La spectrométrie à décharge luminescente réalise le suivi de la composition chimique d'un matériau (conducteur ou non) en fonction de la profondeur. Elle permet l'étude des surfaces et des interfaces de revêtements et de dépôts. La technique est simple d'emploi (car elle utilise un vide primaire - à comparer aux "ultra vides" des techniques de surface classique) et très rapide (les vitesses d'érosion sont de l'ordre de quelques microns par minute, ce qui permet donc de réaliser des mesures à plus de 100 microns de profondeur). Tous les éléments peuvent être analysés y compris C, H, N, Cl et O pour l'étude entre autres des phénomènes de corrosion, d'oxydation et les traitements thermiques etc. Automobile Aciéries Industrie électronique (dépôts plasma etc) Centres de recherche Universités... SDL / GDS A Glow Discharge Spectrometer allows to determine the composition of a material (conductive or non) as function of the depth. It is used to study surfaces and interfaces, thin and thick films, as well as the bulk composition. The technique is easy to use requiring only a primary vacuum (compared with classical surface techniques working under ultra low vacuum) and is very fast with sputtering rate is in the micrometer/minute range. The depth resolution is sample dependant but can be as good as 1nm and craters of more than 100 microns can be obtained. All elements are analyzed including C, N, O, H, Cl which allows the study of corrosion, oxidation, thermal treatment etc. The technique is recognized by ISO. Automotive Steel plants Electronic industry (PVD, CVD coatings) Research centers Universities Pièces détachées et accesoires pour les JY 5000, JY 10 000, GD Profiler et GD Profiler HR. Supplies and catalog for JY 5000, JY 10 000, GD Profiler and GD Profiler HR. 59
Analyse / Analysis Lampe Inox / Stainless steel lamp 31 030 681 Centreur Centering tool Joint /O ring Cathodes 46 702 353 46 702 353 Joint torique 35 x 2 70 SH O-ring 35 x 2 70 SH 31 030 681 Bride Collar Anodes Anode et Cathode / Anode and Cathode Anode/Cathode Diamètre 4 / Anode/Cathode 4 mm diameter Anode Joints noirs Black o rings Céramique Ceramic Joint rouge Red o ring 31 033 178 Cathode céramique standard dia. 4 Standard ceramic cathode dia. 4 31 030 680 Anode diam 4 ref 94 Anode diameter 4 ref 94 46 702 406 Joint torique 10 x 2.5 rouge par 10 Red o-ring 10 x 2.5 by 10 46 702 353 Joint torique 35 x 2 70SH noir par 10 Black o-ring 35 x 2 70SH by 10 31 029 115 Jauge de centrage dia. 4 Centering tool diam 4 31 033 177 Céramique avec petit joint pour anode de 4 mm Ceramic with small o ring for 4 mm anode 46 702 305 Joints dia. 8 pour céramique 31 033 177 par 10 O-rings dia. 8 for ceramic 31 033 177 by 10 46 000 605 Nettoyage manuel (intérieur) Manual tool for cleaning (inside) 46 000 603 Nettoyage manuel (face avant) Manual tool for cleaning (front face) 60
Analyse / Analysis Kit complet Anode/Cathode Diamètre 2 / Complete kit Anode/Cathode 2 mm diameter 24 062 030 24 062 020 24 062 080 Kit complet anode/cathode dia. 2 mm (anode, cathode, centreur, fourreau, foret, doigt de protection) Anode /Cathode complete kit dia. 2 mm (anode, cathode, centering tool, sheath, drill, Teflon protection finger) 46 000 609 31 034 031 31 034 030 24 062 080 24 062 020 Jauge de centrage dia. 2 mm Cetering gauge dia. 2 mm 31 033 173 31 033 174 24 062 030 Kit anode/cathode dia. 2 mm Anode /Cathode kit dia. 2 mm 46 702 353 46 702 562 24 062 030 31 033 173 Anode dia. 2 mm Anode dia. 2 mm 31 033 174 Cathode céramique dia. 2 mm Ceramic cathode dia. 2 mm 46 702 562 Joint torique rouge dia.7 x 2 mm silicone 60SH par 10 Red dia.7 X 2 mm silicone 60 SH o-ring by 10 46 702 353 Joint torique noir 35 x 2 70SH par 10 Black 35 x 2 70SH O-ring by 10 61
