b a b y c r i b M o d e l # C H w w w. b r a t t d e c o r. c o m This crib conforms to the standards of the U.S. Product Consumer Safety

Documents pareils
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

R.V. Table Mounting Instructions

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Gestion des prestations Volontaire

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Folio Case User s Guide

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contents Windows

Notice Technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Archived Content. Contenu archivé

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Monitor LRD. Table des matières

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

How to Login to Career Page

Practice Direction. Class Proceedings

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

BILL 203 PROJET DE LOI 203

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Nouveautés printemps 2013

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Private banking: après l Eldorado

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

France SMS+ MT Premium Description

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Frequently Asked Questions

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Filed December 22, 2000

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Transcription:

chelsea b a b y c r i b This crib conforms to the standards of the U.S. Product Consumer Safety Commission. M o d e l # C H 0 1-1 w w w. b r a t t d e c o r. c o m

G H FASTENERS / FERMOIRS Shown actual size / Montrés dans leur dimension réelle G Long Machine Screw Longue Vis De Machine 12 H Medium Machine Screw Vis Moyenne De Machine 4 I Wing Nut Ecrou Papillon 4 J Short Machine Screw Vis Courte De Machine 4 K Metal Cross Dowel Doigt En Travers En Métal 4 Tools required / Outils nécessaires : L Hex Tool (provided) Clef Allen (inclus) 1 Phillips Head Screwdriver I Tournevis Principal Philipps Maintenance: Once a week inspect the crib for any damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Discontinue using the crib if any parts are missing or broken, contact Bratt Decor, Inc. for replacement parts if needed. Cleaning: if crib is dirty, wipe with a cloth dampened with warm water. Do not use solvents. Storage: store in a dry place. Warning: If this crib is not purchased new, do not use it until you have contacted Bratt Decor, Inc. to find out if the crib conforms to the current safety standards. Place these assembly instructions and the hex tool in the bag provided on the mattress support. You will need these assembly instructions every time you assemble this crib. J K L Toutes les teneurs de ces instructions sont la propriété unique de Bratt Decor,Inc. et ne peuvent être reproduites de quelque façon sans l accord écrit spécifique de Bratt Decor,Inc. N importe quelle violation de ceci sera poursuivie en vertu des lois internationales de copyright. Entretien: Contrôler le lit une fois par semaine pour s assurer qu il n y ait pas de pièces endommagées, de joints manquants ni de bords tranchants. Ne continuez pas d utiliser le lit si certaines pièces sont manquantes ou cassées.si besoin, contactez Bratt Decor, Inc. pour le remplacement de pièces.nettoyage : si le lit est souillé, essuyez-le avec un torchon trempé dans l eau tiède. Ne pas utiliser de solvants. Rangez dans un endroit sec. Avertissement : Si le lit a été acheté de seconde main, ne pas l utiliser avant que vous n ayez contacté Bratt Decor, Inc. pour vous assurer que le lit est conforme aux normes de sécurité actuelles. Placez ces instructions d assemblage et la clef allen dans le sac pourvu à cet effet, sur l appui de matelas. Vous aurez besoin de ces instructions d assemblage chaque fois que vous monterez ce lit.

All contents of these instructions are the sole property of Bratt Décor, Inc. and may not be reproduced in any way without the specific written agreement of Bratt Decor, Inc. Any violation of this will be prosecuted under the federal copyright laws. A LARGE COMPONENTS GRANDES PIECES E B A Head Board Partie du Chevet du lit 1 B Head Board Partie du Pied du lit 1 C Back Piece Partie arrière 1 D Front Piece Partie Avant 1 E Mattress Support Appui de Matelas 1 F Stabilizer bars Barres de Stabilisateur 2 Please use the following guidelines as set forth by the American Academy of Pediatrics to decide which level is appropriate for your child: Mattress Positions: LEVEL (1) highest position To be used by newborns, until shortly before they can sit alone. Under no circumstances should the mattress support be in its highest position after the child can sit. LEVEL (2) middle position To be used by babies who can sit, until shortly before they can stand. Under no circumstances should the mattress sup port be in the middle position after the child can stand. LEVEL (3) lowest position The mattress support must be in it s lowest position before the baby can stand. Under no circumstances should the child be allowed to use this crib when they reach 35 inches tall. D F C Positions du matelas: NIVEAU (1) position la plus élevée Elle doit être utilisée pour les nouveaux-nés, jusqu à ce qu ils soient presque prêts à se tenir assis par euxmêmes. L appui de matelas ne peut en aucune manière être positionné au niveau le plus élevé après que l enfant sait s asseoir. NIVEAU (2) position du milieu Elle doit être utilisée pour les bébés qui peuvent s asseoir, jusqu à ce qu ils soient presque prets à se tenir debout. L appui de matelas ne peut en aucune manière être placé au niveau du milieu après que l enfant sait se tenir debout. NIVEAU (3) position la moins élevée L appui de matelas doit etre placé dans sa position la plus basse avant que le bébé ne sache se tenir debout. L enfant ne peut en aucun cas utiliser ce lit lorsqu il atteint la taille de 90 cm.

