CERTIFICATE OF RESIDENCE

Documents pareils
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Part A Details of the French company/concern and tax adviser (if any)

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

de stabilisation financière

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Part A Details of the Swiss company and tax adviser (if any)

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Gestion des prestations Volontaire

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

LOI SUR L ASSURANCE-SANTÉ HEALTH CARE INSURANCE PLAN ACT DÉCRET 1984/333 LOI SUR L'ASSURANCE-SANTÉ O.I.C. 1984/333 HEALTH CARE INSURANCE PLAN ACT

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Application Form/ Formulaire de demande

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

L IMPÔT ET LES FONDS COMMUNS DE PLACEMENT

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Private banking: après l Eldorado

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Contestant s Statement of Surplus / Updated Campaign Return. Relevé du surplus du candidat à la direction / Mise à jour du rapport de campagne

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Demande d inscription

LUXEMBOURG INVESTMENT FUND SICAV. en liquidation judiciaire. Communiqué des liquidateurs

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

CREATION DE SOCIETE ET REGIME FISCAL A L ILE MAURICE

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Nouveautés printemps 2013

Marché britannique : la nouvelle loi «Retail Distribution Review» préfigure-t-elle ce qui se passera sur d autres marchés?

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Archived Content. Contenu archivé

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Comment prouver votre identité Pour prouver votre identité, veuillez choisir une des deux méthodes ci-dessous (A ou B).

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

Redemption Application Form / Formulaire de demande de rachat

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Starting your own business in France?

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

CAFICS CANADIAN ASSOCIATION OF FORMER INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Practice Direction. Class Proceedings

PACK SOCIETE HONG KONG «READY MADE» SHELF COMPANY (2-3 jours ouvrés)

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

PREVENTION OF MONEY LAUNDERING QUESTIONNAIRE / FINANCIAL INSTITUTIONS

Transcription:

5000-EN For use by the foreign tax authority CERTIFICATE OF RESIDENCE Application for implementation of the tax treaty between France and Please write the name of the country in this box Number of attachments 1 I) Types of income Dividends Normal procedure Simplified procedure Attach Form 5001 File this certificate of residence only Interest Royalties Attach Form 5002 Attach Form 5003 II) Beneficiary Surname and first name, or company name Occupation Full home address or registered office For United States residents See note...... III) Beneficiary s declaration Investment companies and funds please complete box VII as well I hereby declare that: - I am beneficially entitled to the income for which the treaty benefits are being claimed; - For the purposes of the abovementioned tax treaty, the beneficiary is a resident of (or in the case of pension fund or an investment company, is established in).... ; - I do not have any establishment or permanent base that this income is attached to in France; - This income has been or will be reported to the tax authorities in my country of residence. Signature of beneficiary or his/her legal representative IV) Declaration of the foreign tax authority The tax authority of.. hereby certifies that to the best of its knowledge: - The information provided by the applicant is correct; - For the purposes of the abovementioned tax treaty, the beneficiary is a resident of (or in the case of pension fund or an investment company, is established in).... ; - The beneficiary of the income is subject to taxation by the authority under the tax identification number... (where applicable). Signature and seal

V) Declaration of the paying institution Name Address SIREN number SPEDIDAM 16 RUE AMELIE 75007 PARIS - FRANCE 344175153 We hereby declare that we have paid the beneficiary the income referred to in this application, net of the withholding tax at the rate provided for in French domestic law. PARIS,18/01/2016 Seal VI) Declaration of the US financial institution (For beneficiaries who are United States residents only) Name Address The abovenamed institution hereby certifies that, to the best of its knowledge, the applicant is a resident of the United States and that the information provided on this form is correct. Seal VII) Investment company or fund - Financial year from... to ; - In the case of German funds, if the French authorities have issued an authorisation: authorisation date and number: authorisation number date.... - Number of unit holders or shareholders in fund:...... - Percentage of unit holders or shareholders who are residents of:... :... % VIII) In case of direct refund by the tax authority Where should the repayment be sent (bank, post office, account)?.........

