KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400



Documents pareils
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Capteur de pression compact dan-hh

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Contrôleurs de Débit SIKA

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Recopieur de position Type 4748

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Collecteur de distribution de fluide

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

TECHNOLOGIE DE MESURE

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D UTILISATION

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249


KROHNE 03/ OPTIMASS 7000 & 7100 Débitmètres massiques Coriolis monotube droit

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Catalogue Catalogue IntelliSense

Technique de sécurité

Thermomètre portable Type CTH6500

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

IFC 210 E Convertisseur de mesure IMoCom

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ballons ECS vendus en France, en 2010

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NOTICE D INSTALLATION

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Caractéristiques techniques

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

Appareils de mesure pour la distribution de l eau et le traitement des eaux usées

Thermocouple et Sonde à résistance

Surveillance de Température sans fil

Détecteur de niveau LFFS

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Références pour la commande

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

LES PROS DE L AFFICHAGE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

UP 588/13 5WG AB13

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

AUTOPORTE III Notice de pose

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Centrale d alarme DA996

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Sertissage Aciers COMAP,

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Système d enregistreurs de données WiFi

Transcription:

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00 GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Techniques de communication Systèmes et solutions techniques Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs Energie Pression et température

Sommaire Instructions de sécurité...3 Description de la fourniture...3 Responsabilité et garantie...3 CE / CEM / Normes / Homologations...3 1 Montage...4 1.1 Montage mécanique...4 1.2 Raccordement process...4 2 Raccordement électrique...5 2.1 Convertisseur de mesure externe...5 2.2 Avec convertisseur de mesure intégré...6 2.3 Mise en service...6 2.4 Commande...6 3 Détection et élimination d erreurs...7 4 Caractéristiques techniques...8 4.1 Caractéristiques techniques...8 4.2 Dimensions...9 4.2.1 TTP 200...9 4.2.2 TTP 300...9 4.2.3 TTP 400...10 5 Codification de commande...11 5.1 Codification de commande...11 5.2 Pièces de rechange...12 5.3 Accessoires...12 6 Description du produit...13 6.1 Applications...13 6.2 Principe de fonctionnement...13 6.3 Construction...13 6.3.1 Résistance du Pt100 et méthode de raccordement...13 6.3.2 Pointes et temps de réponse du Pt100...14 6.4 Caractéristiques...14 Déclaration de décontamination d un appareil retourné chez KROHNE...15 2 Notice de montage et d utilisation TTP x00

Instructions de sécurité Lire soigneusement la présente notice et respecter les normes de montage spécifiques du pays de mise en œuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Pour des raisons de sécurité et de garantie, tous les travaux sur l intérieur de l instrument, à part ceux pour le montage normal et le raccordement électrique, ne doivent être effectués que par le personnel qualifié de KROHNE. Description de la fourniture Instrument de mesure Raccordr hygiénique Notice de montage et d utilisation Responsabilité et garantie L utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet instrument pour l usage auquel il est destiné. Toute installation ou exploitation non conforme de l instrument pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. En cas de retour de l instrument à KROHNE, veuillez suivre les indications données à l avant dernière page de cette notice. KROHNE fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter les appareils retournés qu à la seule condition de l existence de ce certificat. CE / CEM / Normes / Homologations Le produit est doté de la marque CE conformément aux normes suivantes et en application de celles-ci : CEMG (89/336/CEE) EN 50081-1 EN 61000-6-2 EN 55022 Classe B EN 61000-4-2 ESD 4/8 kv EN 61000-4-3 HF radiated 10 V/m EN 61000-4-4 Burst 4 kv EN 61000-4-5 Surge 1 kv sym., 2 kv unsym. EN 61000-4-6 HF câble 10 V Notice de montage et d utilisation TTP x00 3

