S7-300 Premières étapes de la mise en service de la CPU 31xC : Comptage

Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM DP A B C. Avant-propos, Sommaire

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A)

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Appareillage industriel

CONFIGURATION ET UTILISATION

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Serveur Web SIMATIC. S Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

SIMATIC. Process Control System PCS 7. Mise à jour du logiciel PCS 7 avec contrôle-commande. permanent. de la version 5.x à la version 5.

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

TP D AUTOMATISME TS2 CIRA (première partie)

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Auto formation à Zelio logic

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Modules d automatismes simples

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

Technique de sécurité

KeContact P20-U Manuel

Dispositions relatives à l'installation :

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Utilisation de l outil lié à MBKSTR 9

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

MANUEL UTILISATEUR SOPISAFE V 3.5

Guide d'utilisation EMP Monitor

Installation et utilisation de Cobian Backup 8

KL5121. Pour activer des sorties en fonction de la position d'un codeur

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Espace pro. Installation des composants avec Firefox. Pour. Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/WebNavigator. Instructions d'installation WinCC/WebNavigator 1. WinCC/WebNavigator Release Notes 2

Mes documents Sauvegardés

Conception de circuits numériques et architecture des ordinateurs

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Atelier C TIA Portal CTIA04 : Programmation des automates S7-300 Opérations numériques

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Système de surveillance vidéo

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Logiciel libre, OpenMeetings permet de créer ou simplement de participer à des conférences en ligne.

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

DIALOGUE RS4S232 AVEC TELESURVEILLANCE ET SUPERVISEURS

MANUEL ACHAT à DISTANCE

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Artica. La déduplication. Révision Du 08 Février 2011 version

Didacticiel du service cartographique en cache

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

TP_Codeur_Incrémental

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Installation LTE-SIM. Simulation du réseau 4G (LTE-SIM) en vue d optimiser les ressources spectrales de l opérateur.

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Le module Supply Chain pour un fonctionnement en réseau

Logiciel de Télégestion

IUT BREST UN LOGICIEL SCADA : PC VUE 2010 DEP.GMP

Configuration de Microsoft Internet Explorer pour l'installation des fichiers.cab AppliDis

Guide sommaire de TecLocal

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

NON URGENTE TEMPORAIRE DEFINITIVE OBJET : RÉCUPÉRATION DES DONNÉES CLIENT SUR DISQUE DUR DÉFECTUEUX OU INVALIDÉ

MISE EN SERVICE DE L ALARME BOSCH EASY SERIES

MANUEL UTILISATEUR KIWI BACKUP V 3

Transcription:

Premières étapes de la mise en service de la CPU 31xC : Comptage SIMATIC S7-300 Premières étapes de la mise en service de la CPU 31xC : Comptage Introduction 1 Préparation 2 Unités d'apprentissage 3 Informations complémentaires 4 Mise en route 08/2011 A5E00105553-03

Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E00105553-03 P 09/2011 Copyright Siemens AG 2011. Sous réserve de modifications techniques

Sommaire 1 Introduction... 5 2 Préparation... 7 3 Unités d'apprentissage... 11 3.1 1. étape : Câblage de la CPU...11 3.2 2. étape : Installer l'exemple de projet...14 3.3 3. étape : Paramétrer...15 3.4 4. étape : Intégrer au programme utilisateur...16 3.5 5. étape : Réaliser un test...17 4 Informations complémentaires... 19 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 3

Sommaire 4 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Introduction 1 Contenu de cette mise en route A l'aide d'un exemple concret, cette mise en route vous guide à travers cinq étapes de mise en service jusqu'à une application de comptage en état de fonctionnement. Vous pouvez ainsi vous familiariser avec les fonction de base sur les plans matériel et logiciel et exécuter une fonction de comptage. Le temps nécessaire à la réalisation de l'exemple est de une à deux heures, selon votre expérience. Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 5

Introduction 6 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Préparation 2 Domaine de validité Ces instructions sont valables pour les CPU suivantes : CPU Micro-carte mémoire SIMATIC nécessaire? 312C oui V3.3 313C oui V3.3 313C-2 PtP oui V3.3 313C-2 DP oui V3.3 314C-2 PtP oui V3.3 314C-2 DP oui V3.3 314C-2 PN/DP oui V3.3 à partir de la version firmware Vous trouverez le numéro de référence respectif dans les manuels correspondants, p. ex. Instructions de service des CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/13008499). Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 7

