9 ème LOISIRS R1 Page 1 sur 8

Documents pareils
Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

printed by

DEPOUILLEMENT DES QUESTIONNAIRES DES PARENTS NOUVEAUX RYTHMES SCOLAIRES

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Collège VOLTAIRE Nom : Prénom : Classe :

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Fiche de Renseignements

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Dossier Au Pair en Allemagne

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

I) Textverständnis (23 pts)

Réponses aux questions

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Tests d exploration à l effort

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES TOUS BRANCHÉS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Nouveaux rythmes scolaires/tap

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

RESULTATS D ENQUETE BESOINS DES ENFANTS DE 8 A 13 ANS ELUS MUNICIPAUX CANTON DE SAINT GEORGES SUR LOIRE

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

FICHES TECHNIQUES. tel:

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Merci de lire ce merveilleux magazine. Romane M. directrice du magazine.

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Base de données du radon en Suisse

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

Branche Support audio, audiovisuel et musiques

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

Bonjour. J' adore " Star Wars" un film de siences- fiction et je déteste les princesses.

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

EVALUATIONS MI-PARCOURS CM2

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

< apasse 10 > Simplifier l emploi sportif et socioculturel

DANSE, CHANT ET SPECTACLE LE SEJOUR INFOS PRATIQUES. Adresse du séjour

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Euskal nortasuna. Sites, Loisirs & Activités 2012

Bien Dit! French Leaving Certificate. Teacher s Script

Le conditionnel présent

PRODUCTION ORALE. Descripteur global. Monologue suivi : décrire l expérience. Monologue suivi : argumenter. Interaction orale générale

Stromae Alors on danse

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Journal de la CLA1. guide a dit que c est interdit Ghulam

Vider la maison. Souhaiter contribuer à la conservation de la maison, avoir envie de voir l intérieur de la maison avant travaux

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Observatoire des loisirs des Français

Conseil pour la promotion de Master IGEL

I/ CONSEILS PRATIQUES

Descripteur global Interaction orale générale

Le ConseiL GénéraL du Bas-rhin au de vos vies. pour les jeunes.

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Novembre Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Le pack idéal pour les jeunes

Activités sportives proposées aux étudiants, personnels et partenaires de l Université

Lucie. - Taille : 1 m 36 - Poids : 24, 5 kg - Cheveux : bruns - Yeux : verts - Caractère : têtue, mais gentille.

DOSSIER Pédagogique. Semaine 21. Compagnie tartine reverdy. C est très bien!

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur.

Thomas Dutronc : Demain

VKF Brandschutzanwendung Nr

Newsletter Saison 2013/14

Transcription:

LOISIRS 9 ème LOISIRS R1 Page 1 sur 8 Je suis capable de comprendre un texte simple d une personne s exprimant sur ses activités de loisirs ou sur celles de quelqu un d autre; et je peux nommer ces activités. schwimmen laufen joggen skaten nager courir, marcher faire du jogging faire du skateboard Rad faire du vélo Roller faire de la trottinette Rollschuh faire du patin à roulettes Skateboard fahren faire du skateboard Snowboard faire du snowboard Ski faire du ski tanzen danser Ballett faire du ballet Hip-Hop faire du hip-hop. machen faire. Karate faire du karaté Judo faire du judo Fussball jouer au foot Basketball jouer au basket Badminton spielen jouer au badminton Tennis jouer au tennis Handball jouer au handball... jouer... Klavier jouer du piano Flöte jouer de la flûte Gitarre spielen jouer de la guitare Trompete jouer de la trompette... jouer... singen Musik hören chanter écouter de la musique