Analyse / Analysis Kit complet Anode/Cathode Diamètre 7 / Complete kit Anode/cathode 7 mm diameter 24 062 040 24 062 050 24 062 110 Kit complet anode/cathode dia. 7 mm (doigt de protection, foret) Anode/Cathode complete kit dia. 7 mm (protection finger, drill) 46 000 607 31 034 064 24 062 110 24 062 050 Outil de centrage pour anode 7 mm Centering tool for 7 mm anode 31 033 500 31 033 501 24 062 040 Kit anode/cathode dia. 7 mm Anode/Cathode kit dia. 7 mm 46 702 353 42 702 416 24 062 040 31 033 500 Anode dia. 7 mm grande ouverture Anode dia. 7 mm large opening 46 702 353 Joint torique noir dia.35 x 2 mm 70 SH Black dia. 35 x 2 mm 70SH o-ring 31 033 501 Cathode céramique dia. 7 mm Ceramic cathode dia. 7 mm 42 702 416 Joint torique rouge dia. 13 x 2.5 mm nitrile 60SH Red dia.13 x 2.5 mm nitrile 60SH o-ring 62
Analyse / Analysis Cathode céramique / ceramic cathode 31 033 178 Céramique dia. 4 (joint dia. 10 mm) Dia. 4 mm ceramic (o-ring dia. 10 mm) 31 033 177 Céramique dia. 4 (joint dia. 8 mm) Dia. 4 mm ceramic (o-ring dia. 8 mm) 31 033 174 Céramique dia. 2 mm Dia. 2 mm ceramic 31 033 501 Céramique dia. 7 mm Dia. 7 mm ceramic Anode / Anode 31 030 680 Anode dia. 4 mm ref 94 Anode dia. 4 mm ref 94 31 033 173 Anode dia. 2 mm Anode dia. 2 mm 31 033 500 Anode dia. 7 mm Anode dia. 7 mm Joints / o-ring 46 702 406 Joint rouge dia. 10 mm (par 10) pour céramique 4 mm standard Red o-ring dia. 10 mm (by 10) for 4 mm standard ceramic 46 702 305 Joint rouge dia. 8 mm pour la céramique 4 mm 31033177 (par 10) Red o-ring dia. 8 mm for ceramic 4 mm 31033177 (by 10) 46 702 562 Joint rouge pour céramique 2 mm dia. 7 mm (par 10) Red o-ring for 2 mm ceramic dia. 7 mm (by 10) 42 702 416 Joint rouge dia. 13 mm pour céramique correspondant à l anode de 7 mm (par 10) Red o-ring dia. 13 mm for ceramic for 7 mm anode (par 10) 46 702 353 Joint noir dia.35 mm anode/céramique et céramique/lampe. Pour des anodes de dia. 2, 4 et 7 mm et toutes céramiques (par 10) Black o-ring dia. 35 mm anode/ceramic and ceramic/lamp. Valid in case of dia. 2, 4 and 7 mm anodes and all ceramics (by 10) 63
Accessoires / Accessories 46 000 270 Huile pour pompes 2 litres A120 Oil for pumps 2 liters A120 46 843 600 Séparateur de brouillard (besoin de 1 par pompe) Oil mist separator (needs 1 by pump) 90 550 106 Vanne solenoide (pour régulation de pression) Solenoid valve (for pressure regulation) Kit petit échantillon / Small sample holder kit 24 042 010 Accessoire petits échantillons Small sample holder 42 702 410 Joint torique 25.07x2.62 (par 10) O-ring 25.07x2.62 S604 (by 10) 46 702 410 24 042 010 Système de refroidissement / Cooling system 44 821 000-20 à + 50 C - 20 to + 50 C Pointeur / Centrelite 24 068 420 Centrelite (pointeur laser), fonctione avec 2 piles non fournies Centrelite (laser pointer), operates with 2 batteries not included 64
Accessoires / Accessories Matériels / Hardware Ordinateur / Computer Les ordinateurs proposés auront la configuration définie ici ou une supérieure. The available computers are those presented here or another of higher configuration. 45 300 613 Pentium IV, 1.8 GHz, RAM 128 Mo, lecteur CD Disque dur 20 Go, Windows 98, AZERTY 45 300 614 Pentium IV, 1.8 GHz, RAM 128 Mo, CD reader Hard disk 20 Go, Windows 98, QWERTY Imprimante à jet d encre / Deskjet printer 45 300 538 Hewlett Packard 6122 Ecran vidéo SVGA / SVGA Video screen 45 300 452 15 45 300 450 17 45 300 486 19 45 300 478 21 Ecran plat LCD / LCD flat screen 45 300 526 17 45 300 483 19 45 300 792 21 Table informatique / Computer table 45 900 006 65
Accessoires / Accessories Onduleur / U.P.S. Onduleur 600VA avec sécurité pour l'ordinateur uniquement. Préserve les données en mémoire en cas de micro-coupures (5 min d'autonomie) et supprime les interférences du secteur. Indispensable lorsqu'un laboratoire n'est pas protégé contre les coupures de courant. 600VA UPS (uninterrupted power supply) for the computer and acquisition electronics : in case of perturbances of the power line. 7kVA UPS for the whole instrument in case of perturbances of the power line. Onduleur 7 kva destiné à l'ensemble de l'instrument et de l'informatique. Evite toute coupure de la GD en cas de micro-coupures importantes (10 min d'autonomie) et supprime les interférences du secteur. 