Feuille de route francophone : De Paris à Marrakech et au delà

Documents pareils
Convention-cadre sur les changements climatiques

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

WP Board No. 972/ avril 2005 Original : anglais. Projets/Fonds commun. Comité exécutif 258 e réunion mai 2005 Londres, Angleterre

Comprendre les négociations internationales sur le climat. Contexte, historique et enjeux

Protocole d Accord de Coopération. Entre. Le Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS)

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

Avancement du projet de création de l institut national de formation. Instance Nationale de Concertation 16 avril 2015

Le diagnostic Partagé,

Conseil économique et social

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

GUIDE D ASSISTANCE CONSEIL AUX COMMUNES

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

REFERENTIEL Chef(fe) de Projets Marketing et Commercial Titre Bac+4 certifié Niveau II J.O du 09 Août code NSF 312

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL

PROTOCOLE SUR LES AMENDEMENTS A L ACTE CONSTITUTIF DE L UNION AFRICAINE

CONTRAT DE VILLE DE NOUVELLE GENERATION

Charte de l Evaluation des Formations par les étudiants

LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET LES FESTIVALS D ARTS

Décret n /PRES/PM/SGG-CM du 17 juillet 2002 (JO N )

ATELIER REGIONAL AFRICAIN DU MDP. Koffi VOLLEY REFORME DU MDP: POINT DE VUE DE L AND- TOGO Par

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Textes de référence : articles 223-1, et du règlement général de l AMF

NOTE DE PRESENTATION DU PROGRAMME STATISTIQUE DE L UEMOA

Règlement intérieur. de la Commission de surveillance

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

HOPITECH Loi NOME, quels sont les nouveaux enjeux?

Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

ANNOTATIONS À L ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

COOPÉRATION EN ÉDUCATION

Le processus d inspection professionnelle du CSSS du Sud de Lanaudière: Une expérience enrichissante

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

1. Contexte et justification

Introduction Frédéric PETITBON Un contexte difficile Nicolas PERNOT

Assemblée des États Parties

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

25. la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Association déclarée régie par la Loi de Siège Social : 48, Boulevard Jourdan PARIS S T A T U T S TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE

Contributions Prévues Déterminées au Niveau National (INDC) pour le secteur de l Utilisation des terres:

THÈME: «INTÉGRATION DU COMMERCE DES SERVICES DANS LES PLANS NATIONAUX ET RÉGIONAUX DE DÉVELOPPEMENT»

PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

L actualité de la fonction publique. SDRH/ RH1/ Ecole de la GRH Novembre 2012

Réglementation européenne prise en application du Protocole de Montréal

1. Contexte de l activité.

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif

1 Informations générales

Status de la banque des états de l Afrique Centrale

Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

QUATRE-VINGT-DIXIÈME SESSION

Appel d offres ouvert N 01/2015

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Activités. Boîte à idées pour remplir la fiche de poste * Direction. Animation d équipe et organisation du travail. Conduite de projets

LE MÉCANISME DE DÉVELOPPEMENT PROPRE LE MDP EN AFRIQUE FINANCEMENT ET SOUTIEN

Statuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/772

Arrangement administratif entre L ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES (OTIF),

Format de rapport pour la notation finale (REF. 4)

COMMISSION EUROPÉENNE DES FORÊTS TRENTE-TROISIÈME SESSION. Zvolen (Slovaquie), mai 2006

ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE

Agences de Bassins Hydrauliques & Gouvernance de l eau

Facultés: les Facultés, l Ecole des Sciences Humaines et Sociales, l Ecole de Droit, l Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage.

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

SOMMAIRE DU RAPPORT ANNUEL 2013 DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL

PROFIL DE POSTE AFFECTATION. SERIA (service informatique académique) DESCRIPTION DU POSTE

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

Fiche de projet pour les institutions publiques

COMPTE-RENDU D ACCREDITATION DE LA CLINIQUE LA LIRONDE. Saint-Clément-de-Rivière Saint-Gély-du-Fesc

Banque Africaine de Développement

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

La finance carbone pour les villes

PROTOCOLE D ACCORD M.F.P. - C.N.S.D.