Préparation Conditions Vous disposez d'une station S7-300 constituée d'un module d'alimentation et d'une CPU 31xC. STEP 7 à partir de la version V5.5 est correctement installé sur votre console de programmation (PG). Le tableau suivant vous montre la version de STEP 7 dont vous avez besoin pour la CPU concernée. CPU Version de STEP 7 312C STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 203 313C STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 203 313C-2 PtP STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 204 313C-2 DP STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 203 314C-2 PtP STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 204 314C-2 DP STEP 7 à partir de V5.5 + SP1 ou STEP 7 à partir de V5.3 + SP2 avec HSP 203 314C-2 PN/DP STEP 7 à partir de V5.5 avec HSP 191 Vous disposez du CD, fourni avec les Instructions de service des Fonctions technologiques, contenant les exemples de projets ou vous les avez téléchargés via Internet. Vous avez créé un projet pour la station S7-300. La PG est connectée à la CPU. Vous disposez des accessoires nécessaires comme un connecteur frontal et du matériel de câblage. La CPU est correctement reliée à l'alimentation. ATTENTION Le S7-300 faisant partie intégrante d'installations ou de systèmes, il est nécessaire de respecter les règles et prescriptions particulières au domaine d'application. Respectez les consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur, par exemple la directive IEC 204 sur les dispositifs d'arrêt d'urgence. Respectez les prescriptions pour éviter les blessures corporelles graves et la détérioration des machines ou des installations. 8 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Préparation Configuration de l'exemple 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 Alimentation MARCHE/ARRET Commutateur de mode de fonctionnement Profilé support 4 Console de programmation avec logiciel STEP 7 5 6 7 Câble PG Câble de liaison Etrier d'arrêt de traction Figure 2-1 Présentation de l'exemple Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 9

Préparation 10 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Unités d'apprentissage 3 3.1 1. étape : Câblage de la CPU ATTENTION Effectuez le câblage exclusivement lorsque le S7-300 est hors tension! Lorsque le module d'alimentation PS 307 est en marche ou raccordé au secteur, vous pouvez entrer en contact avec des câbles conducteurs de tension. Marche à suivre 1. Enfichez le connecteur frontal sur la CPU. 2. Serrez la vis de fixation du connecteur frontal. 3. Pour l'exemple de projet "Comptage", câblez les connecteurs de la manière suivante. Brochage des connecteurs Les brochages suivants indiquent uniquement les connexions significatives pour le mode de positionnement. Connecteur X11 : CPU 312C Nom / adresse Fonction dans l'exemple 2 DI + 0.0 Entrée d'impulsion 3 DI + 0.1 Bit de sens 4 DI + 0.2 Validation matérielle 8 DI + 0.6 Entrée de verrouillage 12 2 M Potentiel de référence de l'alimentation 13 1 L+ Alimentation 24 V CC 16 DO + 0.2 Simulation : entrée d'impulsion raccorder avec DI+0.0 17 DO + 0.3 Simulation : bit de sens raccorder avec DI + 0.1 18 DO + 0.4 Simulation : validation matérielle raccorder avec DI + 0.2 19 DO + 0.5 Simulation : entrée de verrouillage raccorder avec DI + 0.6 20 1 M Potentiel de référence de l'alimentation Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 11

Unités d'apprentissage 3.1 1. étape : Câblage de la CPU Connecteur X11 : CPU 313C-2 DP/PtP X12 : CPU 313C, 314C-2 DP/PtP, 314C-2 PN/DP Nom / adresse Fonction 1 1 L+ Alimentation 24 V des entrées 2 DI + 0.0 Entrée d'impulsion 3 DI + 0.1 Bit de sens 4 DI + 0.2 Validation matérielle 16 DI + 1.4 Entrée de verrouillage 20 1 M Potentiel de référence de l'alimentation 21 2 L+ Alimentation 24 V des sorties 24 DO + 0.2 Simulation : entrée d'impulsion raccorder avec DI+0.0 25 DO + 0.3 Simulation : bit de sens raccorder avec DI + 0.1 26 DO + 0.4 Simulation : validation matérielle raccorder avec DI + 0.2 27 DO + 0.5 Simulation : entrée de verrouillage raccorder avec DI + 1.4 30 2 M Potentiel de référence de l'alimentation 12 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Unités d'apprentissage 3.1 1. étape : Câblage de la CPU La figure représente, au moyen de la CPU 314C, la disposition de base des connecteurs sur les CPU équipées de deux connecteurs (X11 et X12). X11 X12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Renvoi Les informations concernant les autres connexions se trouvent dans la documentation relative au S7-300. Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 13

