Refroidisseurs air/huile

Documents pareils
Soupape de sécurité trois voies DSV

Vanne à tête inclinée VZXF

Eau chaude Eau glacée

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

ballons ECS vendus en France, en 2010

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Solution de Stockage

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

ventilation Caisson de ventilation : MV

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

VI Basse consommation inverter

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Détendeur Régulateur de Pression

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Catalogue Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Informations techniques

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Variantes du cycle à compression de vapeur

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

COMPRESSEURS DENTAIRES

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Recopieur de position Type 4748

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

Mobiheat Centrale mobile d énergie

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Lampes à DEL EcoShine II Plus

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

Nouvelle réglementation

FI LTRES PR E S S I O N

Armoire de traitement d'air. Ciatronic System. Solutions pour data centers N D

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

SERIE S Technologie Mouvex

NOTICE D INSTALLATION

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Equipement d un forage d eau potable

Questions Réponses sur les économies d énergie et la réduction des émissions de gaz polluants. F /05.12

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

Transcription:

REFROIDISSEURS AIR / HUILE MOBILES NOUVEAU DESIGN COMPACT AVEC MOTEUR HYDRAULIQUE ET HAUTE PERFORMANCE DE REFROIDISSEMENT Applications Ces refroidisseurs sont spécialement conçus pour des applications dans le mobile où puissance, efficacité et encombrement réduit sont requis. Les refroidisseurs sont utilisés en particulier dans la manutention, les machines de travaux publics et l'agricole. Refroidisseurs air/huile Application mobile et moteur hydraulique Type OK ELH OK-ELH Caractéristiques produit Ces refroidisseurs combinent des éléments de refroidissement haute performance et des moteurs hydrauliques, pour assurer en toute circonstance un fonctionnement sans problème dans les applications hydrauliques mobiles exigeantes. La conception compacte permet à ces refroidisseurs de répondre à la plupart des besoins avec une bonne puissance de refroidissement tout en minimisant l'espace nécessaire. Puissance de refroidissement 2-140 kw à T 40 C Moteurs hydrauliques de 6,3 à 22 cc. Démontage simple des composants Procédure de test cert. conform. à EN 1048

REFROIDISSEUR AIR/HUILE DESCRIPTION GENERALITES Dans tout système hydraulique, il y a transformation et transmission d'énergie avec, en corollaire, perte d'une partie de cette énergie. Les énergies mécanique et hydraulique sont transformées en chaleur. La fonction du refroidisseur réside dans la dissipation de cette chaleur. ELH 2-5 ELH 2-5 AVANTAGES DES REFROIDISSEURS AIR/HUILE: respect de l'environnement : la conception de l'appareil élimine tout risque d'échange eau-huile la mise en service ne demande que de l'énergie hydraulique frais de fonctionnement peu élevés, aucun circuit de refroidissement n'est nécessaire pour le fluide de refroidissement, p.ex. air ELH 6-11 ELH 6-11 CONCEPTION Les refroidisseurs sont composés d'un corps métallique(1), d'un moteur(2), d'un ventilateur axial (3), d'un échangeur thermique(4), d'une grille de protection (5), d'un support (6) et de pieds (7). Les raccordements se situent à l'extérieur. ELH 2-5 ELH 6-11 2

