SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique analogique 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) Avant-propos. Propriétés 1.

Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Transmission de données. A) Principaux éléments intervenant dans la transmission

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

CONFIGURATION ET UTILISATION

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM DP A B C. Avant-propos, Sommaire

Centrale de surveillance ALS 04

Module Relais de temporisation DC V, programmable

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Caractéristiques techniques

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Centrale d Alarme Visiotech

Références pour la commande

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Technique de sécurité

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

Manuel d aide à la pose

Le multiplexage. Sommaire

Modules d automatismes simples

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

UP 588/13 5WG AB13

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

1. PRESENTATION DU PROJET

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine

Tableaux d alarme sonores

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

VOCALYS LITE.

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Logiciel de Base. I. Représentation des nombres

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

ELP 304 : Électronique Numérique. Cours 1 Introduction

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

APS 2. Système de poudrage Automatique

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Prévention des Risques

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Régler les paramètres de mesure en choisissant un intervalle de mesure 10µs et 200 mesures.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

TP Modulation Démodulation BPSK

KeContact P20-U Manuel

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

TS 35 Numériser. Activité introductive - Exercice et démarche expérimentale en fin d activité Notions et contenus du programme de Terminale S

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Guide abrégé ME401-2

Transcription:

SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique analogique 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) Manuel Avant-propos Propriétés 1 Paramètres 2 Diagnostic 3 Représentation des valeurs analogiques 4 Raccordement 5 04/2007 A5E01076024-01

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT Personnes qualifiées signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Marques de fabrique Tenez compte des points suivants: ATTENTION L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG ALLEMAGNE Ordernumber: A5E01076024-01 P 07/2007 Copyright Siemens AG 2007. Sous réserve de modifications techniques

Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel complète les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 200S Les fonctions qui concernent le système ET 200S en général sont présentées dans les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 200S. Les informations rassemblées dans le présent manuel et dans les instructions de service permettent de mettre en service l'et 200S. Connaissances de base requises La compréhension du manuel requiert des connaissances générales dans le domaine de la technique d'automatisation. Domaine de validité du manuel Le manuel s'applique au présent module ET 200S. Il contient une description des composants valables à la date d'édition. Recyclage et élimination Le présent module ET 200S est recyclable grâce à ses composants peu polluants. Pour que votre appareil usagé soit recyclé et éliminé sans nuisances pour l'environnement, contactez une entreprise d'élimination certifiée pour les déchets électroniques. Autre assistance Pour toute question sur l'utilisation des produits décrits ici à laquelle le présent manuel n'apporte pas de réponse, veuillez contacter votre interlocuteur ou agence Siemens la plus proche. http://www.siemens.com/automation/partner L'index des documentations techniques proposées pour chaque produit et système SIMATIC est disponible à l'adresse suivante : http://www.siemens.com/automation/simatic/portal Le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sont à votre disposition à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/mall Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 3

Avant-propos Centre de formation Pour vous initier à l'utilisation de l'et 200S et du système d'automatisation SIMATIC S7, nous proposons des formations appropriées. Contactez le centre de formation régional compétent pour votre secteur ou le centre de formation central à Nuremberg (D-90327). Téléphone : +49 (911) 895-3200. http://www.siemens.com/sitrain Support technique Vous obtenez l'assistance technique pour tous les produits A&D Via le formulaire Web de demande d'assistance (Support Request) http://www.siemens.com/automation/support-request Téléphone : + 49 180 5050 222 Fax : + 49 180 5050 223 Pour plus d'informations sur notre Technical Support, référez-vous dans l'internet au site http://www.siemens.com/automation/service Service & Support sur Internet Outre l'intégralité de notre offre de documentation, nous mettons également la totalité de notre savoir à votre disposition sur Internet. http://www.siemens.com/automation/service&support Vous y trouverez : la Newsletter, qui fournit constamment des informations actuelles sur vos produits, les documents qu'ils vous faut grâce à notre recherche dans Service & Support, le forum où utilisateurs et spécialistes peuvent échanger leurs expériences dans le monde entier, votre interlocuteur Automatisation & Drives sur place dans notre base de données des contacts, des informations sur les services sur site, réparations, pièces de rechange. Vous trouverez d'autres informations à la rubrique "Services". 4 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Sommaire Avant-propos... 3 1 Propriétés... 7 1.1...7 2 Paramètres... 11 2.1 Paramètres...11 2.2 Description des paramètres...12 3 Diagnostic... 13 3.1 Diagnostic par indicateur LED...13 3.2 Types d'erreurs...14 4 Représentation des valeurs analogiques... 15 4.1 Introduction...15 4.2 Représentation de la valeur analogique pour des plages de valeur avec SIMATIC S7...15 4.3 Plages de mesure...16 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique...17 4.4.1 Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement sur les valeurs d'entrée analogiques...17 4.4.2 Influence de la plage de valeurs sur l'entrée analogique 2AI I 2WIRE ST...18 5 Raccordement... 19 5.1 Connexion de capteurs de mesure...19 5.2 Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques...21 5.3 Utilisation de la connexion de blindage...21 Index... 23 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 5

