NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION

Documents pareils
(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

TEPZZ 5 5 _9A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 ( ) G06K 19/077 (2006.

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ALARME DE PISCINE SP - 002

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

L oxygénothérapie à long terme

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

COMPOSANTS DE LA MACHINE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Paiements transfrontaliers

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

MEMENTO SECURITE INCENDIE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Informations techniques et questions

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

TABLE à LANGER MURALE PRO

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Série T modèle TES et TER

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Instructions d'utilisation

Système de surveillance vidéo

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

La réglementation Mardi de la DGPR. sur les produits biocides 05/04/2011

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

MODE D EMPLOI ET PRÉCAUTIONS D USAGE POUR LES DÉSHERBEURS 1219KIT3-1219F F3-1219F

Tests d accès pour les concours généraux

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Variantes du cycle à compression de vapeur

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

MC1-F

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

HUMI-BLOCK - TOUPRET

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement»

PRECAUTIONS IMPORTANTES

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

NOTICE D INSTALLATION

Entretien du logement

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/25

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

BALAIS Moteur (charbons)

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

GUIDE D'INSTRUCTIONS

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Transcription:

NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Plancha RIO 1 brûleur inox 50cm (Modèle G101) Plancha RIO 1 brûleur Black 50cm Plancha RIO 2 brûleurs inox 70cm Plancha RIO 2 brûleurs Black 70cm (Modèle G102) NE PAS UTILISER A L INTERIEUR Lire les instructions attentivement et vérifier que votre plancha est correctement installée, assemblée, maintenue, et entretenue selon ces instructions. Pour toutes questions au sujet de l'assemblage ou du fonctionnement de ces planchas, n hésitez pas à contacter le service après vente Primagaz.! ATTENTION! La plaque de la plancha est recouverte d une peinture alimentaire, qui disparaît après quelques utilisations. Cette peinture peut être grattée avec une spatule et partira par petits éclats. Cette couche de protection ne présente aucun danger.

PARTIE 1: NOTICE DE MONTAGE 1. INFORMATIONS TECHNIQUES Fournisseur Marque commerciale 845BU-0016 Nom du produit: Plancha RIO gaz 1 brûleur Plancha RIO gaz 2 brûleurs N du produit: G101 G102 Puissance de chauffe 3.4kW ( 245g/h) 6.8kW (490g/h) Pays de destination Catégorie Pression CZ, DK, EE, FI, IS, NL, NO, SE, LT, LV, SI, SK, CY, MT: I3B/P 30mbar BE, ES, FR, GB, GR, IE, LU, IT, PT, CH : I3+ 28-30mbar butane 37mbar propane A N UTILISER QU A L EXTERIEUR DES LOCAUX Attention: Des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants, les animaux domestiques et les personnes âgées. Le poids de ce produit est élevé Lire les instructions et recommandations avant utilisation. L utilisation de la plancha doit être effectuée selon la législation du pays concerné. Made in China Vous avez acheté un appareil à gaz de qualité. Cet appareil a été fabriqué selon les standards européens du gaz (EN498) et porte un numéro de certification.! ATTENTION! La plaque de la plancha est recouverte d une peinture alimentaire, qui disparaît après quelques utilisations. Cette peinture peut être grattée avec une spatule et partira par petits éclats. Cette couche de protection ne présente aucun danger. 1

Bien que nous ayons conçu cette plancha avec le souci d éliminer tout bord coupant, soyer prudent dans la manipulation des pièces pour vous éviter toute blessure accidentelle. Retirez avec soin tous les emballages en polythene et placez-les hors de portés des enfants. Lisez attentivement nos recommandations de sécurité avant de commencer à utiliser votre plancha. Lisez attentivement toutes les instructions et conservez l emballage externe pour avoir une image du produit fini et pouvoir vous y référer en cas de difficulté de montage. Veuillez conserver cette notice de montage avec les instructions de sécurité pour toute référence ultérieure. 2

2. AVANT DE MONTER VOTRE PLANCHA Avant de monter votre plancha, sortez toutes les pièces de la boîte et vérifiez qu aucune pièce ne manque selon la liste suivante. G101 Pièce N Nom de la pièce Qté 1 Corps 1 2 3 Plaque de cuisson Récupérateur de graisse 1 1 4 Pieds 4 G102 Pièce N Nom de la pièce Qté 1 Corps 1 2 3 Plaque de cuisson Récupérateur de graisse 1 1 4 Pieds 4 Assemblez tous les écrous et les boulons, sans serrer. Puis, serrez tous les raccordements à la fin d'assemblage. Ceci soulagera votre travail et augmente la stabilité de votre appareil. 3