DEMANDE DE SOUTIEN - RAVIV. Fonds de Soutien à l Initiative et à la Recherche

Un fonds climat énergie au GL? Présentation de la démarche

Énergie et Mondialisation

Elaboration des Ad AP COTITA 27 janvier 2015

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Expert International en Gestion des ressources en eau Coresponsable - Maroc

DU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE

lj~ion DE L'EUROPE_OCCIDENT ALE Plate-forme sur les interets europeens en matiere de securite La Haye, 27 octobre 1987

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

Listes de fournitures du secondaire pour la rentrée

Agrément des hébergeurs de données de santé. 1 Questions fréquentes

NOTE D'INFORMATION SUR L'ÉMISSION OBLIGATAIRE DE $.US 1 MILLIARD SUR 10 ANS (JANVIER 2015)

Destinataires d'exécution

Transcription:

francophone : De Paris à Marrakech et au delà Atelier de Rabat Bilan de la CdP-21 et Perspectives pour la CdP-22 Mars 2016

Contexte La Conférence de Paris sur le climat tenue du 30 novembre au 12 décembre 2015 a permis de conclure un accord international engageant pour la première fois de manière légalement contraignante les 196 Parties à la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) dans la lutte contre le changement climatique. Cet Accord a pour objectif de stabiliser le réchauffement climatique dû aux activités humaines «nettement en dessous» de 2 C par rapport aux niveaux de température de l ère préindustrielle d ici à 2100 et de poursuivre les efforts pour limiter ce réchauffement à 1,5 C. Par ailleurs, cet Accord devra contribuer à renforcer l adaptation et à rendre tous les flux financiers compatibles avec un scenario de développement à faible émission de carbone et résilient aux changements climatiques. L Accord de Paris constitue une avancée décisive dans les efforts mondiaux pour lutter contre les changements climatiques, mais le travail n est pas terminé. Il a été adopté comme annexe de la décision 1/CP.21 qui contient également un certain nombre de provisions et mandats devant être mis en œuvre pour garantir son entrée en vigueur ainsi que le développement de règles, procédures et mécanismes additionnels nécessaires à son opérationnalisation. De ce fait, l Accord de Paris lance dès 2016 à un nouveau cycle de négociation technique à conduire en parallèle avec un agenda devant préparer les Etats à sa mise en œuvre. L atelier bilan de décryptage de la CdP 21 et d identification des perspectives de la CdP-22, tenu à Rabat du 9 au 11 mars 2016 a permis aux représentants et experts des gouvernements et Etats membres de la Francophonie de définir les priorités à trois niveaux : 1) celui de la négociation technique post-paris, 2) celui des mécanismes et modalité d appui à la mise en œuvre et 3) celui des activités de sensibilisation et de communication, en vue d élaborer une feuille de route. Négotiation post Paris Mécanisme d'appui à la mise en oeuvre Sensibilisation et communication 1

L élaboration de la feuille de route a bénéficié de trois contributions : Les priorités initiales de la future présidence de la CdP-22, telles qu identifiées par le comité de pilotage de la CdP -22 Les priorités initiales du groupe Afrique telles qu ébauchées lors de la réunion des coordinateurs thématiques au Cap du 20 au 22 Février 2016, Les priorités énoncées par les ministres et les participants à l atelier de Rabat Les priorités intégrées dans la présente feuille de route restent préliminaires et sont susceptibles d un ajustement au fur et à mesure d une meilleure compréhension des priorités collectives pour Marrakech. 1) Priorités des négociations Post Paris Les priorités des négociations en 2016 sont déterminées à trois niveaux : Les mandats de la conférence de Paris ainsi que des décisions antérieures de la conférence des Parties à la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) et de la Conférence des Parties servant comme Réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour la CdP-22 /RdP-12 de Marrakech 1 ; Un effort d alignement des priorités de la présidence Marocaine avec les priorités du groupe des négociateurs africains ; Un effort de prise en compte des priorités et des préoccupations de l ensemble des Parties par la Présidence Marocaine. Les sujets prioritaires pour un paquet de Marrakech réussi incluent : La démonstration de progrès sur l Agenda Pré 2020 Le renforcement de l ambition des contributions déterminées au niveau national (CDN) Des avancées concrète sur l Adaptation 2 au niveau de la cohérence institutionnelle et des financements 1 Voir tableau en annexe 2 Les participants à atelier de Rabat on montré un intérêt particulier pour le suivi du mandat conféré dans la décision 1/CP.21 paragraphe 43, lequel demande au Comité de l adaptation, compte tenu de son mandat et de son deuxième plan de travail triennal, et en vue de formuler des recommandations pour examen et adoption par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties à l Accord de Paris à sa première session : a) d examiner, en 2017, les activités des dispositifs institutionnels relatifs à l adaptation mis en place au titre de la Convention en vue de déterminer comment améliorer, le cas échéant, la cohérence de leurs activités, de manière à 2

