Profil de formateurs de traducteurs/localiseurs

Documents pareils
MÉTHODOLOGIE PROJET SYSTÈME D INFORMATION DÉCISIONNEL BI - BUSINESS INTELLIGENCE. En résumé :

Université de Haute Alsace. Domaine. Sciences Humaines et Sociales. MASTER Mention Éducation, Formation, Communication UHA, ULP, Nancy 2

Programme détaillé BTS INFORMATIQUE DE GESTION DIPLÔME D ETAT. Objectifs de la formation. Les métiers. Durée de la formation

TERMES DE RÉFÉRENCE AXE : FORMATION CREATION ET GESTION DE BASES DE DONNEES

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

Diplôme Universitaire CONSEILS EN GESTION DU PATRIMOINE

Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Convention de stage. Entre. d une part, Et, d autre part, Concernant le stage effectué par l étudiant(e) :

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

Education à l'orientation

Évaluer la formation dans l entreprise

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

Formation «Comptabilité bancaire : opérations classiques»

Sommaire Préface...XV Introduction générale... XVII Introduction à la 2e édition... XXI Définir le tableau de bord...1

Dossier d autorisation à mettre en oeuvre le C2i2e

DECRETS. Section 1 Recrutement et promotion. Section 2 Stage, titularisation et avancement. 12 Moharram janvier 2008

CONTRIBUTION DU CONSEIL DES CENTRES DE FORMATION DE MUSICIENS INTERVENANTS (CFMI)

PUBLIC CONCERNE Toute personne chargée de recruter dans le cadre du placement, du recrutement et de l intérim

Livret de suivi de la période de formation en milieu professionnel Certificat d Aptitude Professionnelle Réalisation en Chaudronnerie Industrielle

Compétences. Activités. Certification. Universités. Réseau National des Universités préparant aux Métiers de la Formation

TERMES DE RÉFÉRENCE AXE : FORMATION PORTAIL, INTRANET ET OUTILS DE COMMUNICATION : SHAREPOINT

MESDAMES ET MESSIEURS LES DIRECTEURS ET CHEFS DE SERVICE

Technicien - Expert en performance thermique de bâtiments neufs ou existants

Diplôme d expertise comptable (DEC)

Diplôme d Etat d infirmier Référentiel de compétences

Développement spécifique d'un système d information

REGLEMENT DE STAGE DE COMMISSARIAT AUX COMPTES

ITIL. optimal. pour un service informatique. 2 e édition C H R I S T I A N D U M O N T. Préface de Patrick Abad

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

Bachelier Bibliothécaire- Documentaliste!

La Commission des Titres d ingénieur a adopté le présent avis

Le contexte de la profession en santé dentaire publique...5

Convention de stage. Entre. d une part, Et, d autre part, Concernant le stage effectué par l étudiant(e) :

MASTER. Sciences du Management. Site d études : ESCE - Paris-La Défense. Formation continue et à distance (semi-présentiel)

BTS MANAGEMENT DES UNITES COMMERCIALES GUIDE DU TUTEUR

S8 - INFORMATIQUE COMMERCIALE

Anne Tasso. Java. Le livre de. premier langage. 10 e édition. Avec 109 exercices corrigés. Groupe Eyrolles, , ISBN :

Les clés de la réussite

SCIENCES DU MANAGEMENT INGENIERIE DU MANAGEMENT METIERS DU MARKETING

REGLEMENT INTERIEUR VERSION DU 8 JUIN 2011

DEES COMMUNICATION DEESCOM

2 ème année de master

TERMES DE RÉFÉRENCE AXE : FORMATION MANAGEMENT DES SYSTEMES D INFORMATION WINDOWS SERVER 2012

INSTRUCTION N 002 RELATIVE AUX NORMES PRUDENTIELLES DES COOPERATIVES D EPARGNE ET DE CREDIT AINSI QUE DES INSTITUTIONS DE MICRO FINANCE

PARTIE 1. Phénoménologie

REFERENTIEL STRATEGIQUE DES COMPETENCES DU RESPONSABLE DE FORMATION EN ENTREPRISE INTERVENTION DU 13 OCTOBRE DE VERONIQUE RADIGUET GARF (*) FRANCE

TERMES DE RÉFÉRENCE RELATIFS A LA «FORMATION PROFESSIONNELLE EN ORACLE»

REFERENTIEL Chef(fe) de Projets Marketing et Commercial Titre Bac+4 certifié Niveau II J.O du 09 Août code NSF 312

L EAI. par la pratique. François Rivard. Thomas Plantain. Groupe Eyrolles, 2003 ISBN :

Formations. Green Expertise Des formations opérationnelles adaptées au secteur du Tourisme. P r o g r a m m e s

ACTEURS DE LA DÉFENSE ET FACTEURS DE SÉCURITÉ

APPEL A CANDIDATURES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES

Table des matières. Avant-propos...