1 Montage 1.1 Montage mécanique N utiliser que les manchons ou adaptateurs recommandés. Aucune garantie ne saura être donnée en cas d utilisation d autres systèmes. Ne pas utiliser de joints en téflon ou papier pour les raccordements process hygiéniques à joint conique. Le couple de serrage pour le manchon devrait être de 10 à 20 Nm. 1.2 Raccordement process Les manchons process hygiéniques se laissent facilement souder sur le réservoir ou la conduite. La flèche sur la pièce de raccordement indique la position du presse-étoupe ou du connecteur M12 après soudure. Cette méthode d assemblage permet d obtenir un montage conforme aux normes relatives à l hygiène (EHEDG, FDA). Divers manchons d adaptation hygiéniques (voir accessoires) sont disponibles pour le montage sur d autres raccordements process. Le raccordement process G1/2 h représente le raccordement hygiénique standard avec joint conique. Pour le montage sur des conduites de petit diamètre, il convient d utiliser le système hygiénique M12 (à partir de DN 15). En cas d utilisation d un manchon coulissant, utiliser la version sans filetage. Le cône de serrage forme un joint hygiénique directement avec le tube protecteur. Un raccordement standard G1/2 est disponible pour les applications sans exigences hygiéniques (par exemple eau de refroidissement). 4 Notice de montage et d utilisation TTP x00

2 Raccordement électrique 2.1 Convertisseur de mesure externe Les bornes 1, 2 et 3, 4 servent au branchement de la sonde Pt100. Le branchement peut se faire selon le besoin en technique à 2, 3 ou 4 fils. Une liaison à 2 fils ne doit pas être utilisée pour des mesures de grande précision et avec de grandes longueurs de câble. En cas de liaison à 3 fils, veiller à ce que la section de tous les fils soit identique. Les mêmes options sont disponibles pour le Pt100 double. Cependant, un raccordement avec le connecteur M12 ne permet de réaliser qu une liaison à 2 fils. 1: brun 2: blanc 3: bleu 4: noir Notice de montage et d utilisation TTP x00 5

2.2 Avec convertisseur de mesure intégré Les bornes 1 et 2 servent à l alimentation via la boucle de courant 4 20 ma. La tension d alimentation nécessaire sur le module doit être d au moins 8 V. Ne pas utiliser d alimentation supérieure à 28 V. Le schéma de raccordement suivant montre l affectation des broches du connecteur M12. Respecter les règles de raccordement en vigueur. 1: brun 2: blanc 3: bleu 4: noir 2.3 Mise en service Contrôler l étanchéité sur le manchon. S assurer que le presse-étoupe soit bien étanche ou, selon le cas, que le connecteur M12 soit bien vissé. Après la mise sous tension, vérifier si le fonctionnement est correct. 2.4 Commande Convertisseur de mesure externe Se référer aux instructions fournies avec le module de traitement. Régler sur celui-ci la plage de mesure et le type de connexion. Avec convertisseur de mesure intégré L adaptateur de programmation et le logiciel PC correspondant, fournis en option, permettent de programmer l'échelle de mesure. A ce sujet, se référer aux instructions de service fournies avec l adaptateur de programmation. 6 Notice de montage et d utilisation TTP x00

3 Détection et élimination d erreurs En cas de défaut ou de dysfonctionnement, consulter le tableau suivant pour déterminer la cause éventuelle. Ne pas essayer de désassembler l appareil. Si le défaut n est pas détecté, contactez notre service technique. Erreur Cause Action / Elimination Avec raccordement Pt 100 Affichage incorrect Affectation incorrecte des bornes Affichage de défaut Rupture de câble Court-circuit Avec convertisseur de mesure intégré Signal courant incorrect Alimentation du module < 8 V Echelle de mesure incorrecte Pas de signal courant Rupture de câble Polarité d alimentation incorrecte Contrôler l affectation des bornes Mesurer la continuité Contrôler le câblage Charge trop élevée, tension trop basse Corriger la programmation Contrôler la continuité des câbles Inverser les bornes 1, 2 Signal courant > 23 ma Court-circuit Contrôler le câblage Notice de montage et d utilisation TTP x00 7