5000-EN To be kept by the beneficiary CERTIFICATE OF RESIDENCE Application for implementation of the tax treaty between France and Please write the name of the country in this box Number of attachments 1 I) Types of income Dividends Normal procedure Simplified procedure Attach Form 5001 File this certificate of residence only Interest Royalties Attach Form 5002 Attach Form 5003 II) Beneficiary Surname and first name, or company name Occupation Full home address or registered office For United States residents See note...... III) Beneficiary s declaration Investment companies and funds please complete box VII as well I hereby declare that: - I am beneficially entitled to the income for which the treaty benefits are being claimed; - For the purposes of the abovementioned tax treaty, the beneficiary is a resident of (or in the case of pension fund or an investment company, is established in) ; - I do not have any establishment or permanent base that this income is attached to in France; - This income has been or will be reported to the tax authorities in my country of residence. Signature of beneficiary or his/her legal representative IV) Declaration of the foreign tax authority The tax authority of.. hereby certifies that to the best of its knowledge: - The information provided by the applicant is correct; - For the purposes of the abovementioned tax treaty, the beneficiary is a resident of (or in the case of pension fund or an investment company, is established in).... ; - The beneficiary of the income is subject to taxation by the authority under the tax identification number... (where applicable). Signature and seal

V) Declaration of the paying institution Name Address SIREN number SPEDIDAM 16 RUE AMELIE 75007 PARIS - FRANCE 344175153 We hereby declare that we have paid the beneficiary the income referred to in this application, net of the withholding tax at the rate provided for in French domestic law. PARIS,18/01/2016 Seal VI) Declaration of the US financial institution (For beneficiaries who are United States residents only) Name Address The abovenamed institution hereby certifies that, to the best of its knowledge, the applicant is a resident of the United States and that the information provided on this form is correct. Seal VII) Investment company or fund - Financial year from... to ; - In the case of German funds, if the French authorities have issued an authorisation: authorisation date and number: authorisation number date.... - Number of unit holders or shareholders in fund:...... - Percentage of unit holders or shareholders who are residents of:... :... % VIII) In case of direct refund by the tax authority Where should the repayment be sent (bank, post office, account)?.........

5000-EN For use by the French tax authority ATTESTATION DE RESIDENCE Demande d application de la convention fiscale entre la France et Inscrire dans cette case le nom de l Etat contractant Nombre d annexes 1 I) Nature des revenus Dividendes Procédure normale Procédure simplifiée Joindre un formulaire annexe n 5001 File this certificate of residence only Intérêts Redevances Joindre un formulaire annexe n 5002 Joindre un formulaire annexe n 5003 II) Désignation du bénéficiaire des revenus Nom et prénom ou raison sociale Profession Adresse complète du domicile ou du siège social Pour les résidents des Etats-Unis cf. notice...... III) Déclaration du bénéficiaire des revenus Fonds et sociétés d investissement : compléter aussi le cadre VII Le soussigné certifie : - être le bénéficiaire effectif des revenus pour lesquels le bénéfice de la convention est demandé ; - avoir, au sens de la convention fiscale susvisée, la qualité de résident de (ou s agissant d un fonds de pension ou d un fonds ou d une société d investissement être établi à)..... ; - ne pas posséder en France d établissement ou de base fixe auxquels se rattachent les revenus ; - que ces revenus ont été ou seront déclarés à l administration des impôts de l Etat de résidence. Signature du bénéficiaire ou de son représentant légal IV) Déclaration de l administration étrangère L administration fiscale de... certifie qu à sa connaissance : - les indications portées par le déclarant sur la présente demande sont exactes ; - au sens de la convention fiscale susvisée le bénéficiaire a bien la qualité de résident de (ou s agissant d un fonds de pension ou d un fonds ou d une société d investissement être établi à)....... ; - le bénéficiaire des revenus relève de son ressort sous le numéro fiscal...... (si un tel numéro existe). Signature et tampon

V) Déclaration de l établissement payeur Nom / Dénomination Adresse Numéro SIREN SPEDIDAM 16 RUE AMELIE 75007 PARIS - FRANCE 344175153 Nous certifions avoir payé au bénéficiaire les revenus compris dans la présente demande pour leur montant net c est à dire déduction faite de l impôt à la source au taux prévu par le droit interne français. PARIS,18/01/2016 Cachet VI) Déclaration de l établissement financier américain (pour les seuls bénéficiaires résidents des Etats-Unis) Nom / Dénomination Adresse L établissement désigné ci-avant certifie qu à sa connaissance le déclarant est un résident des Etats-Unis et que les mentions portées sur cette déclaration sont exactes. Cachet VII) Société ou fonds d investissement - Exercice social du... au ; - Pour les OPCVM d Allemagne, si l administration française a délivré une autorisation : date et numéro de l autorisation : autorisation n.. du - Nombre de porteurs de parts du fonds :...... - Pourcentage de porteurs de parts résidents de... :... % VIII) En cas de remboursement direct par l administration au créancier Où le montant à rembourser doit-il être envoyé pour le compte du créancier (banque, compte chèque postal)?.........

