Commandes par SMS Manuel d utilisation

Documents pareils
Système d alarme Guide Utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

domovea alarme tebis

Manuel de référence des commandes SMS Advisor Advanced

Guide de l'utilisateur

Note technique. BlackBerry Enterprise Server pour Microsoft Exchange

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F.

A propos de ce guide. Gamme i-on. Cooper Security Ltd. 2012

Guide Rapide d'utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

Conditions Générales du RME

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Guide de l'utilisateur

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

du détecteur de poulinage GSM universel

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

ENVOI SIMPLE (SMS)...

CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL MORPH M SOUS LA FORME MORPH M PYTHON

Twist le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

RÈGLEMENT JEU-CONCOURS «La Crosse Technology TREK» -

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

inmarsat.com/isatphone

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Code de conduite Zoomit

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Notice d installation. Polyx Alarm. réf. 3485B 04/09-01 PC

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Prise en main. août 2014

Guide de référence rapide

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Guide de prise en main

Portail clients GCC (GlobalSign Certificate Center) Conditions d'utilisation du service

Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guide de l'utilisateur

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

NOTICE D UTILISATION

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS

Guide de l utilisateur Nokia Mail for Exchange 3.0

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Avant de renvoyer le contrat, nous vous prions de bien vouloir vérifier si les rubriques suivantes ont été dûment complétées :

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

CONDITIONS GENERALES DU SERVICE BANQUE EN LIGNE ECOBANK

BlackBerry at work for BlackBerry devices. Guide de l'utilisateur

CONDITONS GENERALES D UTILISATION

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Formation technique Advisor Advanced

REGLEMENT COMPLET Jeu «Gagnez un séjour Thalasso» Du 31 mars au 24 mai 2014

Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

OFFRE SMS+/MMS+ & SMS+ PUSH PREMIUM ANNEXE 4 : CONDITIONS SPECIFIQUES AUX APPLICATIONS DE CATEGORIE 4. V8.1 (février 2012)

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Manuel de l utilisateur

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Unix/Linux I. 1 ere année DUT. Université marne la vallée

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

REGLEMENT GENERAL DU JEU EUROPE 1 SMS AUDIOTEL 2013/2014

Administration en Ligne e-démarches. Console du gestionnaire. Guide utilisateur. Aout 2014, version 2.1

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel d'utilisation

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE REFERENCEMENT

GUIDE NSP Activation et gestion des produits avec NSP

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et

Guide d implémentation. Réussir l intégration de Systempay

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

«Données INFORAD» : les données collectées via les Assistants d Aide à la Conduite et traitées par TILOLI, PIXITIS ou les partenaires

CONDITIONS D UTILISATION E-CLUB

GUIDE D UTILISATION. Centrale-sirène-transmetteur F.

ERDF & Les entreprises Les professionnels

MANUEL UTILISATEUR XTREAM

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

LES PROCEDURES DE LA POLITIQUE D ARCHIVAGE

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Votre Réseau est-il prêt?

Chapitre 6 -TP : Support Réseau des Accès Utilisateurs

Manuel d utilisation DeveryLoc

Advisor Master Advanced GSM SMS GPRS

Transmetteur téléphonique vocal

Téléphone de Secours Memcom

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

Conditions générales Claim it

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

Securitas Télésurveillance

Fournier et télécharger des fichiers par FTP

Quick Start Guide. Nokia 6288

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

Transcription:

Commandes par SMS Manuel d utilisation Introduction Le présent manuel explique comment envoyer une commande ou une requête par SMS à la centrale I-ON. La fonction est disponible sur toutes les centrales I-ON équipées d'un transmetteur GSM référence I-GSM02 à l exception de l I-ON16. Vous pouvez envoyer des messages de commande par SMS afin de mettre en marche/arrêt le système, activer/désactiver les sorties, isoler/réactiver des zones ou envoyer une requête sur l état du système. Lorsque la centrale reçoit une commande, elle envoie une réponse séparée pour confirmer la réception de la commande et indiquer si cette dernière a bien été prise en compte. En cas de commande d'interrogation, la centrale renvoie l état du système (marche, arrêt, MES partielle ou alarme) sans modifier l état. Ce guide explique les commandes disponibles, le format de message requis et le format du message d acquittement. Commande par SMS Réponse par SMS Réseau mobile Remarque : avant de commencer, assurez-vous de connaître le numéro de téléphone de la carte SIM de la centrale. Vous devez envoyer tous les messages de commande par SMS à ce numéro. Figure 1. rie de commande par SMS Remarque importante relative à la transmission des messages SMS En raison de la nature des réseaux de téléphonie mobile, la transmission des messages SMS peut nécessiter un peu de temps et arriver dans un ordre différent de l ordre d envoi. Il est également possible que l opérateur mobile perde tout simplement un message. Attendez toujours le message d acquittement, en particulier avant d envoyer un autre message. Remarque à l attention des installateurs Pour de plus amples informations sur la configuration de la centrale pour les commandes par SMS, consultez le Menu Installateur, Transmissions, Contrôle SMS.