Sommaire 6 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Propriétés 1 1.1 Module électronique analogique 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) Propriétés 2 entrées pour mesure du courant Plage d'entrée : 4 à 20 ma, résolution 13 bits plage de températures étendue de 0 à 50 C en cas de montage vertical Brochage général Remarque Les bornes 4, 8, A4, A8, A3 et A7 sont uniquement disponibles sur certains modules terminaux. Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 7

Propriétés 1.1 Brochage pour 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) Borne Affectation Borne Affectation Explications 1 M0+ 5 M1+ 2 M0-6 M1+ 3 Mana 7 Mana 4 n.c. 8 n.c. A4 AUX1 A8 AUX1 A3 AUX1 A7 AUX1 Mn+: Signal d'entrée "+", voie n Mn- : Signal d'entrée "-", voie n Mana : Masse (du module d'alimentation) n.c. : Not connected (max. 30 V CC raccordable) AUX1 : Raccordement du conducteur de protection ou de la barre de potentiel (utilisation libre jusqu'à 230 V CA) Modules terminaux utilisables TM-E15C26-A1 (6ES7193-4CA50-0AA0) TM-E15S26-A1 (6ES7193-4CA40-0AA0) TM-E15N26-A1 (6ES7193-4CA80-0AA0) Modules terminaux utilisables pour 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) TM-E15C24-A1 (6ES7193-4CA30-0AA0) TM-E15S24-A1 (6ES7193-4CA20-0AA0) TM-E15N24-A1 (6ES7193-4CA70-0AA0) TM-E15C24-01 (6ES7193-4CB30-0AA0) TM-E15S24-01 (6ES7193-4CB20-0AA0) TM-E15N24-01 (6ES7193-4CB70-0AA0) TM-E15C23-01 (6ES7193-4CB10-0AA0) TM-E15S23-01 (6ES7193-4CB00-0AA0) TM-E15N23-01 (6ES7193-4CB60-0AA0) Borne à ressort Borne à vis Fast Connect Le transducteur de mesure à 2 fils est alimenté par les câbles de mesure. 8 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Propriétés 1.1 Schéma de principe Figure 1-1 Schéma de principe du 2AI I 2WIRE ST Caractéristiques techniques du 2AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GB01-0AB0) Dimensions et poids Largeur (mm) 15 Poids environ 40 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Non Nombre d'entrées 2 Longueur de câble blindé maxi 200 m Longueur des paramètres 4 octets Espace d'adresse 4 octets Tensions, courants, potentiels Tension nominale de charge L+ (du module 24 V CC d'alimentation) Protection contre erreurs de polarité oui Tension d'alimentation des transducteurs de oui mesure Protection contre les courts-circuits oui (limite de destruction 35 ma par voie) Séparation galvanique entre les voies et le bus de fond de panier oui entre les voies et la tension de charge L+ Non entre les voies Non Différence de potentiel admissible entre MANA et le bus de fond de panier (Uiso) 75 V cc/ 60 V ca Isolation testée 500 V CC Consommation de courant sur tension de charge L+ max. 80 ma Puissance dissipée du module typ. 0,6 W Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 9