3. NOTICE DE MONTAGE Avant de commencer, préparez les outils nécessaires pour le montage de votre plancha : tournevis, pinces et clé réglable. G101 G102 Etape 1 Etape 1 Etape 2 Etape 2 Etape 3 Etape 3 Etape 4 Etape 4 4

PARTIE 2: NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN A. Conseils de sécurité Lisez attentivement ces recommandations avant de monter et d utiliser votre plancha. - Conservez ces recommandations pour vous y référer ultérieurement. - Votre plancha est destinée à une utilisation à l extérieur uniquement ; ne l utilisez jamais à l intérieur. - Utilisez uniquement du gaz GPL. - N utilisez pas la plancha à moins de 1 m de toute structure ou surface inflammable. - Ne stockez pas et n utilisez pas les bouteilles de gaz GPL en position horizontale. Toute fuite pourrait avoir des conséquences très graves et du liquide pourrait pénétrer dans la conduite de gaz. Ne déplacez pas la plancha lorsqu elle fonctionne. - ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes dès que la plancha est allumée. Veillez donc à éloigner les jeunes enfants, les personnes âgées et les animaux. - Fermez toujours la bouteille de gaz lorsque vous n utilisez pas votre plancha. - Ne couvrez jamais votre plancha avant qu elle ne soit complètement refroidie. - Procédez à un test d étanchéité (avec de l eau savonneuse) chaque année et chaque fois que vous enlevez ou remplacez la bouteille de gaz. - Ne stockez aucun produit inflammable près de la plancha. - Ne pas se conformer aux recommandations et instructions de ce manuel pourrait entraîner des blessures ou dommages sérieux. - Si vous avez des questions concernant ces recommandations et instructions, consultez votre revendeur local. - Ne modifiez jamais aucun composant de la plancha. Toute modification de l appareil est formellement interdite et peut se révéler très dangereuse (ne jamais démonter les injecteurs de la plancha). - Les parties protégées de la plancha ne doivent pas être manipulées par l utilisateur. - Aucun produit d allumage ne doit être utilisé avec cet appareil. B. Gaz et régulateur Cette plancha a été conçue pour fonctionner avec du gaz butane (bouteille de 6 kg ou 13 kg de gaz) détendu par un détendeur, à 28 mbar ou avec du gaz propane (bouteille de 5,1 kg ou de 13 kg de gaz) détendu par un détendeur propane, à 37 mbar. UN DETENDEUR ET UNE BOUTEILLE DE GAZ APPROPRIÉS SONT INDISPENSABLES POUR ASSURER UN FONCTIONNEMENT SANS RISQUE ET EFFICACE DE VOTRE PLANCHA. L UTILISATION D UN DETENDEUR INAPPROPRIE OU DÉFECTUEUX EST DANGEREUX ET ANNULE NOTRE GARANTIE. Consultez votre marchand de gaz local pour obtenir une bouteille de gaz appropriée. 5

C. Installation C1. Choix d un emplacement Cette plancha est destinée à une utilisation en extérieur uniquement et dans un endroit bien aéré. Ne la placez pas à proximité d une surface combustible. AUCUN côté de la plancha ne doit se trouver à moins de 1 m d une telle surface. Éloignez la plancha de tout produit inflammable. C2. Précautions N obstruez aucune des ouvertures de ventilation prévues dans le corps de la plancha. Placez la bouteille de gaz au niveau du sol, à côté de la plancha et éloignée de toute source de chaleur. Si vous devez changer la bouteille de gaz, vérifiez que la plancha est éteinte et qu il ne se trouve aucune source d explosion ou d incendie (cigarette, flamme nue, étincelle, etc.) à proximité avant de commencer. Vérifiez que le tuyau de gaz n est ni entortillé ni pincé. Le tuyau doit pendre librement sans courbure, pliage ou nœud afin de ne pas gêner l écoulement du gaz. Excepté au point de raccordement, le tuyau ne doit toucher aucune pièce chaude de la plancha. Avant chaque utilisation, vérifiez que le tuyau ne présente aucune coupure, fissure ou usure excessive. Si le tuyau est endommagé, ou sa date limite d utilisation dépassée, remplacez-le immédiatement en vous assurant que le nouveau tuyau convient au gaz GPL que vous utilisez et répond aux normes nationales en vigueur. Sa longueur ne doit pas excéder 1,5 m. C3. Montage du détendeur sur la bouteille de gaz Vérifiez que de bouton de commande de la plancha est en position fermée. Fixez le détendeur sur la bouteille de gaz selon les instructions fournies par votre revendeur de détendeurs et bouteilles de gaz. C4. Test d étanchéité (à effectuer dans un espace bien aéré) Vérifiez que tous les boutons de commande sont en position fermée. Ouvrez le robinet de commande du gaz sur la bouteille ou le détendeur. Recherchez les fuites en passant une solution d eau et de savon, dans la même proportion 1/2 volume d eau pour 1/2 volume de savon sur tous les points de raccordement de votre installation de gaz, y compris les raccordements au robinet de gaz, au tuyau et au détendeur. N UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE pour rechercher les fuites. L apparition de bulles sur le point testé indique une fuite. Fermez l alimentation en gaz et serrez bien fort tous les raccordements. Répétez le test. Si les bulles se forment de nouveau, n utilisez pas votre plancha. Sollicitez l assistance de votre revendeur local. Procédez à ce test de fuite au moins une fois par an et chaque fois que vous enlevez ou remplacez la bouteille de gaz. Vérifiez que la valve est alignée avec le venturi. Ce test doit également être effectué au cas où vous sentiriez l'odeur caractéristique du gaz. 6