Un effort global en faveur du renforcement des capacités Une meilleure efficacité du soutien au développement et au transfert des technologies, ainsi que Qu un accès amélioré ou facilité aux sources de financements En ce qui concerne l ambition pré 2020, les participants ont noté la nécessité pour Marrakech de : Renforcer les initiatives en cours et démarrer de nouvelles initiatives ; Renforcer la mobilisation des partenaires en faveur de ces initiatives ; Organiser un événement pour présenter les progrès sur la mise en œuvre de l initiative Africaine sur les énergies renouvelables ; Opérationnaliser l initiative africaine sur l adaptation, et Lancer potentiellement de nouvelles initiatives, notamment sur : le renforcement des capacités et l alignement des flux d investissement avec des scenarios à bas émissions de gaz à effet de serre. En 2016, l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à travers l Institut de Francophonie pour le Développement Durable (IFDD) pourra continuer à apporter au cours des deux sessions de négociations officiellement prévues cette année en Mai (Bonn) et en Novembre (Marrakech), son soutien à la négociation en offrant aux délégations et experts de ses pays membres le cadre nécessaire pour faciliter les échanges pour la préparation aux sessions ainsi que les débriefings du processus. répondre de façon adéquate aux besoins des Parties; et b) d étudier des méthodes pour évaluer les besoins d adaptation en vue d aider les pays en développement sans leur imposer une charge excessive. 3

2) Mécanismes d Appui à la mise en œuvre Les participants ont insisté sur la nécessité de prévoir des activités en 2016 et au-delà visant l accompagnement des pays dans les domaines suivants : Appui à la formulation de projets banquables d adaptation et d atténuation pour donner la chance à tous les pays de pouvoir élaborer et présenter des projets de qualité ; Appui à la mobilisation des ressources financières et des différents instruments ; Appui traditionnel de la Francophonie à travers la production du guide des négociateurs et la mise à disposition d un pavillon francophone à Marrakech ; Programme de sensibilisation et mobilisation pour les partie-prenantes au niveau national, notamment des jeunes (IFDD) ; Sensibilisation des pays donateurs sur l urgence d un appui à la préparation de projets structurants, transformationnels et banquables pour l adaptation et l atténuation. Un engagement continue au plus haut niveau politique est nécessaire afin de porter ces messages lors des différents évènements politiques clés de l année 2016, à commencer par la cérémonie de signature de l Accord en avril à New York. Les participants ont par ailleurs rappelé la nécessité des activités qui favorisent l apprentissage et les échanges sur les meilleures pratiques entre les pays et ont indiqué le rôle important de la coopération Sud-Sud et la possibilité d envisager des missions d appui spécifique dans les pays. 4