Propriétés 1.1 Fonctions de diagnostic Etat, alarmes, diagnostic Erreurs groupées LED rouge "SF" Possibilité de lire les informations de oui diagnostic Formation de la valeur analogique Principe de mesure à intégration Temps d'intégration et de cycle/définition par voie : Temps d'intégration paramétrable oui Réjection des fréquences perturbatrices en 60 50 Hz Temps d'intégration en ms 16,7 20 Temps de conversion en ms 55 65 Temps de cycle en ms Nombre de voies actives par module x temps de conversion Résolution (y compris dépassement haut) 4 à 20 ma / 13 bits Réjection des fréquences perturbatrices, limites d'erreur Réjection des tensions parasites pour f = n x (f1 ± 1 %), (f1 = fréquence perturbatrice) Bruitage symétrique min. 70 db (valeur de pointe du bruitage < valeur nominale de la plage d'entrée) Diaphonie entre les entrées min. -50 db Limite d'erreur pratique ± 0,6 % (dans toute la plage de température, rapportée à la plage d'entrée) Limite d'erreur de base (limite d'erreur pratique à ± 0,4 % 25 C, rapportée à la plage d'entrée) Erreur de température (rapportée à la plage ± 0,005 %/K d'entrée) Erreur de linéarité (rapportée à la plage d'entrée) ± 0,01 % Précision de reproduction ± 0,05 % (en régime permanent à 25 C, par rapport à la plage d'entrée) Caractéristiques pour la sélection du capteur Plage d'entrée (valeur nominale)/résistance d'entrée Courant 4 à 20 ma/50 Ω Courant d'entrée admissible (limite de 40 ma destruction) Charge du transducteur de mesure à 2 fils max. 750 Ω Lissage des valeurs de mesure oui, paramétrable sur 4 niveaux par filtrage numérique Niveau Aucune faible moyen fort Constante temporelle 1 x temps de cycle 4 x temps de cycle 32 x temps de cycle 64 x temps de cycle 10 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Paramètres 2.1 Paramètres Paramètres 2 2.1 Paramètres Tableau 2-1 Paramètres du module d'entrées analogiques 2AI I 2WIRE ST Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Diagnostic groupé (erreur de Inhiber Inhiber Module paramétrage, erreur interne) Valider Diagnostic : débordement haut Inhiber Inhiber Module / débordement bas Valider Diagnostic : Inhiber Inhiber voie Rupture de fil Valider Lissage Aucune Aucune voie faible moyen fort Type/plage de mesure Désactivé 2WIRE : 4 à 20 ma 2WIRE : 4 à 20 ma voie Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 11

Paramètres 2.2 Description des paramètres 2.2 Description des paramètres Lissage Chaque valeur mesurée est lissée par filtrage numérique. La lissage est réglable sur 4 niveaux, sachant que le facteur de lissage k multiplié par le temps de cycle du module électronique correspond à la constante temporelle du filtre de lissage. Plus le lissage est grand, plus la constante temporelle du filtre est élevée. Les figures suivantes montrent la réponse aux différents facteurs de lissage en fonction du nombre des cycles de modules. Figure 2-1 Lissage avec 2AI I 2WIRE ST 12 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Diagnostic 3 3.1 Diagnostic par indicateur LED Indicateur LED 1 1 Erreurs groupées (rouge) Signalisation d'états et d'erreurs Evénement (LED) SF allumée Cause Pas de paramétrage ou module erroné monté. Tension de charge absente. Un message de diagnostic a été émis. Solution Vérifiez le paramétrage. Vérifiez la tension de charge. Analyser les informations de diagnostic. Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 13

Diagnostic 3.2 Types d'erreurs 3.2 Types d'erreurs Types d'erreur modules analogiques d'entrée Tableau 3-1 Types d'erreurs 16D Type d'erreur Signification Solution 10000: Erreur de paramétrage Le module ne peut pas exploiter des paramètres pour la voie : Le module monté ne correspond pas à la configuration. Paramétrage défectueux. 9D 01001: Défaut Un défaut interne de module s'est produit (le message de diagnostic émis sur la voie 0 vaut pour l'ensemble du module) 7D 00111: Seuil supérieur dépassé 8D 01000: Seuil inférieur dépassé 6D 00110: Rupture de câble Valeur supérieure au dépassement haut Valeur inférieure au dépassement bas Câble menant au capteur coupé. Correction de la configuration (faire coïncider la config. sur site avec la config. prévue). Correction du paramétrage (diagnostic rupture de fil paramétré seulement avec les plages de mesure autorisées). Changer le module Correction accord module/actionneur. Correction accord module/actionneur. Correction du câblage du process. 14 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Représentation des valeurs analogiques 4 4.1 Introduction Modules électroniques à entrées analogiques Les modules électroniques à entrées analogiques permettent d'acquérir, d'analyser et de convertir en valeurs numériques, pour traitement, les signaux à variation continue, tels qu'ils peuvent se produire lors de l'acquisition de température et de la mesure de la résistance. 4.2 Représentation de la valeur analogique pour des plages de valeur avec SIMATIC S7 Représentation des valeurs analogiques La valeur analogique numérisée est la même pour les valeurs d'entrée et de sortie, pour une même plage nominale. Les valeurs analogiques sont représentées par complément à deux. Le tableau suivant indique la représentation des valeurs analogiques des modules électroniques analogiques. Tableau 4-1 Représentation des valeurs analogiques (format SIMATIC S7) Résolution Valeur analogique Numéro de bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Poids des bits VZ 2 14 2 13 2 12 2 11 2 10 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 Signe Le signe (VZ) de la valeur analogique se trouve toujours dans le bit numéro 15 : "0" + "1" Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 15