4 Caractéristiques techniques 4.1 Caractéristiques techniques Tête de raccordement Acier inox V2A 1.4305 Raccordement électrique Presse-étoupe M16 (seulement TTP 200/400) Connecteur M12 Protection IP 67 Température ambiante 20...+60 C Raccordement process Raccord vissé G1/2 h; V4A 1.4571 Raccord vissé M12h; V4A 1.4571 Fiche de connexion via tube protecteur dia. 6 mm Raccord vissé G1/2 h ; V4A 1.4571 Tube protecteur Dia. 6 mm x 1 mm; V4A 1.4571 Longueurs de sonde (mm) 20, 50, 100, 150, 250 (autres sur demande) Type de capteur Pt100 DIN EN 60751 Cl. A (type double également possible) Temps de réponse t90 Dia. 6 mm: 7 sec ; dia. 4 mm: 6 sec ; dia. 3 mm: 1,5 sec Température de process 20...+170 C Pression de service 16 bar maxi Avec raccordement Pt 100 direct Sortie Bornes à vis pour connexion à 2, 3 ou 4 fils. Avec convertisseur de mesure intégré dans la tête Alimentation 8...28 V CC (de la boucle de courant) Sortie 4...20 ma Incertitude de mesure ± 0,1% de la valeur de fin l échelle 8 Notice de montage et d utilisation TTP x00

4.2 Dimensions 4.2.1 TTP 200 4.2.2 TTP 300 Dimensions en mm Notice de montage et d utilisation TTP x00 9

4.2.3 TTP 400 Dimensions en mm 10 Notice de montage et d utilisation TTP x00

5 Codification de commande 5.1 Codification de commande VGP 2 4 1 TTP 200 (M 16) 2 TTP 300 (M 12) Longueur de sonde 1 20 mm 4 150 mm 2 50 mm 5 250 mm 3 100 mm Raccordement électrique 1 Presse-étoupe M 16 (seulement TTP 200) 2 Connecteur M 12 Pointes 1 Pointe 6 mm 2 Pointe 4 mm 3 Pointe 3 mm Sortie 1 Résistance PT 100 2 TTP 200 4...20mA, échelle de mesure -10 +40 C 3 4...20mA, échelle de mesure -10 +50 C 4 4...20mA, échelle de mesure -10 +100 C 5 4...20mA, échelle de mesure -10 +150 C 2 TTP 300 4...20mA, échelle de mesure -10 +40 C 3 4...20mA, échelle de mesure -10 +50 C 4 4...20mA, échelle de mesure -10 +100 C 5 4...20mA, échelle de mesure -10 +150 C 6 4...20mA, programmable A TTP 200/ 500 4...20mA, échelle de mesure 15... +100 F B 4...20mA, échelle de mesure 32... +120 F C 4...20mA, échelle de mesure 32... +210 F D 4...20mA, échelle de mesure 32... +300 F A TTP 300 4...20mA, échelle de mesure 15... +100 F B 4...20mA, échelle de mesure 32... +120 F C 4...20mA, échelle de mesure 32... +210 F D 4...20mA, échelle de mesure 32... +300 F K 4...20mA ; échelle de mesure specifié par le client Option 0 sans Accessoires 0 sans 1 Raccords process + logiciel pour programmation Homologations 0 sans VGP2 4 Codification de commande Notice de montage et d utilisation TTP x00 11

5.2 Pièces de rechange En cas de perte ou détérioration d une pièce de la sonde, une pièce de rechange peut être commandée sur la base des références suivantes : Désignation Couvercle de boîtier Presse-étoupe M16 Elément de connecteur M12, 4 broches N de pièce KMD.008.055.100 KVV.M16.010.008 KVV.100.004.000 5.3 Accessoires Désignation Type Système G1/2"h TTP 200 Système G1/2"h TEF 020 HWN 200 Bride Varivent version N HVF 250 Kit de montage pour conduite sanitaire DN 25 HMT 225 Kit de montage pour conduite sanitaire DN 50 HMT 250 Bride Tri-Clamp DN 32, DN 40, 2" HTC 250 Conduite process (Té avec manchon) HWT 2X0 (DN 25 DN 100) Système M12h TTP 300 Manchon à visser avec collet HWN 310 Bride Varivent version N HVF 350 Kit de montage pour conduite sanitaire DN 25 HMT 325 Kit de montage pour conduite sanitaire DN 50 HMT 350 Bride Tri-Clamp DN 32, DN 40, 2" HTC 350 Conduite process (Té avec manchon) HWT 3X0 (DN 15 DN 100) Composants du système TTP 400 Adaptateur à visser de serrage HLC 306 12 Notice de montage et d utilisation TTP x00