CHOIX D'UN REFROIDISSEUR Désignation P V = Puissance dissipée [kw] P 01 = Puissance de refroidissement spécifique [kw/ C] V = Volume du réservoir [l] ρ huile = Densité du fluide [kg/l] pour l'huile minérale: 0,915 kg/l C huile = Chaleur massique spécifique [kj/kgk] pour l'huile minérale: 1,88 kj/kgk T = Elévation de la température dans le système [ C] t = Temps de montée en température en min. T 1 = Température d'huile souhaitée [ C] T 3 = Température ambiante air [ C] Exemple 1: Mesure de la puissance dissipée sur centrales et machines existantes. Cette méthode permet de mesurer l'augmentation de la température du fluide sur une période donnée. La puissance dissipée est calculée en fonction de l'augmentation de la température. Valeurs : Dans une centrale, la température du fluide passe en 15 min. de 20 C à 45 C. Le réservoir contient 100 l. Puissance calorifique à dissiper: P V = T c ρ V huile huile t 60 Détermination du refroidisseur Température d'huile souhaitée: 60 C Température ambiante air : 30 C P V P 01 = T 1 - T 3 [kw] P V = 25 1,88 0,915 100 = 4,78 [kw] 15 60 [kw/ C] P 01 = 4,78 = 0,159 [kw/ C] 60-30 Compte tenu d'un facteur de sécurité de 10 % pour l'encrassement, la puissance spécifique de refroidissement s'élève à: P 01 1,1 = 0,175 kw/ C. La puissance spécifique de 0,175 kw/k doit être dissipée par un refroidisseur. Proposition: Refroidisseur OK-ELH2-3000 rpm, P 01 = 0,20 kw/ C at 80 l/min Exemple 2: La puissance dissipée peut également être évaluée comme suit : Sans étranglement env. 15 à 20 % de la puissance installée. Avec étranglement jusqu'à 30 % de la puissance installé. 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1.1. TABLEAU DES SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de refroidisseur Débit d'huile pour une perte de charge de 1,5 bar (l/min) Plage de vitesse de service [tr/min.] Cylindrée du moteur [cm 3 /r] Pression max. du moteur [bar] Pression de service continue du moteur [bar] Pression huile moteur min. p* à vitesse max. [bar] (à 34 cst) ELH2 110 1000 6,3-14 300-300 250-250 20 10,5-23 69 16 130 2000 11 3000 22 200 150 36,6 ELH3 110 1000 6,3-14 300-300 250-250 20 10,5-23 69 16 130 2000 13 3000 22 200 150 36,6 ELH4 150 1000 6,3-14 300-300 250-250 50-30 10,5-23 70 16 130 2000 18 3000 22 200 150 20 36,6 ELH5 190 1000 6,3-14 300-300 250-250 70-30 10,5-23 70 16 130 2000 24 3000 22 200 150 20 36,6 ELH6 230 1000 6,3-14 300-300 250-250 150-70 10,5-23 70 16 130 2000 43 3000 22 200 150 50 36,6 ELH8 300 1000 6,3-14 300-300 250-250 200-80 10,5-23 76 16 130 2000 67 2800 22 200 150 60 36,6 ELH9 300 1000 14 300 250 130 23 78 16 130 2000 85 2200 22 200 150 90 36,6 ELH10 300 1000 14 300 250 230 23 82 16 130 2000 110 1800 22 200 150 130 36,6 ELH11 300 1000 14 300 250 250 23 83 16 130 2000 155 1600 22 200 150 150 36,6 Sens de montage : toutes les positions sont possibles Sens de rotation : voir flèche sur le corps du refroidisseur Fluide de refroidissement Huile minérale selon DIN 51524 Pour d'autres fluides, nous contacter Caractéristiques de service du moteur hydraulique: Les moteurs hydrauliques sont à mouvement réversible avec drainage externe. Le débit du moteur Q peut être calculé à la pression de service nominale du fluide moteur comme suit Q = V g n [l/min] 10³ η vol V g = Cylindrée moteur n = vitesse du ventilateur [tr/min.] η vol = efficacité volumétrique = 90 % à une pression de service de l'huile moteur de 150 bar. Pression max, côté sortie = 120 bar Pression drain max. = 2 bar Plage de viscosité du fluide 10-600 mm²/s (recommandé 30-45 mm²/s) Plage de température du fluide : jusqu'à 90 C Huile minérale selon DIN 51524/25 DIN 51511 Filtration : ISO/DIS 4406 code 19/16- taux de filtration β > 75 25 Les niveaux sonores sont donnés à titre indicatif. Les propriétés acoustiques de la pièce, les raccordements, la viscosité et les réflexions ont tous un effet sur le niveau sonore. Bypass thermostatique pour l'entraînement du moteur: voir chapitre 4. Options: voir prospectus accessoires Débit de l'huile moteur à 1500 tr/min. [l/min] Niveau sonore [db(a)] (à 1 m de distance) Pression de service max. [bar] Température max huile [ C] Viscosité max. [mm²/s] Masse [kg] 3