Représentation des valeurs analogiques 4.3 Plages de mesure Valeur de sortie Dans le tableau suivant, vous trouverez la représentation des valeurs analogiques binaires et de la représentation décimale ou hexadécimale associée des unités des valeurs analogiques. Le tableau suivant contient les résolutions de 11, 12, 13 et 15 bits +signe. Chaque valeur analogique est inscrite alignée à gauche dans l'accu. Les bits repérés par "x" sont mis à "0". Tableau 4-2 Valeurs de sortie (format SIMATIC S7) Résolution en bits Unités Valeur analogique déc. hexa. Octet haut Octet bas 11+ signe 16 10H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x 12+VZ 8 8H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x 13+VZ 4 4H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x 15+VZ 1 1H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4.3 Plages de mesure Introduction Le tableau ci-après contient les valeurs analogiques numérisées pour la plage de mesure des modules d'entrée analogique. Etant donné que la représentation binaire des valeurs analogiques est toujours identique, ce tableau ne contient que la comparaison entre plages de mesure et unités. Plages de mesure pour courant : 4 à 20 ma Tableau 4-3 Format SIMATIC S7 : Plage de mesure : 4 à 20 ma Plage de mesure Unités Plage 4 à 20 ma déc. hexa. > 22,8142 32767 7FFFH Débordement haut 22,8142 : 32511 : 7EFFH : Plage de dépassement 20,0005 27649 6C01H 20,0000 16,0000 : 27648 20736 : 6C00H 5100H : Plage nominale 4,0000 0 0H 3,9995. -1 : FFFFH : Plage de dépassement bas 1,1852-4864 ED00H < 1,1852-32768 8000H Débordement bas 16 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Représentation des valeurs analogiques 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic Pour la plage de mesure de courant 4 à 20 ma, les compléments suivants s'appliquent : Tableau 4-4 Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic Format Paramétrage 1. S7 déc. Mesures hexa. Explication Valider diagnostic "Rupture de fil" 32767 7FFFH Message de diagnostic "rupture de fil" Diagnostic "Rupture de fil" inhibé Valider diagnostic "débordement haut/bas" -32767 8000H Valeur de mesure après séparation de la plage de dépassement bas Message de diagnostic "seuil inférieur non atteint" -32767 8000H Valeur de mesure après séparation de la plage de dépassement bas Diagnostic "Rupture de fil" inhibé Inhiber diagnostic "débordement haut /bas" 1) Limites de la plage de mesure pour la détection de la rupture de fil/ le débordement bas : sous 1,185 ma 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique 4.4.1 Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement sur les valeurs d'entrée analogiques Les valeurs d'entrée des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation pour l'électronique/le capteur et de l'état de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP). Le tableau suivant montre cette relation. Tableau 4-5 Relations entre les valeurs d'entrées et l'état de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP) et la tension d'alimentation L+ Etat de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP) (MARCHE) RUN Tension d'alimentation L+ dans l'et 200S (module d'alimentation) L+ existante Valeur d'entrée du module électronique avec entrées analogiques (évaluation de la CPU du maître DP possible) Valeurs de process 7FFFH jusqu'à ce que la 1ère conversion après la mise en marche ou après la fin du paramétrage du module soit terminée. (MARCHE) ARRET L+ manquante 7FFFH L+ existante Valeur de process (STOP) L+ manquante 7FFFH MISE HORS TENSION - L+ existante - L+ manquante - Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 17

