KitchenAid Juicer_ Attachment War_r_anty for_ the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada

Documents pareils
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

KITCHENAID STAND MIXER WARRANTY

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Quick start guide. HTL1170B

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

JENN-AIR DISHWASHER LIMITED WARRANTY

Gestion des prestations Volontaire

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

worldwide limited warranty and technical support

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Notice Technique / Technical Manual

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Trim Kit Installation Instruction

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Please note that this warranty DOES NOT apply to Raybestos Brand Service Grade Chassis or McQuay-Norris Chassis products.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Nouveautés printemps 2013

Contents Windows

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

English version Legal notice

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Utiliser un proxy sous linux

Limited Warranty and Support Guide. Guide de garantie limitée et d assistance technique

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Monitor LRD. Table des matières

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Demande d inscription

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5


DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Practice Direction. Class Proceedings

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Refurbished Limited Warranty and Support Guide. Remis à neuf Guide de garantie limitée et d assistance technique

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Dates and deadlines

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

France SMS+ MT Premium Description

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

accidents and repairs:

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Module Title: French 4

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Transcription:

WARRANTY AND SERVICE KitchenAid Juicer_ Attachment War_r_anty for_ the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Juicer attachments operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of War_r_anty: KitchenAid Will Pay for_ Your_ Choice of: One Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Juicer attachment. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer experience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. English KitchenAid Will Not Pay For_: A. Repairs when Juicer attachment is used in other than normal single family home use. B. Damage resulting from accident, alteration, misuse or abuse. C. Any shipping or handling costs to deliver your Juicer attachment to an Authorized Service Center. D. Replacement parts or repair labor costs for Juicer attachments operated outside the 50 United States, District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. 19

WARRANTY AND SERVICE Hassle-Fr_ee Replacement War_r_anty 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Juicer attachment should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Juicer attachment returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. If your Juicer attachment should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer experience Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday. Please have your original sales receipt available when you call. Proof of purchase will be required to initiate the claim. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.) When you receive your replacement Juicer attachment, use the carton, packing materials, and prepaid shipping label to pack up your original Juicer attachment and send it back to KitchenAid. Hassle-Fr_ee Replacement War_r_anty Canada We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that, if your Juicer attachment should fail within the first year of ownership, KitchenAid Canada will replace your Juicer attachment with an identical or comparable replacement. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. If your Juicer attachment should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer experience Center at 1-800-807-6777 Monday through Friday. Please have your original sales receipt available when you call. Proof of purchase will be required to initiate the claim. Give the consultant your complete shipping address. When you receive your replacement Juicer attachment, use the carton, packing materials, and prepaid shipping label to pack up your original Juicer attachment and send it back to KitchenAid. Arranging for Service after the Warranty Expires, or Or_der_ing Accessor_ies and Replacement Par_ts In the United States and Puer_to Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call tollfree at 1-800-541-6390 or write to: Customer experience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Outside the United States and Puer_to Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Juicer attachment for information on how to obtain service. For_ ser_vice infor_mation in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For_ ser_vice infor_mation in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. 20 / 2015. All rights reserved. Used under license in Canada.

GARANTIE ET DÉPANNAGE Garantie de l extracteur de jus KitchenAid pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l acheteur et les propriétaires suivants de l extracteur de jus lorsqu il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid ne paiera pas pour : Garantie complète d un an à compter de la date d achat Remplacement sans difficulté de l extracteur de jus. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre d expérience de la clientèle. OU Les frais de pièces de rechange et de main-d œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. L intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé. A. Les réparations lorsque l extracteur de jus est utilisé hors du cadre d un usage unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d expédition ou de manutention pour livrer l extracteur de jus dans un centre de réparation autorisé. D. Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour l extracteur de jus lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à l autre ou d une province à l autre. 40

GARANTIE ET DÉPANNAGE Garantie de remplacement sans difficulté 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Porto Rico Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si l extracteur de jus cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que l extracteur de jus d origine nous soit retourné. L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an. Si l extracteur de jus cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d appeler notre Centre d expérience à la clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) À réception de l extracteur de jus de rechange, utiliser le carton, les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer l extracteur de jus d origine. Garantie de remplacement sans difficulté Canada Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si l extracteur de jus cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera l extracteur de jus par un appareil de remplacement identique ou comparable. L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an. Si l extracteur de jus cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d appeler notre Centre d expérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu l extracteur de jus de rechange, utiliser le carton, les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer l extracteur de jus d origine et la renvoyer à KitchenAid. Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer experience Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel l extracteur de jus a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. / 2015. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 41

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía del aditamento de la juguera KitchenAid para los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los aditamentos de jugueras usados en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra Reemplazo sin dificultades para su aditamento de juguera. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener servicio o llame a nuestro número gratuito del Centro para la experiencia del cliente al 1-800-541-6390. O BIEN Las piezas de repuesto o costos de trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales y en la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su aditamento de juguera se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el aditamento de juguera a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para aditamentos de jugueras operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Español 61

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía de reemplazo sin dificultades En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el aditamento de juguera presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del aditamento de juguera original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si su aditamento de juguera fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la experiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales) Cuando usted reciba el aditamento de juguera de reemplazo, use el cartón y los materiales de empaque para empacar el aditamento de juguera original. Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el aditamento de juguera presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su aditamento de juguera con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si su aditamento de juguera sfallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la experiencia del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba el aditamento de juguera de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el aditamento de juguera original y envíela a KitchenAid. Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la experiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el aditamento de juguera para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. 62 / 2015. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.

/ 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. / 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. / 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10631028C 04/15