5003-EN Recipient s name For use by the APPLICATION FOR A REDUCTION OF WITHHOLDING TAX foreign tax ON ROYALTIES authority Attachment to Form 5000 YOU ARE A LEGAL ENTITY If you are eligible for the exemption under Directive 2003/49/EC of of 3 June 2003 make sure the Box VI is completed I) Description of French payer of royalties Name.... Registered office or management office. 1 II) Precise description of the goods or rights giving rise to royalty payments...... III) To be completed by the French payer of royalties Please make sure that you complete Boxes I, II and III on Form 5000 Gross amount due Date paid: Amount due (column 1 x treaty rate) Amount of French withholding tax Amount paid Amount reclaimed column 4 column 3 Control (do not write in this space) 1 2 3 4 5 6 TOTALS AMOUNT DUE (column 3 column 4) AMOUNT TO BE REPAID (column 4 column 3) IV) Declaration of recipient applying for an exemption under Directive 2003/49/EC I hereby certify that I meet the holding requirements stipulated in Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 and, consequently, I am applying for an exemption from the withholding tax on royalties collected from French sources. Signature of beneficiary or his/her legal representative

Recipient s name To be kept by the beneficiary APPLICATION FOR A REDUCTION OF WITHHOLDING TAX ON ROYALTIES Attachment to Form 5000 5003-EN YOU ARE A LEGAL ENTITY If you are eligible for the exemption under Directive 2003/49/EC of of 3 June 2003 make sure the Box VI is completed I) Description of French payer of royalties Name.... Registered office or management office 1. II) Precise description of the goods or rights giving rise to royalty payments...... III) To be completed by the French payer of royalties Please make sure that you complete Boxes I, II and III on Form 5000 Gross amount due Date paid: Amount due (column 1 x treaty rate) Amount of French withholding tax Amount paid Amount reclaimed column 4 column 3 Control (do not write in this space) 1 2 3 4 5 6 TOTALS AMOUNT DUE (column 3 column 4) AMOUNT TO BE REPAID (column 4 column 3) IV) Declaration of recipient applying for an exemption under Directive 2003/49/EC I hereby certify that I meet the holding requirements stipulated in Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 and, consequently, I am applying for an exemption from the withholding tax on royalties collected from French sources. Signature of beneficiary or his/her legal representative

Report du nom du créancier For use by the French tax authority DEMANDE DE REDUCTION DE LA RETENUE À LA SOURCE SUR REDEVANCES Annexe au formulaire n 5000 5003-EN VOUS ETES UNE PERSONNE MORALE Si vous pouvez bénéficier de l exonération prévue par la directive n 2009/49/CE du 3 juin 2003 N oubliez pas de remplir le cadre IV I) Désignation du débiteur français des redevances Dénomination ou raison sociale... SPEDIDAM Siège social ou de direction... 16 RUE AMELIE 75007 PARIS - FRANCE II) Désignation précise des biens ou droits générateurs des redevances...... III) A remplir par le débiteur français des revenus N oubliez pas de faire compléter par le créancier les cadres I, II et III du formulaire n 5000 Montant brut des sommes à encaisser en Date de l encaissement Exigible en Col 1 x taux convention Montant de l impôt français à la source Payé en Dont le dégrèvement est demandé en col 4 col 3 Contrôle (cadre réservé à l administration) 1 2 3 4 5 6 TOTAUX A PAYER Col 3 col 4 A REMBOURSER Col 4 col 3 IV) Déclaration du créancier demandant le bénéfice de la directive n 2003/49/CE Je déclare satisfaire aux conditions de participation prévues par la directive n 2003/49/CE du 3 juin 2003 et demande en conséquence l exonération de retenue à la source au titre des redevances de source française perçues. Signature du créancier ou de son représentant légal