Représentation des valeurs analogiques 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique 4.4.2 Influence de la plage de valeurs sur l'entrée analogique 2AI I 2WIRE ST Le comportement des modules électroniques avec entrées analogiques dépend de la partie de la plage de valeurs dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant montre cette relation. Tableau 4-6 Comportement des modules analogiques en fonction de la situation de la valeur d'entrée analogique dans la plage de valeurs La mesure se situe dans... Valeur d'entrée en format SIMATIC S7 Valeur d'entrée en format SIMATIC S5 Plage nominale Valeur de mesure Valeur de mesure Plage de dépassement Valeur de mesure Valeur de mesure haut/dépassement bas Débordement haut 7FFFH Fin de la plage de dépassement haut +1 plus bit de débordement haut Débordement bas 8000H Fin de la plage de dépassement bas -1 plus bit de débordement bas avant le paramétrage ou en cas de paramétrage erroné* 7FFFH 7FFFH * Dans le cas de 2AI I 2WIRE ST de version 1 : Si, à la suite d'un mauvais paramétrage, vous déclenchez le message de diagnostic "Erreur de paramétrage" (par ex. rupture de fil dans la plage de mesure ± 20 ma), la LED SF s'allume sur le module et vous pouvez analyser le diagnostic. Dans cet état, des valeurs d'entrée correctes sont fournies au maître DP. 18 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Raccordement 5 5.1 Connexion de capteurs de mesure Introduction Vous pouvez raccorder sur le module d'entrée analogique 2AI I 2 WIRE ST des capteurs de courant en tant que : transducteur de mesure 2 fils. Ce chapitre décrit comment raccorder les capteurs de mesure et indique les points à prendre au compte pour ce faire. Câbles pour signaux analogiques Pour les signaux analogiques, il est conseillé d'utiliser des câbles blindés et torsadés par paires. Cela permet de réduire les influences perturbatrices. Il convient de mettre à la terre le blindage des câbles analogiques à leurs deux extrémités. Lorsqu'il existe des différences de potentiel entre les extrémités des câbles, un courant d'équipotentialité passant par le blindage pourrait perturber les signaux analogiques. Dans ce cas, ne mettez le blindage à la terre qu'à une seule extrémité du câble. Modules d'entrées analogiques Il y a séparation galvanique sur les modules analogiques d'entrées : entre logique et bus de fond de panier pas de séparation galvanique : Liaison entre MANA et le point de terre central Remarque Faites attention à ce que cette différence de potentiel UISO ne dépasse pas la valeur admissible. En cas de dépassement possible de la valeur admissible, établissez une liaison entre la borne MANA et le point de terre central. Raccordement de capteurs de mesure à des entrées analogiques D'une manière générale, on considère qu'avec les transducteurs de mesure à 2 fils servant à mesurer le courant, il ne faut pas établir de liaison de M- à MANA. Il en va de même pour les entrées paramétrées de cette façon, mais non utilisées. Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 19

Raccordement 5.1 Connexion de capteurs de mesure Abréviations utilisées Dans les figures suivantes, les abréviations utilisées ont la signification suivante : M+ Câble de mesure (positif) M- Câble de mesure (négatif) MANA M Potentiel de référence du circuit analogique Raccordement de la masse L+ Tension de charge nominale 24 VCC Capteurs de mesure isolés Les capteurs de mesure isolés ne sont pas reliés au potentiel de terre local. Ils peuvent être utilisés sans potentiel. La figure suivante montre le raccordement de principe de capteurs de mesure isolés aux modules analogiques d'entrée. 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Logique Bus de fond de panier Conducteur principal de terre Point de terre central Capteurs de mesure isolés 20 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Raccordement 5.2 Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques 5.2 Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques Règles Tenez compte des remarques suivantes lors du câblage de voies non utilisées : "Désactivez" les voies d'entrée inutilisées dans le paramétrage. Une voie désactivée délivre toujours la valeur 7FFFH. Pour le module standard 2AI I 2WIRE le temps de cycle est réduit de moitié. 5.3 Utilisation de la connexion de blindage Règles Pour éviter les perturbations, nous vous conseillons, avec les modules électroniques analogiques : Utilisez les câbles blindés vers les capteurs/actionneurs. Connectez les blindages de câbles sur l'étrier de connexion du blindage. Connectez l'étrier de blindage au câble collectif de terre. Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 21

Raccordement 5.3 Utilisation de la connexion de blindage 22 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01

Index C Câbles pour signaux analogiques, 19 Capteur de mesure, 19 Capteurs de mesure isolés, 20 Centre de formation, 4 Comportement du module analogique, 17 En cas de défaillances, 17 En service, 17 Connaissances de base requises, 3 connexion de blindage, 21 D Domaine de validité Manuel, 3 E Élimination, 3 I Indicateur LED, 13 Internet Service & Support, 4 M Module électronique analogique 2AI I 2WIRE ST Brochage, 7 Caractéristiques techniques, 9 Propriétés, 7 Schéma de principe, 9 Modules d'entrées analogiques Types d'erreurs, 14 P Plages de mesure avec SIMATIC S7, 15 R Raccordement, 19 Raccordement de capteurs de mesure à des entrées analogiques, 19 Recyclage, 3 Représentation des valeurs analogiques, 19 Résolution de la valeur de mesure, 16 S Service & Support, 4 Support technique, 4 L Lissage, 12 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01 23

Index 24 Manuel, 04/2007, A5E01076024-01