30 c) Cyclomoteur par km CHF 0.15 Ces indemnités comprennent tous les frais et toutes les assurances. Le travailleur conclut notamment une assurance responsabilité civile à garantie ilimitée. L'employeur mettant un véhicule à disposition d'un travailleur en assume les frais d'usage et d'entretien. Heures déplacées Les heures déplacées sont celles ordonnées et exécutées en dehors de l'horaire conventionnel et équivalent à une journée complète de travail. Elles donnent droit aux supplément suivants: a) Le travail de nuit accompli entre 22.00 h et 06.00 h donne droit à un supplément de salaire de 50 %. b) Le travail accompli dès 17.00 h le samedi jusqu'à au lundi à 06.00 h ou pendant les jours fériés conventionnels donne droit à un supplément de 100 %. Heures supplémentaires Les heures supplémentaires sont celles ordonnées et exécutées en plus de l'horaire conventionnel. Elles donnent droit aux suppléments suivants: a) Les heures supplémentaires accomplies entre 06.00 h et 22.00 h sont, en principe, compensées par du temps libre d'une durée équivalente majorée de 10 % au cours d'une période appropriée. Un supplément de 25 % de salaire est octroyé au travailleur si, en accord avec son employeur, il renonce à la compensation par du temps libre. b) Les heures supplémentaires accomplies entre 22.00 h et 06.00 h donnent droit à un supplément de 100 %. c) Les heures supplémentaires accomplies du samedi dès 17.00 h au lundi à 06.00 h ou pendant les jours fériés conventionnels donne droit à un supplément de 100 %. Déplacements et indemnités de repas en général a) Les déplacements de l'atelier aux chantiers occasionnant des frais supplémentaires pour le travailleur donnent droit aux indemnités suivantes: - CHF 17.00 pour le fait de ne pouvoir prendre son repas de midi à domicile - remboursement des frais de transport pour l'utlisationde son véhicule privé - remoursement de frais de voyage de nourriture et de logement s'il ne peut regagner son domicile chaque soir. b) Le remboursement des frais de transport et des indemnités ci-dessus n'est pas dû lorsque l'employeur ou le maître d'ouvrage organise lui-même le transport du travailleur ou lui fournit le repas de midi ou la chambre et la pension.
Contribution aux frais d'exécution Travailleurs Employeurs 1 % salaire AVS 0.5 % salaire AVS Retraite anticipée 0.9 % salaire AVS 0.9 % salaire AVS
Assurance d'indemnité journalière Prestations: Délai d'attente: 80 % du salaire AVS pendant 720 jours en l'espace de 900 jours consécutifs. Possiblité d'un dèlai de 30 jours (Employeur doit payer 100 % du salaire) dès le 3e jour ou un dèlai d'attente de 30 jours et 2 jours de carence par cas de maladie Part de la prime trav.: 1/3 de la prime
Protocole des modifications 24.11.2016 Prorogation des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d application de la CCT pour la retraite anticipée ( CCRA) à partir du 01.12.2016-31.12.2017, publication FOSC no. 229, 24.11.2016 CCRA Prorogation 29.08.2016 Demande de prorogation des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d application de la CCT pour la retraite anticipée ( CCRA) publication FOSC no. 166, 29.08.2016 (Prorogation jusqu'au 31.12.2017) CCRA Prorogation 08.02.2016 Extension du champ d'application des clauses modifiant la CCT, publication FOSC n 26, 08.02.16 Prorogation 31.12.2016 08.01.2016 Demande de modification des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d'appli-cation de la CCT, publication FOSC n 250 du 24.12.2015 Prorogation 30.06.2014 Extension du champ d'application des clauses modifiant la CCT à partir du 01.07.2014, publication FOSC n 116 du 19.06.2014 Salaires minimaux Jura/Jura Bernois 04.04.2014 Demande de modification de l'arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'applica-tion de la CCT, publication FOSC n 62 du 31.03.2014 Salaires minimaux Jura/Jura Bernois 31.05.2013 11.04.2013 28.03.2013 22.03.2013 Prorogation et modification des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d'appli-cation de CCT pour la retraite anticipée dans le second oeuvre romand (CCRA) à partir du 01.06.2013, publication FOSC n 99 du 27.05.2013 Prorogation Demande de prorogation et modification des arrêtés du Conseil Fédéral étendant le champ d'application de la CCT pour la retraite anticipée dans le second oeuvre romand (CCRA), publication FOSC n 60 du 27.03.2013 Prorogation Extension de la convention collective de travail romande du second-oeuvre à partir du 01.04.2013, publication FOSC n 58 du 25.03.2013 Salaires minimaux, divers Demande d'extension du champ d'application de la CCT, publication FOSC n 252 du 28.12.2012 Salaires minimaux, divers 30.03.2012 Extension du champ d'application des clauses modifiant la CCT, publication FOSC n 54 du 16.03.2012 Salaires minimaux 02.12.2011 Demande de modification des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d'appli-cation de la CCT, publication FOSC n 224 du 17.11.2011 Salaires minimaux 29.04.2011 Arrête du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la CCT pour la retraite anticipée dans le second oeuvre romand, publication Feuille fédérale du 27.04.2011 Cotisations travailleurs et employeurs 28.02.2011 Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la CCT à partir du 01.03.2011, publication Feuille Fédérale n 8 du 22.02.2011 Remise en vigueur, salaires minimaux, suppléments 26.01.2011 Complément à la publication concernant la demande de modification des arrêtés étendant le champ d'application de la CCT pour la retraite anticipée dans le second oeuvre romand, publication FOSC n 255 du 30.12.2010 Cotisations travailleurs et employeurs 31.12.2010 Demande de prorogation et modification des arrêtés du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la CCT, publication FOSC n 238 du 07.12.2010 Salaires minimaux, suppléments 29.05.2009 30.12.2008 Extension du champ d'application des clauses modifiant la CCT, publication FOSC n 100 du 27.05.2009 Demande de modification de l'arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la CCT, publication FOSC n 242 du 12.12.2008
28.08.20008 Extension du champ d'application des clauses modifiant la cct, publication FOSC n 164 du 26.08.2008 16.04.2008 Demande de modification de l'arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la CCT, publication FOSC n 65 du 04.04.2008 28.03.2008 Extension de la convention collective romande du second oeuvre, Publication FOSC n 54 du 18.03.2008
10.10.2007 Demande d'extension du champ d'application de la convention collective, Publication FOSC n 194 du 08.10.2007 31.05.2007 Extension du champ d'applicaiton des clauses modifiant, Publication FOSC n 88 du 08.05.2007 (Remise en vigueur) 01.01.2007 Demande de prorogation et modifications des arrêtes, FOSC n 208 du 26.10.2006