Le programme d aide à la préparation de projet et au renforcement des capacités institutionnelles du Fonds Vert pour le Climat a été identifié comme une opportunité à très court terme. Le calendrier des réunions du Conseil d Administration du Fonds de cette année sont autant d échéances importantes pour la soumission de projets par les pays. Les réunions prochaines du Conseil auront lieu en Juin, Octobre et Décembre 2016 et se concentreront sur l approbation de projets pour satisfaire à l objectif que le Conseil s est fixé d approuver des projets pour un montant de 2,5 milliards de Dollars cette année. Activités transversales Les activités transversales incluent la communication et les sensibilisations à deux niveaux : au niveau de la conférence de Marrakech en tant que Conférence africaine et francophone, à travers les animations et une série d évènements francophones au sein du pavillon francophone lors de la CdP-22 ; auprès de la société africaine dans le cadre de l éducation et de la sensibilisation de fond, à long terme de tous les segments et acteurs de la société africaine et francophone. Il a été évoqué l idée d organiser un certain nombre d évènements parallèles dont des événements festifs pour attirer l attention de la jeunesse, y compris un grand concert mobilisant les artistes africains et francophones engagés dans la lutte contre les changements climatiques. 5

francophone : De Paris à Marrakech et au delà Négociation technique mandatée par l Accord de Paris et la décision 1/CP.21 Date Elément Action Article Paragraphe 9 mars 2016 Renforcement des Soumission des vues des Parties sure la composition du Comité de Paris Paragraphes 77 et capacités pour le Renforcement des Capacités. 78 Le secrétariat compilera les soumissions pour considération par l Organe subsidiaire de mise en œuvre/sbi à sa 44 éme session (Mai 2016) Responsabilité Toutes les Parties 22 avril 2016 21 avril L Accord de Paris est ouvert à signature 2017 2 mai 2016 CPDN Le secrétariat met à jour le rapport de synthèse pour prendre en compte toutes les informations continues dans les CPDN soumises au 4 avril 2016 et de le rentre disponible au 2 mai 2016 Article 20.1 et Paragraphe 2 Secrétaire Général des Nations Unies Paragraphe 19 - Parties qui n ont pas encore soumises leur CPDN - Secrétariat 16-26 mai 2016 Groupe de Travail spécial sur l Accord de Paris/APA tient sa 1ère session Paragraphe 11 Groupe de Travail spécial sur l Accord de Paris/APA 16-26 mai 2016 Développement et transfert de technologie 16-26 mai 2016 Développement et transfert de technologie Initier l élaboration du cadre technologique établi à l article 10.4 Paragraphe 67 Organe subsidiaire de Conseil Scientifique et Technique/ SBSTA - Préciser la portée et les modalités de l évaluation périodique de l efficacité et du caractère adéquat de l appui fournit par le mécanisme technologique - Pour considération et adoption par le CdP25 (2019) 30 juin 2016 Atténuation Le Secrétariat mais à disposition un registre provisoire pour l enregistrement des CDN 7-18 novembre 2016 Groupe de Travail spécial sur l Accord de Paris/APA tient sa 2ème (CdP22) session 7-18 novembre 2016 (CdP22) Finance Engager un processus visant à recenser les informations que doivent communiquer les Parties au titre de l article 9 (communications de pays Paragraphe 70 Paragraphe 30 Paragraphe 11 Paragraphe 56 Organe Subsidiaire de Mise en Œuvre/SBI Secrétariat Groupe de Travail spécial sur l Accord de Paris/APA CdP22

développés tous les 2 ans) pour recommandation à la RdA/CMA 7-18 novembre 2016 (2 ème session de l APA) Bilan mondial Donner des conseils sur la manière dont les évaluations du GIEC peuvent éclairer le bilan mondial de la mise en œuvre de l Accord et en rendre compte à la RdA2/CMA2 Paragraphe 101 7-18 Nov 2016 (COP22) Finance et autre Mener un dialogue de facilitation pour évaluer les progrès accomplis dans Paragraphe 115 soutien (Technologie la mise en œuvre de la décision 1/CP.19, paragraphe 3 et 4 et recenser les et renforcement des possibilités d accroître les ressources financières fournies, incluant pour la capacités) mise au point et le transfert de technologie et le renforcement des capacités 2016 Transparence Le FEM fait figurer dans son rapport annuel à la CdP des informations sur Paragraphe 88 la conception, la mise au point et la mise en œuvre de l initiative de renforcement des capacités pour la transparence (paragraphe 84) 2016 Action pré 2020 Nommer les champions de haut niveau Paragraphe 122(a) Organe subsidiaire de Conseil Scientifique et Technique/ SBSTA CdP FEM Président de la CdP21 (France) 1