1.2. CARACTERISQUES HYDRAULIQUES 1.2.1 La puissance de refroidissement dépend du débit d'huile et de la différence de température T entre l'entrée d'huile et l'entrée d'air. Pour des calculs avec des valeurs T basses (p.ex. en dessous de 10 C), veuillez nous contacter. OK-ELH2-5 Tolérance: ± 5% Puissance de refroidissement à T = 40 C [kw] 32 28 24 20 16 12 8 4 ELH2 3000 rpm ELH2 1500 rpm ELH5 3000 rpm ELH4 3000 rpm ELH5 1500 rpm ELH4 1500 rpm ELH3 3000 rpm ELH3 1500 rpm 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 Puissance de refroidissement spécifique [kw/ C] * 0 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 Débit d'huile [l/min] * : valeurs mesurées à T = 40 C, peuvent varier pour T plus faibles OK-ELH6-11 Tolérance: ± 10% 140 ELH11 1600 rpm 3,53 Puissance de refroidissement T = 40 C [kw] 126 112 98 84 70 56 42 28 14 ELH6 3000 rpm ELH6 1000 rpm ELH10 1800 rpm ELH11 1000 rpm ELH9 2200 rpm ELH10 1000 rpm ELH8 2800 rpm ELH9 1000 rpm ELH8 1000 rpm 3 2,52 2 1,5 1 0,50 Puissance de refroidissement spécifique [kw/ C] * 0 0 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 Débit d'huile [l/min] * : valeurs mesurées à T = 40 C, peuvent varier pour T plus faibles 4

1.2.2 Différence de pression p mesurée à 30 mm²/s avec de l'huile minérale OK-ELH2-5 Tolérance: ± 5% 3,6 Perte de charge á 30 mm²/s [bar] 3,2 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 ELH2 ELH3 ELH4 ELH5 0,4 0,0 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 Débit d'huile [l/min] OK-ELH6-11 Tolérance: ± 10% 2,0 2 1,88 ELH6 1,66 ELH8 Perte de charge á 30 mm²/s [bar] 1,44 1,22 1,0 0,88 0,66 0,44 0,22 ELH9 ELH10 ELH11 0,0 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 440 Débit d'huile [l/min] Pour d'autres viscosités, multiplier le résultat par K. Viscosité (mm 2 /s) 10 15 22 32 46 68 100 150 Facteur K 0,5 0,65 0,77 1 1,3 1,9 2,8 5,3 5

2. CODE DE COMMANDE (Exemple de commande) OK-ELH2 / 1.0 / H6.3TB / 1 / S / AITF50 Type de refroidisseur OK ELH = Refroidisseur air/huile Taille / vitesse moteur 2-11 = Voir détails hydraulique au 1.2. Version et indice de modification Cylindrée du moteur hydraulique H6.3 = 6,3 cm 3 /r H14 = 14 cm 3 /r H22 = 22 cm 3 /r H..TB = moteur hydraulique avec by-pass thermostatique (pour plus d'information, voir chap. 4) Teinte 1 = RAL 9005 (Standard) Direction du flux d'air S = aspirant (Standard) Accessoires (pour plus d'informations, veuillez consulter la brochure accessoires) AITF50 = Thermostat (fixe) LFM = Filtre à air (attention: la puissance de refroidissement diminue d'env. 8% avec un filtre propre) LFG = Grille de filtre à air (attention: la puissance de refroidissement diminue d'env. 5% avec un filtre propre) GP = Plots anti-vibratoires FU = Pieds supports pour un montage alternatif IBP = Echangeur thermique avec by-pass intégré IBT = Echangeur thermique avec by-pass thermostatique intégré 6