9 ème LOISIRS R1 Page 2 sur 8 lesen lire Bücher lire des livres Krimis lire des romans policiers Romane lesen lire des romans Comics lire des bandes dessinées Mangas lire des mangas fernsehen Filme sehen DVDs sehen filmen fotografieren Computer spielen Karten spielen kochen shoppen telefonieren chatten simsen regarder la télévision regarder des films regarder des DVDs filmer photographier jouer à l ordinateur jouer aux cartes cuisiner, faire la cuisine faire du shopping téléphoner chatter envoyer un/des SMS Freundinnen treffen Freunde treffen zu Hause bleiben schlafen ins Kino gehen oder Freunde treffen rencontrer des amies rencontrer des amis rester à la maison dormir aller au cinéma ou rencontrer des amis in die Disco à la disco ins Kino aller au cinéma ins Konzert aller au concert ins Jugendzentrum gehen aller au centre pour jeunes ins Restaurant ins Café aller au restaurant aller au café

9 ème LOISIRS R1 Page 3 sur 8 ins Museum ins Schwimmbad in den Zoo in den Park gehen aller au musée aller à la piscine aller au zoo aller au parc Je suis capable de comprendre quelques activités de loisirs supplémentaires. Freunde / Freundinnen anrufen reiten malen basteln sammeln im Garten spielen draussen spielen appeler des amis / amies faire de l équitation peindre ( peinture en bâtiment) bricoler collectionner jouer dans le jardin jouer dehors Je suis capable d exprimer simplement ce que je sais faire. Ich spiele gut.... Je joue bien.... Ich spiele sehr gut.... Je joue très bien.... Ich kann gut kochen. Ich kann gut tanzen. Ich kann. Je sais bien cuisiner. Je sais bien danser. Je sais. + Je suis capable d exprimer simplement ce que je pense d une activité ou d un loisir. Das ist toll! C est super! prima! chouette! gut! bien! cool! cool! super! super! interessant! intéressant! - Das ist doof! C est bête! blöd! idiot! dumm! bête! langweilig! ennuyeux!

9 ème LOISIRS R1 Page 4 sur 8 Ich spiele gern Klavier. Je joue volontiers du piano. Ich spiele gern.... Je joue volontiers.... Ich.. gern. Je. volontiers. Ich mag Musik. J aime la musique. Ich mag... J aime.... Ich mag auch.... J aime aussi.... Je suis capable de discuter simplement au sujet d un ou de plusieurs hobbys me concernant ou concernant mon interlocuteur / trice. Was machst du gern? Que fais-tu volontiers? Was machst du in deiner Freizeit? Que fais-tu pendant ton temps libre? Was machst du in den Ferien? Que fais-tu pendant les vacances? Was magst du? Qu aimes-tu? Ich mag.. J aime.. Spielst du ein Instrument? Joues-tu d un instrument? Ja, ich spiele.... Oui, je joue.... Und du? Et toi? Nein, ich spiele kein Instrument. Non, je ne joue pas d un instrument. Wo spielst du Fussball? Où joues-tu au foot? Im FC (Fussballclub) Servette. Au FC Servette. Liest du gern? Lis-tu volontiers? Aimes-tu lire? Was liest du gern? Que lis-tu volontiers? Wann siehst du fern? Quand regardes-tu la télévision? Wo triffst du deine Freundinnen? Zu Hause. Où rencontres-tu tes amies? A la maison. Fährst du Rad? Fais-tu du vélo? Ja. Oui. Mit wem? Avec qui? Mit Peter. Avec Peter.

9 ème LOISIRS R1 Page 5 sur 8 Je suis capable de comprendre quand quelqu un me demande mes préférences. Magst du lieber Rap oder Rock? Préfères-tu le rap ou le rock? Was magst du lieber, Fussball oder Handball? Que préfères-tu, le foot ou le handball? Was findest du besser, Tennis oder Judo? Que trouves-tu mieux, le tennis ou le judo? Welchen Film findest du am besten? Quel film trouves-tu le meilleur? Je suis capable de formuler mes préférences. Basketball ist cool, aber Judo ist besser. Le basket, c est cool, mais le judo c est mieux... ist toll,... c est super, aber. ist besser. mais... c est mieux. Je suis capable de situer simplement dans le temps une activité (que je pratique habituellement ou que je projette de faire avec quelqu un ou seul-e). Jetzt habe ich Volleyball. jetzt heute morgen am Morgen am Vormittag am Mittag am Nachmittag am Abend Maintenant, j ai le volley. maintenant aujourd hui demain le matin le matin à midi l après-midi le soir heute Morgen heute Nachmittag heute Abend ce matin cet après-midi ce soir am Mittwochnachmittag am Samstagabend am Sonntagmorgen am Wochenende le mercredi après-midi le samedi soir le dimanche matin le week-end

