Série V2001 Vanne trois voies pour fluides thermiques Type 3535

Documents pareils
Atelier B : Maintivannes

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Recopieur de position Type 4748

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne à tête inclinée VZXF

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Détendeur Régulateur de Pression

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Soupape de sécurité trois voies DSV

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

RACCORDS ET TUYAUTERIES

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

NOTICE D INSTALLATION

assortiment vannes domestiques et industrielles

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice de montage de la sellette 150SP

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Contrôleurs de Débit SIKA

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Série M Echangeurs thermiques à plaques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Soltherm Personnes morales

AGITATEUR VERTICAL FMI

Chauffe-eau électrique

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Pompes à carburant électriques

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

2/ Configurer la serrure :

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Collecteur de distribution de fluide

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Principe de fonctionnement du CSEasy

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Caractéristiques techniques

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Un partenaire Un partenaire solide

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Transcription:

Série V2001 Vanne trois voies pour fluides thermiques Type 3535 Fig. 1 Vanne type 3535 avec arcade à colonnes Edition Février 1999 Notice de montage et de mise en service E 8135/8136 FR

1. Conception et fonctionnement La vanne trois voies type 3535 conçue selon le principe modulaire peut être combinée avec les servomoteurs pneumatiques ou électriques suivants : avec le servomoteur type 3372-01xx pour la vanne pneumatique V2001-PP ou avec le servomoteur type 3372-03xx pour la vanne électropneumatique V2001-IP ou avec les servomoteurs type 5824-40 ou type 5802-4 pour les vannes électriques V2001-E1 et V2001-E2 La vanne trois voies peut être utilisée pour fonctionner en mélange ou en répartition selon la disposition des clapets. Pour les vannes de mélange, le fluide entre en et pour ressortir en. Pour les vannes de répartition, par contre, le fluide entre en pour ressortir en et. Le débit de ou vers et vice versa dépend de la section libérée entre les sièges et les clapets. Le déplacement des clapets (3.1, 3.2) a lieu par modification du signal de commande agissant sur le servomoteur. La tige de clapet (3), reliée à la tige de servomoteur (8.1) par l accouplement (7) est étanchée par un soufflet métallique et un presseétoupe de sécurité (4.2). 8.1 8.2 7 4 4.1 4.2 4.3 9.1 9.2 6 5.3 5 5.1 9 1 Corps de vanne 1.1 Ecrous 1.2 Joint 2.1 Siège supérieur 2.2 Siège inférieur 3.1 Clapet supérieur 3.2 Clapet inférieur 4 Fouloir 4.1 Ressort ou douille 4.2 Garniture p.e 4.3 Rondelle 5 Ecrou à chapeau 5.1 Carter de soufflet 5.2 ride 5.3 Joint 6 Ecrou 7 ccouplement 8.1 Tige de servomoteur 8.2 rcade à colonnes 9 Tige de clapet avec soufflet 9.1 Ecrou d accouplement 9.2 Contre-écrou 9.3 Vis 9.4 Rondelle 10.1 Entretoise 10.2 Entretoise 10.3 Entretoise 1.1 1.2 5.2 9 2.1 2.2 1 Fig. 2 Vue en coupe de la vanne de mélange 10.1 3.1 10.2 3.2 10.3 9.4 9.3 3.1 2.1 10.1 10.2 10.3 2.2 3.2 9.4 9.3 Fig. 2.1 Disposition des clapets sur la vanne de répartition 2

1.2 Caractéristiques techniques Vanne DN 15 à 80 NSI 1/2 à 3 Pression nominale PN 25 Class 150/300 1) Exécution des brides Selon DIN 2526 Form C Raised Face Etanchéité sièges-clapets Métallique Classe de fuite selon IEC 534-4 IV (0,01 % K VS) Caractéristique Linéaire Rapport de réglage 30 : 1 jusqu au DN 25 50 : 1 à partir du DN 32 Plage de température 10 à 350 C 15 à 430 F DN 15 1/2 20 3/4 25 1 32 40 1/2 50 2 65 2 1/2 Coefficients Kvs m 3 /h 4 6,3 8 16 20 32 50 80 Valeurs Cv 5 7.5 9.4 23 37 60 94 Diamètre de siège mm 24 40 65 Course mm 6 12 15 Matériaux Corps de vanne Fonte sphéroïdale 0.7043 cier 216 WC Chapeau de vanne cier St 37 Siège et clapet DN 15 à 25 : inox 1.4305, DN 32 à 50 : inox 1.4104, DN 65 et 80 : inox 1.4006 Inox 1.4305 Soufflet métallique Inox 1.4541 Inox 1.4301 Garniture presse-étoupe PTFE Joint de corps Graphite avec âme métallique 1) Pression de service max. 25 bars 80 3 L appareil doit être monté et mis en service uniquement par du personnel compétent et familiarisé avec le montage, la mise en service et le fonctionnement de l appareil. Concernant cette notice, le terme personnel compétent regroupe les personnes qui, en raison de leur formation technique, de leur expérience et de leur connaissance des normes en vigueur pour les travaux effectués, sont à même de repérer les dangers éventuels. Des mesures appropriées doivent être prises pour éviter les risques provenant du fluide, de la pression de commande et de la mobilité des pièces. Il y a lieu de s assurer que les conditions de service du fluide et d environnement de la vanne correspondent bien aux critères de définition de la commande et aux caractéristiques techniques admissibles par les appareils (pressions, températures,...). Prévoir un transport et un stockage appropriés. 3