3. ENCOMBREMENTS 3.1. ELH2-4 Bouchon Orifice drain M12x1,5 profondeur 13 4xM6 A1 B ±10 B ±10 B ±10 C1 E1 E2 E3 E4 E5 F W1 W2 Z1 Bouchon ±5 6,3 cc 14 cc 22 cc ±5 ±5 ±5 ±5 ±2 ±2 min min ELH2 313 270 283 297 384 199 57 324 288 80 14X10 200 150 G1" M22X1,5 ELH3 356 279 292 306 420 230 63 370 329 100 14X10 250 180 G1" M22X1,5 ELH4 450 294 306 321 500 289 80 450 421 150 13X10 350 200 G1" M22X1,5 7

3.2. ELH5 Bouchon Orifice drain M12x1,5 4xM6 A1 B ±10 B ±10 B ±10 C1 E1 E2 E3 E4 E5 F W1 W2 Z1 Bouchon ±5 6,3 cc 14 cc 22 cc ±5 ±5 ±5 ±5 ±2 ±2 min min ELH5 460 311 323 338 602 350 55 490 200 580 φ12 400 250 G1 1/4" M22X1,5 8

3.3. ELH6-8 Points de fixation supérieurs M8 (2x) Orifice drain M12x1,5 Bouchon 4xM6 A1 B±10 B±10 B±10 B1 C1 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 ØF W1 W2 Z1 Z2 Z3 ±10 6,33cc 14cc 22cc ±5 ±10 ±2 ±2 ±2 ±2 ±5 ±5 ±5 min min ELH6 635 383 395 410 72 593 255 482 295 620 500 75 103 9 1000 600 G1 ¼" 88 M22x1,5 ELH8 762 383 395 410 53 695 255 482 295 749 628 75 94 9 1100 700 G1 ¼" 97 G3/4" 9

3.4. ELH9-11 Points de fixation supérieurs M8 (2x) Orifice drain M12x1,5 Bouchon 4xM6 A1 B±10 B±10 B1 C1 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 ØF W1 W2 Z1 Z2 Z3 ±10 14cc 22cc ±5 ±10 ±2 ±2 ±2 ±2 ±5 ±5 ±5 min min ELH9 910 504 519 45 790 410 700 450 880 760 85 92 9 1200 900 G1 ½" 114 G3/4" ELH10 1060 526 541 46 971 460 700 500 1030 910 90 93 9 1400 900 G1 ½" 114 G3 ELH11 1180 545 560 47 1050 460 700 500 1150 1060 75 93 9 1600 1000 G1 ½" 119 G3/4" 10

4. MOTEUR HYDRAULIQUE AVEC REGULATION DE VITESSE THERMOSTATIQUE 4.1. DESCRIPTION La valve thermostatique est une valve de pression pilotée avec contrôle de la pression en fonction de la température. Elle est montée sur le moteur à la place du couvercle existant. Le tarage de la valve change automatiquement en fonction de la température et contrôle ainsi la vitesse du moteur. A cette valve s'associe un limiteur de pression et un clapet anti-retour. Les valeur de température de commutation peuvent être réglées de 40 à 70 C et la pression peut être contrôlée jusqu'à 100 C : veuillez contacter notre service compétent pour le dimensionnement du by-pass thermostatique. Tous les moteurs hydrauliques standard peuvent être utilisés avec le by-pass thermostatique. La pression min. du fluide à laquelle la régulation commence à fonctionner s'élève à 8 bar, ce qui signifie qu'une consommation de puissance résiduelle correspondant à 8 bar est donc à prévoir dans la phase by-pass. 4.2. ENCOMBREMENTS 4.3. SCHEMA HYDRAULIQUE 5. CERTIFICATION SELON EN 1048 HYDAC SA développe et produit des refroidisseurs de grande qualité qui sont testés et certifiés pour offrir une performance élevée, fiable et reproductible. Pour garantir la précision des performances mesurées, nous avons choisi un standard reconnu internationalement, la norme EN 1048, relative aux refroidisseurs air / liquide. La procédure de test d'hydac SA est conforme aux exigences de la norme EN 1048. Les équipements et les procédures de tests sont inspectés et certifiés de manière indépendante par TÜV SÜDDEUTSCHLAND. Les informations concernant les performances des refroidisseurs détaillées dans cette brochure ont été testées conformément à EN1048. 6. REMARQUE Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des conditions d'utilisation et de fonctionnement différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. 11