Notice de montage et d'utilisation K31 HeatBloC DN 40

Documents pareils
Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vanne à tête inclinée VZXF

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Soupape de sécurité trois voies DSV

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Instructions d'utilisation

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Soltherm Personnes morales

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Energie solaire

Les Systèmes Solaires Thermiques

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

MADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Eau chaude Eau glacée

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D INSTALLATION

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

Le chauffe eau à accumulation électrique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Accessoires pour installations de chauffage

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE PAR LE SOL DE SCHÜTZ.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Mobiheat Centrale mobile d énergie

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Chauffe eau solaire Montage et entretien

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Contrôleurs de Débit SIKA

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

G 7.10 G 7.10, ,

Chauffe-eau électrique

Pompes à carburant électriques

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Transcription:

PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation K31 HeatBloC DN 40 2015/08 9941211x-mub-fr V08 1

1 Généralités Table des matières 1 Généralités... 3 1.1 Domaine d'application des instructions... 3 1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu... 3 2 Consignes de sécurité... 4 3 Description du produit... 5 3.1 Équipement... 5 3.2 Description de fonction... 6 3.2.1 Clapet anti-thermosiphon... 6 4 Montage et installation [Expert]... 7 4.1 Montage du collecteur... 7 4.2 Montage du HeatBloC sur un collecteur... 8 4.3 Montage du HeatBloC sur une console murale avec plaque de fixation... 9 5 Volume de livraison [Expert]... 10 6 Données techniques... 11 6.1 Caractéristiques de perte de charge... 12 N d'article 9941211x-mub-fr Version V08 Date 2015/08 Sous réserve de modifications techniques! Printed in Germany Copyright by PAW GmbH & Co. KG PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11 31789 Hameln, Allemagne 2 9941211x-mub-fr V08 2015/08

1 Généralités 1 Généralités 1.1 Domaine d'application des instructions Cette notice décrit l'installation, la mise en service, les fonctions et l'utilisation du K31 HeatBloC non-mélangé. En ce qui concerne les autres éléments de l installation comme la pompe ou le régulateur, veuillez respecter les notices des fabricants concernés. Les chapitres avec la désignation [Expert] sont destinés exclusivement au personnel qualifié. 1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu Le HeatBloC doit être utilisé exclusivement dans des circuits de chauffage en prenant en considération les limites techniques indiquées dans cette notice. Il est interdit d'utiliser le HeatBloC dans des circuits pour eau potable. Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie. N'utilisez que les accessoires PAW avec le HeatBloC. Les matériaux d'emballage sont composés des matières recyclables. 2015/08 9941211x-mub-fr V08 3

2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l'installation et la mise en service, il faut respecter : les règles nationales et régionales s'appliquant au secteur les directives sur la prévention des accidents de travail les instructions et consignes de sécurité de ce document ATTENTION Dommages corporels et matériels! Le HeatBloC doit être utilisé dans des circuits de chauffage remplis par de l'eau de chauffage conforme aux normes VDI 2035 / Ö-Norm H 5195-1. Il est interdit d'utiliser le HeatBloC dans des circuits pour eau potable. AVIS Dégâts matériels dus à des huiles minérales! Les produits contenant de l'huile minérale endommagent considérablement les éléments d'étanchéité en EPDM qui peuvent ainsi perdre leurs propriétés d'étanchéité. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages résultant de joints d'étanchéité endommagés de cette manière et nous ne garantissons pas de remplacement gratuit. Évitez impérativement que les éléments d'étanchéité en EPDM entrent en contact avec des substances contenant de l'huile minérale. Utilisez un lubrifiant sans huiles minérales à base de silicone ou polyalkylène comme par exemple Unisilikon L250L ou Syntheso Glep 1 de l'entreprise Klüber ou un spray de silicone. 4 9941211x-mub-fr V08 2015/08

3 Description du produit 3 Description du produit Le K31 HeatBloC non-mélangé est un groupe de robinetterie prémonté pour les circuits de chauffage. La pompe peut être isolée, ce qui permet l'échange de la pompe sans vidange. Les HeatBloCs DN 40 peuvent être montés directement sur les collecteurs DN 40 sans accessoires additionnels. 3.1 Équipement A-1 Départ (au circuit de consommateur) A-2 Thermomètre en métal avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère (départ) B Circulateur de chauffage C-2 Vanne à sphère C-1 Départ (du producteur de chaleur) D-1 Retour (au producteur de chaleur) D Tube retour D-2 Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert E Isolation à fonction optimisée F-2 Thermomètre en métal avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère (retour) F-1 Retour (du circuit de consommateur) 2015/08 9941211x-mub-fr V08 5