42 581 005 600 VA 42 581 008 7kVA Générateur d azote / Nitrogen generator Production d azote à faible coût. Achat rentabilisé en 18 mois environ. Permet un balayage permanent du spectromètre sans risque de panne sèche. Pureté de l azote minimum 99.999% pour un débit de 1,5 à 9 ln/min. Pression de sortie : 5 bars. Pression d entrée : 6 à 9 bars Le générateur d azote requiert : une alimentation électrique 220 V, 50 Hz de l air comprimé, à une pression constante de 6 à 9 bars, respectant la norme ISO 8573-1 classe 1.2.1. c est à dire: - Eau, point de rosée : - 40 C - Teneur en huile : maxi 0.01 mg/m 3 - Pas de particule : mini = 0.1 µm Supplies nitrogen at a lower cost compared to the cost associated with bottled or liquid nitrogen. Purchase is paid off within 18 months. It purges the ICP without running out of gas. Nitrogen purity is superior to 99.999 % for a flow ranging from 1.5 to 9 ln/min. Output pressure: 5 bars Input pressure: 6 to 8 bars (85 to 130 psi) It requires: a power source, 220 V, 50/60Hz a compressed air cource, with a constant supply pressure (6 to 9 bars), compliant with the ISO 8573-1 class 1.2.1 norm, i.e.: - water dew point: - 40 C - oil content: max 0.01 mg/m 3 - no particles larger than 0.1 micron 66 44 821 032 4 l/min sans compresseur pour GD-PROFILER avec UV 4 l/min without compressor for GD PROFILER with UV 44 821 050 9 l/min sans compresseur for GD-PROFILER HR avec UV 9 l/min without compressor for GD-PROFILER with UV 44 821 012 Compresseur External compressor 44 821 074 6 l/min avec compresseur et filtres pour GD-PROFILER et GD-PROFILER HR avec UV 6 l/min with compressor and filters for GD-PROFILER and GD-PROFILER HR with UV
Accesoires / Accessories Purificateur d argon / Argon purifier La qualité des analyses en SDL dépend de la pureté d argon employé. L utilisation d un purificateur élimine les traces d azote, d oxygène, de CO et CO 2 dans l argon et contribue à améliorer les performances. The Ar quality is of key importance for GD analysis. The use of a purifier removes impurities (O 2, H 2 0, N 2, CO 2 etc) and improves the performance. 45 900 030 Purificateur d Argon Argon purifier Profilomètre / Profilometer 47 929 041 Profilomètre (Perthomètre M2 avec unité d avance PZK et échantillon de contrôle) Profilometer (Perthometer M2 with PZK drive unit and control sample) Echantillon de référence / Reference sample Cet échantillon est un aluminium electropoli et anodisé (la couche d'anodisation mesure 450 nm environ). L'interface AlO x /Al est parfaitement définie et permet d'optimiser la résolution de l'appareil (réglage de puissance et de pression) et de contrôler celle-ci (et donc indirectement de vérifier notamment la distance anode/échantillon). En outre, un pic de Cr de 2 nm est disposé dans la couche d'oxyde donnant un second point de contrôle de la résolution à environ 50 nm de la surface. L'échantillon permet, en outre, le suivi de la propreté de la lampe (par l'étude de C et Na) et celle de la sensibilité dans l'uv en contrôlant le ratio d'oxygène entre la couche d'alumine et l'aluminium. Il permet de faire environ 20 impacts. This sample is an electro-polished Aluminium anodized in precise conditions. The anodization layer is around 450nm thick. The interface AlO x /Al is perfectly sharp and can be used to optimize the operating parameters and to check and control the depth resolution of the instrument. In addition a Cr layer, 2nm thick is placed in the anodization layer providing a sharp peak at 50nm from the surface to give a second check point of the resolution. The sample also permits to check the cleanliness of the lamp (by following the surface C and Na signals) and to control the UV performance by monitoring the O signal ratio between the AlO x layer and the Al matrix. Finally, the sample is large enough to allow more than 20 spots. 46 011 130 Echantillon de référence Reference sample 67
Accessoires / Accessories Livres / Books Richard PAYLING, Thomas NELIS Practical Guide to Glow Discharge Optical Emission Spectroscopy RSC, 2003 Kenneth MARCUS, José BROECKAERT Glow Discharge Plasmas in Analytical Spectroscopy Richard PAYLING, Peter LARKINS Optical Emission Lines of The Elements WILEY, 2000 68