D. Utilisation D1. Avertissements - Avant de continuer, vérifiez que vous avez bien compris toutes les RECOMMANDATIONS DE SECURITE rapportées jusqu à présent. - N utilisez jamais plus de 70% de l espace de la plancha comme plaque de cuisson. Une occupation totale causerait une accumulation excessive de chaleur qui endommagerait alors la plancha. D2. Préparation avant la cuisson Pour empêcher les aliments de coller sur la plaque de cuisson, prenez un pinceau à manche long et badigeonnez la plaque d une mince couche d huile de cuisine ou d huile végétale avant chaque cuisson. Remarque : Lorsque vous allumez votre plancha pour la première fois, les couleurs de peinture peuvent changer légèrement sous l effet de la chaleur. Cela est tout à fait normal et vous ne devez pas vous en inquiéter. De la peinture alimentaire recouvre la plaque de cuisson. Celle-ci se désagrégera lors des premières cuissons. Cette couche de protection ne présente aucun danger. Pensez à chauffer la plaque avant et après la cuisson pour que celle-ci ne rouille pas, ou ne se détériore pas lors d un stockage prolongé. D3. Allumage de la plancha 1. Avant la mise en marche assurez-vous du bon positionnement de la goulotte de récupération des graisses. Vérifier que le récupérateur de graisse est vide. 2. Vérifiez que le bouton (ou les boutons) de commande de la plancha est en position fermée. Ouvrez le robinet de gaz, le détendeur et le couvercle (lid) de la plancha, si vous avez cette option. 3. Appuyez sur le bouton de commande, tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu en position «flamme haute». Restez en position «flamme haute» pendant 2 ou 3 secondes tout en appuyant sur le bouton piezo rouge jusqu à ce que le brûleur s allume. 4. Si le brûleur ne s allume pas à plusieurs reprises, recommencez les étapes 2 et 3. 5. Si vous n avez pas réussi à allumer le gaz après 4 ou 5 tentatives, ramenez le bouton en position fermée et attendez cinq minutes. Essayez ensuite d allumer à nouveau le brûleur selon les instructions. Si vous ne réussissez toujours pas après plusieurs tentatives essayez d allumer la plancha manuellement, comme décrit dans la section D4 suivante. 6. Après avoir allumé le brûleur, laissez le bouton de commande en position «flamme haute» pendant 5 à 10 minutes pour préchauffer la plancha. Cette préchauffe est nécessaire chaque fois que vous allumez votre plancha pour y cuire des aliments. 7. Le préchauffage terminé, amenez le bouton de commande en position «flamme basse» vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson. 7

D4. Allumage manuel de la plancha: 1. Vérifiez que le bouton de commande est en position fermée. Ouvrez le robinet de gaz, le détendeur et le couvercle (lid) de la plancha si vous avez cette option. 2. Frottez une allumette et amenez la tout près des orifices de sortie du gaz du brûleur. 3. Gardez l allumette près du brûleur, tournez le bouton droit dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu en position «flamme haute» et restez en position pendant 2 ou 3 secondes. ATTENTION: Le bouton robinet d alimentation en gaz de votre détendeur et/ou de votre bouteille doit être complètement ouvert pour allumer le brûleur. 4. Une fois le brûleur allumé, laissez le bouton de commande en position «flamme haute» pendant 5 à 10 minutes pour préchauffer la plancha. Cette préchauffe est nécessaire chaque fois que vous allumez votre plancha pour y cuire des aliments. 5. Le préchauffage terminé, amenez bouton de commande en position «flamme basse» ; vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson. Remarque : L allumage manuel doit être effectué par deux personnes. Si vous n arrivez pas à allumer la plancha de cette manière, contrôlez les points suivants: a. La bouteille de gaz est peut-être vide? b. Le diffuseur n'est peut-être pas engagé correctement dans l injecteur? c. Certains tuyaux ou le détendeur ne sont peut-être pas raccordés correctement? D5. Après la cuisson Après chaque séance de cuisson, tournez le bouton de commande de la plancha en position «haute» et laissez ainsi brûler pendant 5 minutes. Les restes des aliments cuits sont brûlés et le nettoyage de votre plancha en sera facilité. Le capot doit rester ouvert pendant le processus. D6. Extinction de votre plancha Dès que vous n avez plus rien à cuire sur votre plancha, tournez tous les boutons de commande de la plancha dans le sens des aiguilles d une montre pour l amener en position fermée. Fermez le robinet de gaz sur la bouteille. Attendez que la plancha se soit suffisamment refroidie avant de la nettoyer ou de la déplacer. 8

