FORMULAIRE DE CANDIDATURE APPLICATION FORM PROGRAMME DE BOURSES DU MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET DU DEVELOPPEMENT INTERNATIONAL DESTINE AUX ETUDIANTS SYRIENS RESIDANT AU LIBAN SCHOLARSHIP PROGRAM SPONSORED BY THE FRENCH MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AIMED AT SYRIAN STUDENTS LIVING IN LEBANON Dossier de candidature à renvoyer complété à l Ambassade de France au Liban le 30 mars 2017 dernier délai accompagné des documents suivants / Application form to be filled in and handed in to the Embassy of France in Lebanon by 30 March 2017 the latest, together with the following documents : justificatifs du parcours académique (baccalauréat traduit, relevé de notes et diplômes obtenus) / evidence of the academic path (translated baccalaureate, transcript of grades and certificates) lettre de motivation (lettre libre sur laquelle sera exposé le projet d études du candidat ainsi que son projet professionnel) / Application letter (setting out studies project as well as career objectives) photocopie de toutes les pages du passeport / passport copy copie du titre de séjour / residence permit NB : les étudiants bénéficiant d une bourse du CROUS ne sont pas éligibles au présent programme de bourses du MAEDI. / NB : the students who have been awarded a scholarship sponsored by the CROUS are not eligible to the present programme. Dossier à envoyer/déposer à : Espace Campus France Ambassade de France au Liban, Rue de Damas, Beyrouth Ou par courriel à : bourses-syriens-liban@campusfrance.org Date limite de réception des candidatures par Campus France : 30 mars 2017 Commission de sélection et démarches d inscription auprès des établissements : mai 2017 Diffusion de la liste des lauréats et démarches administratives en vue du départ : mai 2017 1 / 6
Coordonnées Nom / surname :... Prénom / first name :... Date de naissance / date of birth :.. Adresse mail / e-mail address :... N de téléphone / phone number :... Adresse de résidence actuelle et type de logement habité / location of current residence and type of housing :............... Situation familiale : êtes-vous marié(e), avez-vous des enfants? si oui, merci de préciser : nom/prénom et date de naissance / Family situation : are you married, do you have children? Please indicate names and dates of birth)... Avez-vous fait d autres demandes de bourse en France ou dans d autres pays? (OUI/NON) / Have you asked for a scholarship in France or in other countries? (YES/NO) :. Souhaiteriez-vous être hébergé en France en résidence CROUS 1? (OUI/NON) / Do you want a CROUS accomodation 2 in France? (YES/NO) :... Avez-vous déjà fait une demande de bourse auprès du CROUS? (OUI/NON) / Have you asked for a scolarship to the CROUS? (YES/NO) :. Avez-vous des membres de votre famille présents en France ou ailleurs en Europe? Si oui, précisez (nom/prénom/lien de parenté) / Do you have members of your family currently living in France or in Europe? (please indicate their names, firstnames, and family relationships) 1 Les logements en résidence universitaire CROUS sont réservés aux étudiants boursiers ; situés généralement directement sur le campus de l université, ces logements ont un loyer bien inférieur à celui du marché. 2 The CROUS university residences are reserved for scholarship students; usually located directly on the university campus, these residences have rents much lower than the market. 2 / 6
Parcours académique Veuillez indiquer votre parcours académique dans l enseignement supérieur, en commençant par le baccalauréat / Please fill in the following board with your university curriculum, beginning with your graduation from high school. Année universitaire / Year Cursus universitaire / Course Établissement / School Diplôme obtenu / Degree obtained Mention obtenue / Distinction 20.. /20.. 3 / 6
Expérience professionnelle Veuillez indiquer vos expériences professionnelles et stages. / Please fill in the following board with your professional experiences and interships. Période / Time Poste occupé/ Position held Employeur / Employer 4 / 6
Programme d études en France Etat de votre inscription académique dans un établissement d enseignement supérieur français pour l année universitaire 2017-2018 / Current situation regarding application in a French school for the academic year 2017-2018 : Admis dans une formation / Accepted within a school (compléter la partie A / complete part A) Pré-inscription effectuée, en attente de résultats / waiting for admission (compléter la partie B / complete part B) Sans inscription / No application (compléter la partie C / complete part C) Partie A / part A : ADMIS DANS UNE FORMATION Établissement / School : Niveau d inscription 2017/2018 (L3, M1, M2 OU FLE-Français Langue Étrangère) / Cursus (bachelor level, Master 1, Master 2 or French foreign language formation) : En cas d inscription dans une formation FLE-Français Langue Étrangère, niveau d inscription académique pour l année suivante / If committed in French Foreign Language Formation, following year cursus : Partie B / part B : PRÉ-INSCRIPTION EFFECTUÉE Candidatures (établissement, niveau, état) / Application (school, cursus, present state): -.... -.... -.. En cas de pré-inscription dans une formation FLE-Français Langue Étrangère, niveau d inscription académique pour l année suivante / If committed in French Foreign Language Formation, following year cursus :. 5 / 6
Partie C / part C : SANS INSCRIPTION Souhaitez-vous vous inscrire dans un cursus pour apprendre le français la première année de l obtention de la bourse (FLE-Français Langue Étrangère) (oui/non)? / Do you want to apply in a French Foreign Language program for the first year of scholarship?(yes/no)... Formulez par ordre de préférence trois vœux ils devront être cohérents avec votre parcours académique et votre projet professionnel / Express 3 wishes by order of preference they must be compatible with your academic skills and professional plan : Vœu n 1 Cursus / Course :. Établissement / School :. Vœu n 2 Cursus / Course :. Établissement / School :. Vœu n 3 Cursus / Course :. Établissement / School :. Projet d études et projet professionnel Durée souhaitée de la formation en France / Expected duration of the academic path in France :... Diplôme visé / Expected degree:... Synthèse du projet d études / projet professionnel / Review of academic and professional plans :.... 6 / 6