9 ème LOISIRS R1 Page 6 sur 8 nach der Schule Nach der Schule habe ich Basketball. um halb drei um Viertel vor drei um zehn vor drei um 3 Uhr um zehn nach drei après l école Après l école j ai le basket. à deux heures et demie à trois heures moins quart à trois heures moins dix à 3 heures à trois heures dix in der Freizeit in den Ferien durant le temps libre pendant les vacances Je suis capable d écrire un texte simple et court sur des activités de loisirs que je pratique. Zum Beispiel Ich habe viele Hobbys. Meine Hobbys sind Musik, Sport und Lesen. Meine Lieblingsmusik ist Rock. Ich höre auch gern Rap. Am Montag habe ich Gitarre. Ich mag Fussball und Basketball. Tennis mag ich nicht. Am Mittwochnachmittag spiele ich Basketball. Am Wochenende lese ich Bücher und Comics. Je suis capable de convenir d un rendez-vous (ou d une activité commune), de l accepter ou de le refuser en me justifiant. Hast du heute Nachmittag Zeit? As-tu du temps cet après-midi? Warum? Pourquoi? Ich gehe ins Schwimmbad. Je vais à la piscine. Kommst du mit? Viens-tu avec moi? Ja, gern, um wie viel Uhr? Oui, volontiers, à quelle heure? Um 15 Uhr. A 15 heures. Toll, ich komme um halb drei. Chouette, je viens à 2 heures et demie. OK, bis später. Ok, à plus tard. Wann ist der Film? Il est quand le film? Um 20 Uhr. A 20 heures.

9 ème LOISIRS R1 Page 7 sur 8 Wann? Quand? Um wie viel Uhr? A quelle heure? Kommst du mit schwimmen? Viens-tu nager avec moi / nous? shoppen? Viens- tu faire du shopping avec moi / nous??? Kommst du mit in den Zoo? Viens-tu avec moi / nous au zoo? in den Park? au parc? Kommst du mit ins Museum? Viens-tu avec moi / nous au musée? ins Schwimmbad? à la piscine? ins Kino? au cinéma? ins Konzert? au concert? ins Jugendzentrum au centre pour jeunes? ins Restaurant? au restaurant? Kommst du mit in die Disco? Viens-tu avec moi / nous à la disco? in die Bibliothek? à la bibliothèque?..?..? + Das geht. Klar. Prima. O.k. Ça va. (C est) clair. Bien sûr. Chouette. O.k. + - Vielleicht. Ich weiss nicht. Peut-être. Je ne sais pas - Das geht nicht. Ich kann nicht kommen. Ich kann nicht. Ça ne va pas. Je ne peux pas venir. Je ne peux pas.

9 ème LOISIRS R1 Page 8 sur 8 Das mag ich nicht. Je n aime pas cela. Ich habe kein Interesse. Je ne suis pas intéressé/e. Ich habe kein Geld. Je n ai pas d argent. Ich habe keine Zeit. Je n ai pas le temps. Ich habe keine Lust. Je n ai pas envie. Ich habe Gitarre. J ai la guitare.... Schade! Dommage! Bis dann! A tout à l heure! Bis später! A plus tard! Tschüs! Salut! Je suis capable de repérer et de comprendre sur une affiche les informations importantes en vue d une activité de loisirs (heures d ouverture, début, fin, dates). Schwimmbad Öffnungszeiten: täglich geöffnet: 10-19 Uhr heures d ouverture ouvert tous les jours de 10 à 19 heures Bibliothek Mo. bis Sa. von 13 Uhr bis 20 Uhr. Feiertage geschlossen du lundi au samedi de 13 à 20 heures. fermé les jours fériés Konzert Mi. 27. Dezember Beginn: 20.30 Uhr in der Arena mercredi 27 décembre début: 20 heures 30 à l Arena