2. Montage Les vannes et servomoteurs sont normalement livrés montés et réglés. Pour des informations complémentaires sur les servomoteurs utilisés, consulter la notice de montage et de mise en service correspondante. 2.1 Position de montage La position de montage est indifférente. Cependant, il est nécessaire de vérifier que le servomoteur utilisé n entraîne pas de contrainte particulière. La vanne doit être installée sans contrainte mécanique. Eventuellement soutenir les canalisations à proximité des raccordements. Toutefois, ne jamais placer les supports directement sur la vanne ou le servomoteur. vant l installation de la vanne, nettoyer soigneusement les canalisations. 2.2 Raccordement de la vanne de réglage La vanne peut être raccordée selon toutes les possibilités de la fig. 3. Position de sécurité : en général, la vanne est fermée dans le cas de chauffage et ouverte dans le cas de refroidissement. La disposition des clapets est fonction de l utilisation de la vanne en mélange ou en répartition (repérée sur la vanne par une plaquette). Circuit en mélange Régulation de température Q = constante Circuit en répartition Régulation de pression Q = 0 à 100 % 1) TS = Tige sort par ressorts TE = Tige entre par ressorts a b Chaufage avec vanne de mélange TS 1) Refroidissement avec vanne de répartition TE 1) a) Montage sur le départ b) Montage sur le retour c d Chaufage avec vanne de mélange TS 1) Refroidissement avec vanne de répartition TE 1) c) Montage sur le départ d) Montage sur le retour e f Chaufage avec vanne de mélange TS 1) Refroidissement avec vanne de répartition TE 1) e) Montage sur le retour f) Montage sur le départ g h Chaufage avec vanne de mélange TS 1) Refroidissement avec vanne de répartition TE 1) g) Montage sur le retour h) Montage sur le départ Fig. 3 Diverses possibilités de raccordement de la vanne 4

2.3 Filtres à tamis, by-pass fin de protéger les sièges et clapets, il est conseillé de monter en amont de la vanne un filtre à tamis SMSON type 2 pour les vannes en répartition, et deux filtres SMSON type 2 pour les vannes en mélange. Pour éviter l immobilisation de l installation lors de travaux d entretien sur la vanne, la mise en place de robinets d isolement et d une conduite by-pass autour de la vanne est recommandée. 3.Utilisation Les instructions pour l utilisation sont décrites dans la notice de montage et mise en service du servomoteur correspondant. 4. Interventions sur la vanne ttention : vant toute intervention, la vanne doit être séparée du servomoteur. Pour cela, défaire l accouplement (7) et l écrou de fixation (6) de l arcade. Retirer le servomoteur. Des fuites constatées sur la partie supérieure du chapeau de vanne indiquent que le soufflet métallique ainsi que le presse-étoupe sont défectueux. Si la vanne ne ferme pas de façon étanche, il est possible que les portées d étanchéité entre siège et clapet aient été détériorées par des impuretés (principalement lorsque la canalisation n est pas équipée de filtre à tamis, voir paragraphe 2.3). Il est alors nécessaire de démonter les pièces, de les nettoyer et éventuellement de les é- changer. vant de retirer la vanne de l installation, vérifier que cette dernière n est plus sous pression et vidanger les tuyauteries. 4.1 Echange du presse-étoupe et du soufflet métallique Si des fuites sont constatées au niveau du presse-étoupe, il est nécessaire de changer la garniture de presse-étoupe (4.2) et le soufflet métallique. ien repérer la position des sièges, clapets et entretoises qui déterminent le fonctionnement en mélange ou en répartition. Démontage 1. Dévisser l écrou d accouplement (9.1) et le contre-écrou (9.2) et sortir le fouloir (4). 2. Dévisser l écrou à chapeau (5) et retirer la garniture avec un outil approprié. Cordon PTFE pour les DN 15 à 50 et garniture en V avec rondelles et ressort pour les DN 65 et 80. 3. Dévisser les écrous (1.1). Séparer la bride (5.2) et le carter de soufflet (5.1) du corps de vanne. 4. Maintenir la tige de clapet par une clé à fourche et dévisser la vis (9.3). Retirer la tige de clapet avec le soufflet métallique. Maintenir la vis (9.3) avec les clapets et les entretoises par un écrou provisoire pour ne pas perdre les pièces du clapet. Nettoyer soigneusement toutes les pièces et contrôler leur état. Le soufflet métallique ne peut pas être séparé de la tige de clapet. Changer éventuellement l ensemble. Changer également les joints (5.3 et 1.2). Montage 1. Retirer l écrou provisoire de la tige de clapet et visser la nouvelle tige avec son soufflet. Maintenir la tige de clapet par une clé à fourche et bloquer la vis (9.3). Couples de serrage : 25 Nm pour les DN 15 à 50 et 35 Nm pour les DN 15 et 80. 5