Unités d'apprentissage 3.2 2. étape : Installer l'exemple de projet 3.2 2. étape : Installer l'exemple de projet Introduction Vous disposez des possibilités suivantes pour installer l'exemple de projet : A partir du CD : 1. Vous trouverez le CD dans les Instructions de service des Fonctions technologiques. 2. Lancez le programme d'installation à partir du CD en cliquant deux fois sur le fichier SETUP.EXE dans le dossier SETUP. Le programme d'installation démarre. 3. Suivez les instructions du programme d'installation. A partir d'internet : 1. Ouvrez le répertoire des exemples de projets. 2. Lancez le programme d'installation en cliquant deux fois sur le fichier SETUP.EXE. Le programme d'installation démarre. 3. Suivez les instructions du programme d'installation. 14 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Unités d'apprentissage 3.3 3. étape : Paramétrer 3.3 3. étape : Paramétrer Marche à suivre 1. Ouvrez votre projet dans SIMATIC Manager. Une fenêtre s'ouvre. Elle est divisée en deux et porte le titre de votre projet. 2. Appelez la table de configuration matérielle HW Config dans votre projet. 3. Cliquez deux fois sur le sous-module "Comptage". Vous atteignez ainsi la fenêtre "Propriétés-Comptage". 4. Choisissez la voie 0 et le mode "Comptage continu". 5. Configurez les paramètres suivants dans les fenêtres de paramétrage (ne modifiez pas les autres paramètres car ils ne sont pas encore requis pour la mise en service) : Entrée : validation matérielle Comportement de la sortie : valeur de comptage valeur de comparaison 6. Acquittez vos entrées avec "OK". La fenêtre "Propriétés-Comptage" se referme. Remarque Pour que l'exemple fonctionne correctement, il faut adapter les adresses d'entrée et de sortie des sous-modules "DI24/DO16", "AI5/02", "Comptage" et "Positionnement". A cet effet, double-cliquez sur la ligne correspondante. Une fenêtre s'ouvre. Sélectionnez l'onglet "Adresses". Décochez les cases "Sélection système". Modifiez les adresses comme suit : DI24/DO16 : Entrées : 124..126, Sorties : 124..125 AI5/AO2 : Entrées : 752..761, Sorties : 752..755 Comptage : Entrées : 768..783, Sorties : 768..783 Positionnement : Entrées : 784..799, Sorties : 784..799 Acquittez vos entrées respectivement avec "OK". Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 15