6 Description du produit 6.1 Applications Les sondes de température à visser compactes sont conçues pour la mesure de température dans tous les process très exigeants en matière de précision et de maniabilité. Les différents systèmes de montage et adaptateurs disponibles permettent de choisir la version optimale pour votre application. 6.2 Principe de fonctionnement Toutes les sondes de température de cette série sont dotées d un capteur de type Pt100. Des méandres en platine appliqués sur un support céramique sont ajustés de façon à ce que leur résistance soit exactement de 100 ohms à une température de 0 C. Cette résistance augmente de 0,38 ohm avec chaque degré Kelvin de montée en température. Le comportement de résistance exact est décrit dans la norme DIN EN 60751. Pour nos sondes de température, nous utilisons généralement la classe de précision très élevée A. 6.3 Construction Les différents manchons process à souder sont en acier inox pour assurer un montage conforme aux normes hygiéniques. Différents modules de traitement sont disponibles pour traiter le signal du Pt100 (voir accessoires). Un convertisseur de mesure intégré dans la tête de raccordement en acier inox fournit un signal uniforme local de 4 20 ma pouvant être transmis sans perturbations directement à l entrée analogique d un API. Il est aussi possible d installer un transmetteur pour Profibus PA. La sonde Pt100 est logée dans un tube protecteur de longueur variable en V4A. Grâce à leur couplage thermique de type spécial, nos sondes de température offrent des temps de réponse très courts. Des sondes à tête pointue sont également disponibles pour des exigences encore plus sévères. 6.3.1 Résistance du Pt100 et méthode de raccordement Notice de montage et d utilisation TTP x00 13

6.3.2 Pointes et temps de réponse du Pt100 Pointe 6 mm (S 6) Pointe 4 mm (S 4) Pointe 3 mm (S 3) Mi-temps : T 50 < 3.0 sec. Mi-temps : T 50 < 2.5 sec. Mi-temps : T 50 < 0.6 sec. 90% - temps : T 90 < 7.0 sec. 90% - temps : T 90 < 6.0 sec. 90% - temps : T 90 < 1.5 sec. Pointe Pt100 Chip 6.4 Caractéristiques Sonde pour montage hygiénique, sans élastomères Construction compacte, avec transmetteur de chaleur en option Pour connexion directe à un API (avec transmetteur de chaleur intégré) Très grande précision (DIN EN 60751 Classe A) Temps de réponse très courts Géométrie d écoulement optimisée Matériaux conformes aux normes alimentaires Ne nécessite pas de maintenance Conçu pour montage sur conduites de DN 15 et supérieur Position définie du presse-étoupe Manchons d adaptation hygiéniques pour autres raccordements process 14 Notice de montage et d utilisation TTP x00

Déclaration de décontamination d un appareil retourné chez KROHNE Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes insurmontables. Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez KROHNE aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants. Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre KROHNE en matière de protection de l environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu à la condition expresse qu ils n entraînent aucun risque pour le personnel et pour l environnement. KROHNE ne peut donc traiter les appareils concernés que s ils sont accompagnés d un certificat établi par le propriétaire et attestant de leur innocuité (voir modèle ci-après). Si des substances en contact avec l appareil présentent un caractère toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : Contrôler que toutes les cavités de l appareil soient exemptes de substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. (Sur demande, KROHNE peut vous fournir une notice expliquant la façon dont vous pouvez savoir si le capteur de mesure nécessite une ouverture pour rinçage ou neutralisation). Joindre à l appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur propreté. KROHNE vous remercie pour votre compréhension et ne traitera que les matériels dotés de ce type de certificat. SPECIMEN de certificat Société :. Adresse :.. Service :.. Nom : Tél. N :. Fax N :. L appareil ci-joint Type :.. N de série ou de comm. KROHNE :... a été utilisé avec le produit suivant :. Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif / * inflammable * Nous avons - contrôlé l absence desdites substances dans toutes les cavités de l instrument * - rincé et neutralisé toutes les cavités de l appareil * (* rayer les mentions inutiles) Nous attestons que l appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l environnement. Date :... Signature :.. Cachet de l entreprise : Notice de montage et d utilisation TTP x00 15