2. Mettre en place le joint de corps (1.2), le carter de soufflet (5.1), la bride (5.2) et serrer les écrous (1.1). (Respecter les couples de serrage selon le tableau page 7). 3. Mettre en place la nouvelle garniture sur la tige de clapet, graisser avec la graisse réf. 8.150-0111. Enduire le filetage du carter de soufflet (5.1) avec la graisse réf. 8.150-0119. 4. Mettre en place le nouveau joint (5.3). Engager le support de presse-étoupe et l écrou à chapeau sur la tige de clapet. loquer l écrou (5). 5. Mettre en place dans l ordre les pièces de la garniture de presse-étoupe : Pour les DN 15 à 50, le joint (4.3), le cordon PTFE (4.2) et la douille (4.1). Pour les DN 65 et 80, la rondelle, le ressort et la garniture en V. 6. Visser le fouloir (4). Pour les DN 15 à 50, visser légèrement le fouloir en comprimant légèrement la garniture de presseétoupe. Pour les DN 65 et 80, visser à fond le fouloir. 7. Mettre en place le contre-écrou (9.2) et l écrou d accouplement (9.1) sur la tige de clapet. Régler de telle sorte que la distance entre le bord supérieur de la pièce de presse-étoupe et le bord supérieur de l écrou d accouplement (9.1) soit de 50 mm lorsque la tige de clapet est rentrée dans la vanne. 4.2 Echange des sièges et clapets Il est conseillé, lors du changement des sièges et/ou des clapets, de changer également la garniture de presse-étoupe (4.2) et les joints supérieur et inférieur du soufflet métallique. Démontage : 1. Effectuer les mêmes opérations que celles décrites aux points 1 à 4 du paragraphe 4.1. Vanne de mélange : 2. Dévisser le siège supérieur (2.1) à l aide de la clé appropriée (voir tableau page 7). 3. Retirer du corps de vanne la vis (9.3), la rondelle-éventail, les douilles et les pièces du clapet. 4. Dévisser le siège inférieur (2.2) du corps de vanne. Vanne de répartition : 2. Sortir du corps de vanne par le haut le clapet supérieur et par le bas les autres pièces. 3. Dévisser les sièges supérieur et inférieur à l aide de la clé appropriée (voir tableau page 7). Nettoyer soigneusement toutes les pièces et éventuellement les échanger. Montage : Enduire les nouveaux sièges - ou les anciens rectifiés au niveau du filetage et du cône d étanchéité ainsi que le filetage de la vis (9.3) ou de l écrou (9.1) avec la graisse réf. 8.150-0119. Vanne de mélange : 1. Visser le siège inférieur (2.2) à l aide de la clé de siège. Respecter le couple de serrage (voir tableau page 7). 2. Engager dans l ordre sur la vis (9.3) la rondelle éventail (9.4), l entretoise (10.3), le clapet (3.2), l entretoise (10.2), et le clapet (3.1) et visser provisoirement à l extrémité un écrou six pans. 3. Pousser dans le corps par le haut la vis avec les entretoises et les clapets de telle sorte que le clapet inférieur glisse sur son siège. 4. Visser fermement le siège supérieur (3.1). Respecter le couple de serrage (voir tableau page 7.). 5. Pousser par le bas contre la vis, retirer l écrou six pans et visser à la place la tige de clapet. 6. Maintenir sur la partie plate de la tige de clapet à l aide d une clé à fourche toutes les pièces avec la vis (9.3) et bloquer. Couples de serrage : 25 Nm pour les DN 15 à 50 et 35 Nm pour les DN 65 et 80. 6