Bienvenue à l UCL, dans une

Gestion de production

Groupe Eyrolles, 2004 ISBN :

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

BES WEBDEVELOPER ACTIVITÉ RÔLE

UDSG CLASSIFICATION DOSSIER DOCUMENTAIRE

TABLE DES MATIÈRES. Les auteurs. Préface par Walter Deffaa. Préface par André Kilesse

Formation «Comptabilité bancaire : cycle long»

PROGRAMME DETAILLE DU «STAGE MASTER DE REPRISE D ENTREPRISE»

LICENCE PROFESSIONNELLE RESSOURCES ET BASE DE DONNEES

GUIDE DU TUTEUR ACCUEIL D UN ETUDIANT EN BTS MUC. Management des Unités Commerciales. Stage de 1ère année

Tel : Fax :

CAHIER DES CHARGES GARDIENNAGE

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL

FICHE DE DESCRIPTION DE POSTE SOUS DIRECTION DES PERSONNELS CONTRACTUELS BUREAU DES VOLONTAIRES INTERNATIONAUX RH3D DESCRIPTION DU POSTE

(9 ème promotion Année universitaire ) (à remplir et faire signer par le candidat et son employeur) TOUT DOSSIER INCOMPLET SERA REJETE

Centre Régional Africain d Administration du Travail (CRADAT) BP 1055 Yaoundé Tél Fax : cradat@ilo.

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

La durée du stage officinal est légalement de 6 mois.

REF01 Référentiel de labellisation des laboratoires de recherche_v3

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Formations à la prévention des risques liés à l amiante (sous-section 4)

Certificat de Qualification Professionnel d Agent de Prévention et de Sécurité (CQP APS)

Virtualisation. du poste de travail Windows 7 et 8. avec Windows Server 2012

Formation «Audit comptable des établissements de crédit»

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Table des matières. Partie I CobiT et la gouvernance TI

Continuité. Management de la. d activité. Assurer la pérennité de l, entreprise : planification, choix techniques et mise en œuvre 2 e édition

En parallèle du travail d équipe

REGLEMENT DE CONSULTATION FOURNITURES DE MATERIELS ET PRESTATIONS INFORMATIQUES

Les nouveaux tableaux de bord des managers

Formation consultants juniors en recrutement Formation consultants juniors en recrutement

MODALITES DE SUIVI DU PROJET ANNUEL DU MASTER 2 SOLUTIONS INFORMATIQUES LIBRES

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU

CAP ESTHETIQUE COSMETIQUE PARFUMERIE. Secteur d activité : ENTREPRISES DE SOINS ESTHETIQUES

Cursus de Master en Ingénierie de la Production Alimentaire. Une autre façon d accéder au métier d ingénieur

MARCHE PUBLIC DE SERVICE. Procédure adaptée MFS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) LOTS 1 ET 2

REGLEMENTATION PEDAGOGIQUE DES STAGES A L UNIVERSITE PARIS DESCARTES

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

AVIS D APPEL PUBLIC À LA CONCURRENCE

REGLEMENTATION FEDERALE DU B.F. UFA septembre 2012

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES

MATHEMATIQUES ET SCIENCES POUR L INGENIEUR

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

APPEL A MANIFESTATION D INTERET SELECTION D UN GESTIONNAIRE D UN FONDS PROFESSIONNEL DE CAPITAL INVESTISSEMENT CIBLANT LE DOMAINE DES MATERIAUX

Transcription:

Profil de formateurs de traducteurs/localiseurs Compétences et aptitudes du formateur Daniel Gouadec

2 Niveau 0 : prérequis absolu N.B. compétences ne se confondant pas avec celles de chacun des spécialistes des disciplines abordées par le formateur 1. Aptitude à exécuter selon les niveaux de qualité exigibles en milieu professionnel, toute tâche qu il/elle assigne aux stagiaires 1. Formation spécifique, formelle ou pratique a. Formation universitaire sanctionnée (diplôme) b. Stage de longue durée (2 ans) sanctionné c. Pratique de la traduction professionnelle confirmée (cinq ans minimum) 2. Connaissance des domaines professionnels concernés en termes de : a. Métiers et profils de métiers b. Contraintes (temps/budgets/qualités) c. Centres de valeur ajoutée d. Clientèles et marchés e. Modes opératoires et instruments f. Évolutions prévisibles 3. Maîtrise d un modèle d exécution des prestations de traduction-localisation : a. Incluant les normes et spécifications existantes b. Proposant une analyse critique de ces normes et spécifications c. Identifiant chaque paramètre et analysant l effet de ses variations et de ses combinaisons d. Listant les options et expliquant les choix entre options concurrentes 4. Maîtrise (i) des tâches et sous-tâches inhérentes à la pratique professionnelle de la traduction/localisation ainsi que (ii) des domaines d'application retenus dans les objectifs de formation et (iii) des outils et instruments adaptés a. Recherche d ouvrage b. Négociation c. Définition du projet tous paramètres d. Gestion de la qualité e. Gestion de fichiers f. Planification (temps, finances, ressources divers dont ressources humaines) i. Choix des outils ii. Optimisation de la mise en œuvre des ressources g. Préparation et mise en place du matériau à traduire iii. Matérielle iv. Technique v. Stratégique h. Traduction vi. Analyse vii. Assurance de qualité