E. Nettoyage et maintenance Nettoyez régulièrement votre plancha entre deux séances de cuisson et après une longue période de stockage sans l avoir utilisée. Attendez que la plancha et ses composants soient suffisamment refroidis avant les nettoyer. - Ne mouillez jamais la plancha avec de l eau (et ne jetez pas de glaçons) lorsque ses surfaces sont encore chaudes. - Ne manipulez jamais de pièces chaudes sans une protection sur les mains. Pour allonger la durée de vie de votre plancha et la maintenir en bon état, nous vous recommandons fortement de la couvrir si vous l entreposer en extérieur, même pour une courte période, et plus particulièrement pendant les mois d hiver. Mettez également une huile de cuisine sur la plaque pour éviter qu elle rouille ou que la plaque se détériore lors du stockage. E1. Plaque de cuisson ATTENTION: toute partie protégée par le fabricant ne doit pas être manipulée Nettoyez-la avec de l eau savonneuse chaude. Pour enlever tous les résidus de nourriture, utilisez un produit nettoyant en crème que vous appliquez sur une éponge non abrasive. Rincez abondamment et essuyez complètement. E2. Corps de la plancha Enlevez régulièrement les excès d huile ou de graisse du corps de la plancha à l aide d une raclette douce en plastique ou en bois. Il n est pas nécessaire d enlever toute l huile ou toute la graisse du corps de la plancha. E3. Eléments de fixation Nous vous recommandons de procéder au moins une fois par an au contrôle et, le cas échéant, au resserrage des éléments de fixation métalliques. E4. Rangement Rangez votre plancha dans un endroit sec et frais. Couvrez les brûleurs avec du papier d aluminium afin d empêcher les insectes ou autres débris de s accumuler dans les trous des brûleurs et de les obstruer. Si vous rangez votre plancha en intérieur, débranchez la bouteille de gaz et laissez-la à l extérieur. Entreposez toujours la bouteille de gaz à l extérieur, dans un endroit sec et bien aéré, éloigné de toute source de chaleur ou d incendie. Ne laissez pas les enfants s amuser avec la bouteille. 9

F. Dépannage PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les brûleurs ne s allument pas lorsque j utilise le système d allumage. -La bouteille de gaz est vide -Le détendeur est défectueux -Les trous des brûleurs sont bouchés -Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont bouchés -Remplacez la bouteille vide -Faites contrôler, réarmer ou remplacer le détendeur (voir notice du détendeur) -Nettoyez les brûleurs -Nettoyez les gicleurs et tuyaux de gaz Les brûleurs ne s allument pas avec une allumette Flamme faible ou retour de flamme (feu à l intérieur du tube du brûleur on entend un bruit de sifflement ou de bruissement) -La bouteille de gaz est vide -Le détendeur est défectueux -Les trous des brûleurs sont bouchés -Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont bouchés -La bouteille de gaz est trop petite -Les trous des brûleurs sont bouchés -Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont bouchés -Temps venteux -Remplacez la bouteille vide -Faites contrôler, réarmer ou remplacer le détendeur (voir notice du détendeur) -Nettoyez les brûleurs -Nettoyez les gicleurs et tuyaux de gaz -Utilisez une bouteille plus grande -Nettoyez les brûleurs -Nettoyez les gicleurs et tuyaux de gaz -Placer la plancha dans un endroit plus protégé. Le bouton du robinet de gaz est difficile à tourner -Le robinet de gaz est bloqué -Remplacez le robinet de gaz Toutes les modifications ou réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Toute modification de l appareil peut se révéler dangereuse.! ATTENTION! La plaque de la plancha est recouverte d une peinture alimentaire, qui disparaît après quelques utilisations. Cette peinture peut être grattée avec une spatule et partira par petits éclats. Cette couche de protection ne présente aucun danger. 10