Ensuite, procéder au montage du chapeau de vanne selon les points 1 à 6 (ci-dessous)! Vanne de répartition : 1. Visser premièrement le siège inférieur (2.2) puis le siège supérieur (2.1) avec la clé de siège. Voir tableau pour les couples de serrage. 2. Engager sur la vis (9.3) dans l ordre la rondelle éventail (9.4), le clapet (3.2), les entretoises (10.3, 10.2 et 10.1). Engager dans le siège par le bas et maintenir l ensemble. Introduire par le haut le clapet supérieur et visser la tige de clapet avec le soufflet métallique. 3. Maintenir la tige de clapet à l aide d une clé à fourche sur la partie plate et bloquer la vis (9.3) et bloquer. Couples de serrage : 25 Nm pour les DN 15 à 50 et 35 Nm pour les DN 65 et 80. Montage du chapeau de vanne : 1. Mettre en place le joint de corps (1.2), le carter de soufflet (5.1), la bride (5.2) et serrer les écrous (1.1). (Respecter les couples de serrage selon le tableau page 7). 2. Mettre en place la nouvelle garniture sur la tige de clapet, graisser avec la graisse réf. 8.150-0111. Enduire le filetage du carter de soufflet avec la graisse réf. 8.150-0119. 3. Mettre en place le nouveau joint (5.3). Engager le support de presse-étoupe et l écrou à chapeau sur la tige de clapet. loquer l écrou à chapeau (5). 4. Mettre en place dans l ordre les pièces de la garniture de presse-étoupe : Pour les DN 15 à 50, le joint (4.3), le cordon PTFE (4.2) et la douille (4.1). Pour les DN 65 et 80, la rondelle, le ressort et la garniture en V. 5. Visser le fouloir (4). Pour les DN 15 à 50, visser légèrement le fouloir en comprimant légèrement la garniture de presseétoupe. Pour les DN 65 et 80, visser à fond le fouloir. 6. Mettre en place le contre-écrou (9.2) et l écrou d accouplement (9.1) sur la tige de clapet. Régler de telle sorte que la distance entre le bord supérieur de la pièce de presse-étoupe et le bord supérieur de l écrou d accouplement (9.1) soit de 50 mm lorsque la tige de clapet est rentrée dans la vanne. Clés de siège SMSON : voir document W 029 pour les détails et les remarques sur le montage Clés des siège / couples de serrage DN 15...25 (1/2...1 ) 5. Description de la plaque signalétique SMSON 1 2 3 4 POS. 5 DN 6 PN 7 kvs 8 9 10 Exécution NSI SMSON CI 12 Cv 13 32...50 (11/2...2 ) Size 1 Type 2 Indice de l appareil 3 Matériau 4 N de commande et index 5 Repère de la commande 6 Diamètre nominal 7 Pression nominale 8 Coefficient K vs 9 Caractéristique : LN - linéaire 10 Etanchéité : ME métallique 12 Class NSI (pression nominale) 13 Valeur C v (K vs x 1,17) 65...80 21/2...3" Clé de siège réf. n 1280-3010 1280-3011 1280-0305 Couples de serrage ±10 % Filetage du siège mm Ecrous du corps (1.1) M32 x 1,5 120 Nm M10 20 Nm M58 x 1,5 500 Nm M12 35 Nm M90 x 1,5 1050 Nm M16 90 Nm 7

6. Cotes en mm DIN DN (mm) L (mm) H (mm) H2 (mm) 15 130 70 20 150 235 80 25 160 85 32 180 100 40 200 245 105 50 230 120 65 290 130 80 310 350 140 Vanne fermée 50(1.96) H NSI DN (in) L (in) Class H (in) H2 (in) Class 150 300 150 300 1/2 7.50 3.76 3/4 7.25 7.62 9.25 3.62 3.82 2 7.75 3.88 11/2 8.75 9.25 9.65 4.37 4.63 2 10.00 10.50 5.00 5.26 21/2 10.78 11.50 5.43 5.75 3 11.75 12.50 13.78 5.87 6.26 L H2 7. Demande de renseignements Veuillez préciser : Le type et le numéro de commande (gravé sur la plaque signalétique) Le numéro de série, le diamètre nominal et l exécution de la vanne La pression et la température du fluide Le débit en m 3 /h La plage de pression de commande (par ex. 1,4 à 2,3 bars) du servomoteur pneumatique Communiquer le schéma de l installation SMSON G MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Telefon (0 69) 4 00 90 Telefax (0 69) 4 00 95 07 Internet: http://www.samson.de E 8135/8136 FR Va.