Format de message SMS Utilisez le format suivant pour le message SMS : <code> <commande> <paramètre> Chaque élément est décrit dans les sections suivantes. Un espace est nécessaire après <code> et <commande>. La casse n a pas d importance (majuscule ou minuscule). Voici un exemple de commande : 1234 MES Stock 1, pour mettre en service la partition «Stock 1» à l aide du code utilisateur 1234. D autres exemples sont fournis plus loin dans ce guide. <code> Le <code> est votre code utilisateur à 4 ou 6 chiffres (le même que celui utilisé sur un clavier). La centrale peut agir uniquement sur les partielles, partitions, zones ou sorties que vous êtes autorisé à modifier. <commande> Il doit s agir de l une des commandes suivantes : MES MEST MHS MESP ON OFF ISOL NISO Mise en service de la partition Mise en service totale de toute partition ou mise en service partielle Mise hors service Mise en service partielle d une partition donnée Activation de la sortie Désactivation de la sortie Isolation de zone Non-isolation de zone? Pour connaitre l'état du système: MES Totale, Partielles, Arrêt ou en alarme. <paramètre> Remarque : non nécessaire si vous souhaitez simplement mettre en marche ou à l arrêt l ensemble du système (auquel vous avez accès). Sans quoi, <paramètre> doit avoir l une des valeurs suivantes : <zone> Nom ou numéro de zone. Utilisable uniquement avec les commandes «ISOL» et «NISO». <partition> Nom ou numéro de partition pour les systèmes partitionnés uniquement. Utilisable uniquement avec les commandes «MES», «MHS», «MESP»et «?». <MES Partielle> Nom ou lettre (A,B, C ou D) de mise en service partielle pour les systèmes partiels uniquement. Utilisable uniquement avec la commande «MES» (les commandes «MHS» et «?», par exemple, ne peuvent l utiliser). <sortie> Nom ou numéro de sortie programmée en Utilisateur. Utilisable uniquement avec les commandes «ON» et «OFF». Le format de <sortie> doit avoir l une des valeurs suivantes : n Rn Pn Pour répondre à une sortie de la centrale, où n est le numéro de la sortie embarquée. Pour répondre à une sortie radio I-ON40, où n est le numéro de la sortie radio. Pour répondre à une sortie trans. ext., où n est le numéro de la sortie trans. ext. Page 2 abbcc Pour répondre à une sortie sur un bus ext., où : a = numéro du bus (toujours 1 pour un clavier I-ON40) bb = adresse de l'extension cc = numéro de sortie sur le bus ext.

Exemples Mise en service et hors service Système partitionné 1234 MEST Mise en service de toutes les partitions attribuées au code 1234 Système en MES Partielles Mise en service Totale 1234 MES 1 Mise en service de la partition 1 Non utilisable 1234 MES Stock 1 Mise en service de la partition «Stock 1» Mise en service partielle «Stock 1» 1234 MES B Non utilisable Mise en service partielle B 123456 MESP Stock 1 Mise en service partielle de la partition «Stock 1» Non utilisable 123456 MESP 2 Mise en service partielle de la partition 2 Non utilisable 123456 MHS Mise hors service de toutes les partitions attribuées au code 123456 1234 MHS 1 Mise hors service de la partition 1 Non utilisable 1234 MHS Stock 1 Mise hors service de la partition «Stock 1» Non utilisable Isolation ou réactivation de zone 1234 ISOL 05 Isolation de la zone 05 1234 NISO 05 Réactivation de la zone 05 1234 ISOL Escaliers Isolation de la zone «Escaliers» 1234 NISO Escaliers Réactivation de la zone «Escaliers» Activation des sorties programmées "Utilisateur" 1234 ON 2 Activation de la sortie 2 de la centrale 1234 OFF 2 Désactivation de la sortie 2 de la centrale 1234 ON Porte Activation de la sortie «Porte» 1234 OFF Porte Désactivation de la sortie «Porte» 1234 ON R1 Activation de la sortie radio 1 1234 OFF R1 Désactivation de la sortie radio 1 1234 ON P1 Activation de la sortie trans. ext. 1 1234 OFF P1 Désactivation de la sortie trans. ext. 1 Mise hors service de toutes les partielles 1234 ON 10302 Activation des sorties adressées comme suit : bus 1, extension 03, sortie 02 1234 OFF 10302 Désactivation des sorties adressées comme suit : bus 1, extension 03, sortie 02 1234 ON 95102 Activation des sorties adressées comme suit : bus 9, extension 51, sortie 02 1234 OFF 95102 Désactivation des sorties adressées comme suit : bus 9, extension 51, sortie 02 Requête d état sur le statut du système Système partitionné Système Partiel 1234? Non utilisable Renvoi du statut du système* 1234? 1 Renvoi du statut* de la partition 1 Non utilisable 1234? Annexe Renvoi du statut* de la partition «Annexe» Non utilisable *Voir la section suivante Page 3