3 viii. Documentation/étude de sujet ou de produit/processus ix. Gestion de la documentation x. Terminographie xi. Phraséographie xii. Transfert xiii. Indexation i. Contrôles de qualité xiv. Relecture (directe ou croisée) xv. Révision, tests, QA en ligne xvi. Évaluations j. Intégrations de premier niveau : intégration du matériau traduit dans supports courants (ex. mise en page, traitement graphique) k. Intégrations de second niveau : intégration du matériau traduit dans tout produit d exploitation applicable l. Autres (liste à définir selon les objectifs du programme) Dans chaque cas, le formateur doit : Maîtriser les enjeux, tenants et aboutissants de la tâche/sous-tâche dans le(s) champ(s) considéré(s) o En s appuyant sur le bagage théorique pertinent (formation, lectures, etc.) o Par expérience, en extrapolant au besoin Être en mesure de présenter ces divers éléments aux stagiaires en définissant et en justifiant les structures de priorités applicables en fonction des paramètres applicables Proposer des organigrammes d exécution raisonnés tenant compte des priorités selon les paramètres applicables Être en mesure d exécuter la tâche/sous-tâche et de commenter/évaluer cette exécution Le formateur doit être en mesure de : - Caractériser les stagiaires en termes de : o Compétences acquises (Cf. référentiel EMT) o Compétences manquantes Comprendre les besoins des stagiaires Construire ou comprendre la logique du cursus de formation o Intégralement o Dans certaines de ses composantes majeures si le cursus dépasse le cadre des métiers de la traduction Construire ou comprendre l architecture du cursus de formation o En rapport avec le référentiel de compétences o Intégrant l ensemble des activités et tâches (prenant notamment en compte les divers types de supports, matériaux et traductions) Préparer les évolutions du cursus pour tenir compte des évolutions prévisibles des profils de métiers. Construire ou comprendre les objectifs des apprentissages o Comprendre ou construire, notamment, les options et être en mesure de défendre les choix effectués

4 Construire ou comprendre les chronologies des apprentissages Construire ou comprendre les enjeux, modalités et conditions de mise en place des diverses composantes du cursus, notamment lorsque ces composantes font partie intégrante de formations plus larges (exemple : la terminographie traductive par rapport à la terminologie/terminographie générique) - Pour chaque élément pédagogique intégré à la formation, le formateur doit : Situer l élément pédagogique dans le cursus (Cf. supra) Spécifier les tâches à exécuter en rapport avec chaque composante/élément du cursus o Décomposer l élément pédagogique en tâches et sous-tâches (exemple : terminographie, recherche documentaire, contrôle de qualité) o Identifier, pour chaque élément de cursus, les tâches corrélées aux compétences escomptées après maîtrise dudit élément o Rédiger les cahiers des charges correspondants Élaborer un chemin critique de l exécution des tâches en rapport avec les compétences attendues Connaître les ressources exploitables/pertinentes Connaître les principaux fondements théoriques applicables Être en mesure, au besoin, de présenter et expliquer ces fondements théoriques Connaître et comprendre le fonctionnement des outils d exécution existants Être capable de mettre en œuvre les outils requis Créer un plan de cours (au sens général) o Lister les tâches auxquelles ce cours se rapporte directement ou indirectement o Convertir en «learning outcomes» o Convertir en compétences o Identifier les prérequis (quels autres cours nourrissent le cours considéré) o Définir le mode de vérification des prérequis o Dresser l organigramme des objectifs en rapport avec les compétences o Identifier les étapes et les organiser (priorités, séquences) o Élaborer les contenus o Créer les supports o Choisir le mode d enseignement adapté o Optimiser Définir les critères de mesure de qualité/compétences/niveau par tâche o Expliquer et justifier ces critères o Présenter les conditions de leur mise en œuvre o Proposer des évaluations fondées sur ces critères. Réévaluer en permanence ses pratiques et mettre à jour ses savoirs et compétences Le formateur doit : Être capable de s intégrer à une équipe pédagogique

5 Niveau 4 : Environnements Au besoin, être capable d animer une équipe pédagogique Exprimer et appliquer tout code de déontologie applicable Être capable d agir en chef de projet par rapport aux stagiaires Savoir gérer le temps et les ressources Être capable d enseigner la gestion du temps et des ressources Savoir gérer le stress Être capable d enseigner la gestion du stress Savoir prendre des décisions et justifier ses choix Être capable de former à la prise de décisions et à la gestion de priorités Prendre en compte toutes les contraintes applicables selon les situations et de les expliquer clairement Être capable de former à la prise en compte toutes les contraintes applicables selon les situations (spécifications, délais, budgets) Être soucieux de développer, chez les stagiaires : o La rigueur o Le souci de la qualité o La curiosité o Les stratégies d apprentissage o L esprit d analyse et de synthèse