3 Description du produit 3.2 Description de fonction K31 - HeatBloC direct Dans le circuit de chauffage direct ou non-mélangé l'eau de départ du producteur de chaleur est directement pompé à travers le HeatBloC. Applications: Chargement des chauffe-eaux Chargement et déchargement des ballons de stockage Circuits radiateur Circuits climatisation 3.2.1 Clapet anti-thermosiphon Le HeatBloC est équipé d'un clapet anti-thermosiphon (D-2) au tube de retour. Le clapet peut être ouvert. Clapet anti-thermosiphon (Sens de circulation normal dans la figure vers le bas) Position 0 Clapet anti-thermosiphon en fonction, passage du liquide uniquement dans le sens de circulation. Position 180 Clapet anti-thermosiphon hors service, passage dans les deux sens. 6 9941211x-mub-fr V08 2015/08

4 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] Le K31 HeatBloC direct est monté sur un collecteur modulaire DN 40 ou une console murale. Le collecteur, la garniture de montage au sol ou la console murale ne font pas partie de la livraison. AVIS Dommages matériels! Pour éviter l'endommagement de l'installation, le lieu de montage doit être sec, stable, résistant au gel et protégé contre le rayonnement UV. 4.1 Montage du collecteur 1. Choisissez le lieu de montage. Console pour le montage au sol (1) : La distance du mur doit être d'environ 25 cm. Fixez la console pour le montage au sol à l'aide de chevilles et de vis appropriés. Vous pouvez modifier la hauteur de la console en raccourcissant les barres de support. Console murale (2) : Fixez la console murale au mur à l'aide des chevilles et des vis appropriés. 2. Retirez le capot frontal du collecteur. 3. Posez le collecteur sur la console et passez les vis de la console à travers les œillets du collecteur. 1 4. Fixez le collecteur à la console. 2 2015/08 9941211x-mub-fr V08 7

4 Montage et installation [Expert] 4.2 Montage du HeatBloC sur un collecteur Départ Départ Retour Retour Retour Départ Départ Retour 1. Dégagez les thermomètres et les poignées et enlevez le capot frontal de l'isolation. 2. Posez le HeatBloC avec les joints sur les brides du collecteur et fixez les brides. 3. Raccordez le HeatBloC à l'installation. Les tubes doivent être montés sans contrainte. Connectez la pompe. 4. Contrôlez tous les raccords filetés et effectuez un test sous pression. 5. Montez les capots d'isolation, les poignées et les thermomètres. 8 9941211x-mub-fr V08 2015/08

4 Montage et installation [Expert] 4.3 Montage du HeatBloC sur une console murale avec plaque de fixation 1. Fixez la console murale au mur à l'aide des chevilles et des vis appropriés. 2. Posez le HeatBloC sur la console murale et raccordez le HeatBloC à l'installation. N'oubliez pas d'insérer un joint au-dessus et au-dessous de la plaque de fixation. Les tubes doivent être montés sans contrainte. 3. Connectez la pompe. 4. Contrôlez tous les raccords filetés et effectuez un test sous pression. 5. Montez le capot frontal d'isolation, les poignées et les thermomètres. 2015/08 9941211x-mub-fr V08 9

5 Volume de livraison [Expert] 5 Volume de livraison [Expert] AVIS Réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué! Le numéro de série se trouve sur le tube de retour du circuit de chauffage. Pompe Wilo-Stratos PARA 30/1-8 Wilo-Stratos PARA 30/1-12 Wilo-Yonos MAXO 40/0.5-8 Wilo-Yonos MAXO 40/0.5-12 Grundfos Magna1 32-100 Grundfos Magna1 40-120 F Grundfos Magna3 40-120 F Numéro d article E12395122 E12395132 E1236168 E12361612 E1217310 E121761 E121763 10 9941211x-mub-fr V08 2015/08

6 Données techniques 6 Données techniques K31 DN 40 (1½") Dimensions Entraxe (1) 160 mm Largeur avec isolation (2) 320 mm Hauteur avec isolation (3) 610 mm Longueur d'installation (4) 560 mm Distance minimum du mur à l axe du tube 200 mm Raccords Circuit consommateur (A-1, F-1) Filetage intérieur 1½" Circuit chaudière (C-1, D-1) Bride DN 40 / PN 6 Équipement Pression d'ouverture clapet anti-thermosiphon (D-2) 200 mm CE, pouvant être ouvert Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM/NBR/Klingersil Isolation EPP 2015/08 9941211x-mub-fr V08 11

6 Données techniques K31 DN 40 (1½") Hydraulique Pression max. 6 bars Température max. 110 C Valeur K VS [m 3 /h] 28,3 6.1 Caractéristiques de perte de charge Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11 31789 Hameln, Allemagne www.paw.eu Téléphone : +49 (0) 5151 9856-0 Télécopie : +49 (0) 5151 9856 98 9941211x-mub-fr V08 2015/08