À propos du message d acquittement Le contenu du message de réponse dépend du message envoyé : Pour toutes les commandes, à l exception de «?» (Requête), la réponse accuse réception de la commande et indique si cette dernière a été correctement exécutée. Pour «?» de (requête), la réponse accuse réception de la commande et renvoie le statut du système. La réponse a le format suivant : Où : <Principal> <Date> <Heure> <Reçu> <État> <Principal> est le texte qui identifie votre centrale (spécifié dans Menu Installateur, Communications, SMS, s, principal). <Date> et <Heure> indiquent la date et l heure auxquelles la centrale a reçu la commande. <Reçu> est le message reçu par la centrale. <Statut> a l une des valeurs suivantes : OK ERREUR la commande a été correctement exécutée. Cette valeur peut être envoyée pour toutes les commandes, à l exception de «?». La commande n a pas pu être exécutée (en raison, par exemple, d un code utilisateur incorrect ou d un code n étant pas autorisé à mettre en service/hors service toutes les partitions). Cette valeur peut être envoyée pour toutes les commandes, à l exception de «?». Remarque : après quatre code d accès invalides consécutifs, la centrale génère une alarme d autoprotection et lance un verrouillage de 90 secondes, pendant lequel tous les claviers sont verrouillés et aucune autre commande n est actionnée. Une fois les 90 secondes écoulée, tout code d accès incorrect supplémentaire lance une nouvelle période de verrouillage de 90 secondes. MES, MES PARTIELLE, MHS ou ALARME La partition (système partitionné) ou le système (systèmes mis en service partielle) sont mis en service, mis en service partiellement, mis hors service ou en alarme. Utilisable uniquement pour la commande «?». Exemples de messages d acquittement Mise en service totale partielle de toutes les partitions correctement réalisée : NomDeMaSociété 13/06/2016 14:35 1234 MEST OK Échec de mise en service de la partition «Annexe» (le code utilisateur, par exemple, n était pas autorisé à mettre «Annexe» en service) : NomDeMaSociété 13/06/2016 14:35 1234 MES Annexe ERREUR Sortie «GATE» correctement activée : NomDeMaSociété 13/06/2016 14:35 1234 ON GATE OK En réponse à une demande, statut actuel de la partition «Annexe» défini sur «ALARME» : NomDeMaSociété 13/06/2016 14:35 1234? ALARME Annexe En réponse à une demande, statut actuel du système partiellement mis en service défini sur «MES» : NomDeMaSociété 13/06/2016 14:35 1234? MES Page 4

Ce produit doit être installé par du personnel qualifié exclusivement. L ensemble des informations, recommandations, descriptions et consignes de sécurité formulées dans le présent document reposent sur l expérience et le jugement d Eaton Corporation («Eaton») et peuvent ne pas couvrir toutes les éventualités. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre agence commerciale Eaton. La vente du produit faisant l objet du présent document est soumise aux Conditions générales précisées dans les politiques de vente d Eaton applicables ou dans tout autre accord contractuel établi entre Eaton et l acquéreur. IL N EXISTE AUCUN ACCORD, AUCUNE ENTENTE OU AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAM- MENT AUCUNE GARANTIE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE BONNE QUALITÉ MARCHANDE, AUTRE QUE CEUX OU CELLES EXPRESSÉMENT ÉNONCÉS DANS LES ÉVENTUELS CONTRATS CONCLUS ENTRE LES PARTIES. L INTÉGRALITÉ DES OBLIGATIONS D EATON SONT STIPU- LÉES DANS CES CONTRATS. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT NE FAIT EN AUCUN CAS PARTIE, NI NE MODIFIE LES ÉVENTUELS CONTRATS CONCLUS ENTRE LES PARTIES. Eaton décline toute responsabilité contractuelle, délictuelle (négligence y compris), stricte ou autre envers l acquéreur ou l utilisateur quant à d éventuels dommages ou pertes particuliers, indirects, accessoires ou consécutifs de quelque sorte que ce soit, y compris mais sans s y limiter, quant à tout dommage ou toute perte d utilisation d un équipement, d une installation ou d un système électrique, tout coût de capital, toute perte de puissance, toute dépense supplémentaire liée à l utilisation d installations électriques existantes, ou toute réclamation à l encontre de l acquéreur ou de l utilisateur par ses clients résultant de l utilisation des informations, recommandations et descriptions fournies dans le présent document. Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d être modifiées sans préavis. 2016 Eaton Eaton Cooper Sécurité SAS PEE - rue Beethoven, 63204 Riom France www.cooperfrance.com Service après-vente (France) Tél. : +33 (0) 820 867867, de 08h30 à 17 h00 du lundi au vendredi Email: sales@cooperfrance.com Eaton Industries Belgium bvba-sprl Industrialaan 1, 1702 Groot-Bijgaarden Belgium www.coopersafety.be T: +32 (0)27198800 E: tsbelux@eaton.com Réf. publication 12654831 1ère édition, 14/03/2016 Page 5