Unités d'apprentissage 3.4 4. étape : Intégrer au programme utilisateur 7. Enregistrez la configuration ainsi créée dans votre projet avec "Station > Enregistrer et compiler". Les paramétrages effectués sont enregistrés dans le projet. 8. Transférez la configuration à l'état STOP de la CPU avec "Système cible > Charger dans le module...". Les données sont chargées de la PG dans la CPU. 9. Fermez HW Config avec "Station > Quitter". Vous êtes à nouveau dans SIMATIC Manager. 3.4 4. étape : Intégrer au programme utilisateur Marche à suivre 1. Dans SIMATIC Manager, ouvrez via "Fichier > Ouvrir... > Exemples de projets" le projet "ZFr26_02_TF 31xC_Cnt" dans le catalogue...\siemens\step7\examples. Une fenêtre s'ouvre. Elle est divisée en deux et porte le titre du projet. 2. Cliquez deux fois sur le programme S7 "Comptage 1 Mise en route". Dans la fenêtre de droite, les dossiers "Sources", "Blocs" et "Icônes" s'affichent. 3. Cliquez deux fois sur le dossier "Blocs". Tous les blocs du programme S7 s'affichent. 4. Copiez tous les blocs qu'il contient dans votre projet sous "Station SIMATIC 300 > CPU 3xx > Programme S7 > Blocs". Bloc Nom (dans la barre d'outils) Description OB 1 CYCLE_EXC Programme cyclique FB 11 GETST_C Exemple 1 : Mise en route COUNT DB 11 DI_GETST_C Bloc de données d'instance pour GETST_C SFB 47 COUNT Bloc fonctionnel système COUNT DB 16 DI_COUNT Bloc de données d'instance pour SFB COUNT VAT VAT_GETST_C Table des variables 5. Copiez la table des mnémoniques dans votre projet, sous "Station SIMATIC 300 > CPU 3xx > Programme S7". La table des mnémoniques est enregistrée dans votre projet. 16 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Unités d'apprentissage 3.5 5. étape : Réaliser un test 6. Dans SIMATIC Manager, choisissez la commande "Station SIMATIC 300 > CPU 3xx > Programme S7 > Blocs". Tous les blocs du programme S7 s'affichent. 7. Chargez tous les blocs S7 qui s'y trouvent dans votre CPU (à l'état d'arrêt) en sélectionnant la commande "Système cible > Charger". Le programme et la configuration sont chargés de la PG dans la CPU. 3.5 5. étape : Réaliser un test Marche à suivre 1. Cliquez deux fois sur la table des variables "VAT_GETST_C" sous le répertoire "Blocs" de votre projet. La table de variables pour la visualisation et le forçage s'affiche. 2. Passez en mode en ligne avec la commande "Système cible > Etablir la liaison à > une CPU configurée". Dans la partie inférieure droite, l'état de la CPU est affiché : "STOP". 3. Passez en visualisation avec "Variable > Visualiser". Les valeurs actuelles des opérandes sont affichées dans la colonne "Valeur d'état". 4. Mettez la CPU à l'état RUN. Dans la partie inférieure droite, l'état de la CPU est affiché : "RUN". 5. Via l'affectation de la variable S_IMP_H dans la table des variables, sélectionnez la source des impulsions de comptage : S_IMP_H = 0 : La source d'impulsion est un cadenceur logiciel programmé dont la fréquence est réglable via la variable T_PULSE. La cadence est dirigée vers l'entrée d'impulsion via une sortie TOR. S_IMP_H = 1 : Les impulsions de comptage sont programmées manuellement en mettant à 0 ou à 1 la variable S_IMP_T dans la table des variables. 6. Vous pouvez effectuer les tests suivants : Démarrer/Arrêter le compteur : Vous démarrez le compteur en mettant à 1 les variables SW_GATE (paramètre SFB validation logicielle) et S_HWT (simulation de la validation matérielle) dans la table des variables (fonction ET). Vous arrêtez le compteur en mettant à 0 la variable S_HWT ou SW_GATE. Vous pouvez visualiser l'état actuel du compteur sur le paramètre de sortie COUNTVAL du bloc fonctionnel standard. L'état de la validation logicielle ou matérielle est visible sur les variables STS_GATE et STS_STRT. Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 17

Unités d'apprentissage 3.5 5. étape : Réaliser un test Chargement du compteur avec une valeur de comptage : JOB_ID = 01 Hex ("écriture directe du comptage") JOB_VAL = valeur de comptaget (-231 à +231-1) JOB_REQ = 1, lancement de la tâche par un front montant La valeur de comptage chargée est visible sur le paramètre de sortie du bloc fonctionnel standard COUNTVAL. Les paramètres de sortie JOB_DONE = 1 et JOB_ERROR = 0 indiquent que le chargement a été effectué correctement. 18 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03

Informations complémentaires 4 Diagnostic et correction des erreurs Des erreurs peuvent survenir en cas d'utilisation erronée, de câblage incorrect ou de paramétrage contradictoire. Pour en savoir plus sur le diagnostic de ces erreurs et de ces messages, reportez-vous à la documentation relative à S7-300. Exemple Le projet "ZFr26_02_TF 31xC_Cnt" vous fournit d'autres exemples très utiles. L'ensemble des exemples peut être adapté à vos besoins personnels. Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03 19

Informations complémentaires 20 Mise en route, 08/2011, A5E00105553-03