1 E H Z I Highest mattress position. Position la plus élevée. Middle mattress position. Position du milieu. Lowest mattress position. Position la moins élevée. Position the Mattress Support Legs (Z) as shown (follow the guide on the back of these instructions for the correct height for your child) and install the Medium Machine Screw (H) and the wing nut (I). Tighten by hand. Repeat on the remaining 3 Legs. Placez les pieds (Z) de l appui de matelas comme indiqué (suivez les indications qui figurent sur le dos de ces instructions pour le placement correct selon les besoins de votre enfant) et installez la vis moyenne de machine (H) et l écrou papillon (I). Resserrez les à la main. Répétez l opération avec les 3 pieds restants. For more information on the proper position for the Mattress Support, please refer to the back of this page under the heading: Mattress Positions Pour plus d information sur la position correcte de l appui de matelas, veuillez vous reférer aux indications qui figurent sur le dos de cette page sous le titre : Positions du matelas

2 All contents of these instructions are the sole property of Bratt Décor, Inc. and may not be reproduced in any way without the specific written agreement of Bratt Decor, Inc. Any violation of this will be prosecuted under the federal copyright laws. Attach the Mattress Support (E) to the 2 Stabilizer Bars (F) using the 4 short Machine Screws (J). Tighten with the Hex Tool (L). Note: the dowels protruding from the ends of the Stabilizer Bars must be on the bottom. E J F Utilisez les 4 vis courtes de machine (J) pour attacher l appui de matelas (E) aux 2 barres de stabilisateur (F). Resserrez avec la clef allen (L). Notez que les chevilles en saillie au bout des barres de stabilisateur doivent se trouver en bas.

3 Attach the Head Board (A) and the Head Board (B) to the Mattress Support assembly (from figure 2) using the 4 Long Machine Screws (G) and the 4 Metal Cross Dowels (K). Do not tighten these screws until you have completed step 4. En utilisant les 4 longues vis de machine (G) et les 4 doigts en travers en métal (K), attachez la partie du chevet (A) et la partie du chevet du lit (B) à L appui de matelas assemblé (voir phase 2). Ne pas resserrez ces vis jusqu à ce que vous ayez completé l étape 4. A K E B K G G

4 Attach the Front Piece (C) and Back Piece (D) using the 8 remaining Long Machine Screws (G). Use the Hex Tool (L) to tighten these screws. Now tighten the 4 Long Machine Screws shown as (G1) using the Hex Tool. En utilisant les 8 longues vis de machine restantes (G), attachez la partie arrière du lit (C) et le partie avant du lit (D). Utilisez la clef allen (L) pour resserrer ces vis. Maintenant resserrez les 4 longues vis de machine montrées à (G1) en utilisant la clef allen. D G C G1

WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. * Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. * Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation. * Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small. * To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. * Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child s neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a crib or attach strings to toys. * To help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners. * DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child. * When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys and other objects that could serve as steps for climbing out. * When child is able to climb out or reaches the height of 35 in. (90 cm), the crib shall no longer be used. * Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges before and after assembly and frequently during use. DO NOT use crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact Bratt Decor, Inc. for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts. * DO NOT use a water mattress with this crib. * Replace teething rail if damaged, cracked or loose. * If refinishing, use a non-toxic finish specified for children s products. CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES BY 51 5/8 INCHES WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES. WARNING: Canadian clients Do not use this crib if the enclosed or attached instructions cannot be strictly adhered to. Do not use this crib if the child is able to climb out unaided or is taller than 90 cm. Do not place cords, straps or similar items that could become wound around the child s neck in or near this crib. Ensure that the sides are properly latched or locked in place when the crib is occupied. The mattress used with this crib should not be more than 15 cm thick and should be of such length and width that the gap between the mattress and the sides of the crib is not more than 3 cm when the mattress is pushed into the corner of the crib. MISE EN GARDE: Canadian clients Ne pas utiliser le lit d enfant à moins d être en mesure de respecter rigoureusement le mode d emploi ci-joint ou apposé sur le produit. Ne pas utiliser le lit d enfant si l enfant est capable d en sortir sans aide ou si l enfant mesure plus de 90 cm. Ne pas mettre dans le lit, ou à proximité du lit, des cordes, courroies ou objets semblables qui pourraient s enrouler autour du de l enfant. S assurer que les côtés sont bien enclenchés ou verrouillés lorsque l enfant est placé dans le lit. L épaisseur du matelas utilisé dans le lit ne doit pas être supérieure à 15 cm, et sa longueur et sa largeur doivent être telles que l espace entre le matelas et les côtés du lit ne soit pas supérieur à 3 cm lorsque le matelas est poussé dans un des coins. B r a t t D e c o r, I n c. P. O. B o x 2 0 8 0 8 B a l t i m o r e, M D 2 1 2 0 9 1 8 8 8 2 4 B R A T T