cedar plank / planche de cèdre Installation guide / Guide d installation

Documents pareils
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

How to Login to Career Page

Folio Case User s Guide

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

R.V. Table Mounting Instructions

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Contents Windows

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Application Form/ Formulaire de demande

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Garage Door Monitor Model 829LM

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Trim Kit Installation Instruction

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

accidents and repairs:

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

Gestion des prestations Volontaire

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Archived Content. Contenu archivé

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Exercices sur SQL server 2000

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Notice Technique / Technical Manual

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Practice Direction. Class Proceedings

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Fabricant. 2 terminals

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

English version Legal notice

France SMS+ MT Premium Description

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Exemple PLS avec SAS

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Transcription:

Standard installation / Installation standard caution: remember that Plastic undergoes expansion/contraction due to variations in temperature. Attention: ne jamais oublier que Les plastiques subissent de l expansion/contraction dues aux variations de température. General information: The following instructions have been designed to allow for subsequent expansion and contraction movement of the material. Informations générales: Les instructions suivantes ont pour but de permettre l expansion et la contraction du matériau. 1- Always begin the installation at the lowest part of the structure, from left to right. 1- Toujours débuter l installation par le point le plus bas de la structure, de la gauche vers la droite. 2- Always hammer in the middle of fixation holes. These holes include a polymer film, which allows for precise centering of nail, allowing the expansion and contraction of the material. Each complete panel must be nailed by 7 nails at maximal intervals of 16 (40,6cm) or less (Figure 1). If panels are installed on a furring wall, a furring strip is required behind each nail. Always use non-corrosive nails or screws with a head of 0.4 (1cm) in diameter and a body of 0.150 (0,38cm) in diameter and penetrate a minimum of 3/4 (1,91cm) into a solid surface. 2- Toujours clouer les panneaux dans les trous de fixations. Ces derniers sont munis d un film de polymère permettant de centrer parfaitement le clou sans contraindre le mouvement d expansion et de contraction du matériau (Figure 1). Chaque panneau complet devrait être fixé par 7 clous à un intervalle maximal de 16 (40,6cm) ou moins (Figure 1). Si installé sur un mur latté, prévoir une latte derrière chaque clou. Toujours utiliser des clous ou vis non corrosifs ayant une tête de 0.4 (1cm) de diamètre et un corps de 0.150 (0,38cm) de diamètre et pénétrant la surface solide d au moins 3/4 (1,91cm). 3- Never hammer the nails in completely; leave a gap of 1/16 (0,16cm). The stoppers located around the holes stop the hammer from driving the nails in too far, and provides the required gap (Figure 2). 3- Ne jamais enfoncer les clous complètement, laisser un jeu d environ 1/16 (0,16cm). Les butées situées autour des trous limitent l enfoncement du clou en arrêtant la tête du marteau et laissant le jeu nécessaire (Figure 2). 4- Make sure that every pieces are properly joined together (Figure 3). 4- Toujours s assurer que chaque pièce soient bien insérées les unes dans les l autres (Figure 3). 5- When using J-trim, leave a space of 1/4 (0,64cm) between the trim and the siding (Figure 4). Use standard 7/8 (2,23cm) J-trim. 5- Lors de l utilisation de moulures de finition, laisser un jeu d environ 1/4 (0,64cm) entre la moulure et le revêtement (Figure 4). Utiliser une moulure de finition standard de 7/8 (2,23cm). Note: To cut the material, it is recommended to use a circular saw with a finishing blade. Note: Pour couper le matériel, il est recommandé d utiliser une scie circulaire avec une lame de finition. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 IMAGE NOTE / NOTE D IMAGE p. 1/4

installation steps / Étapes d Installation 1- Install the J-trim and the J-trim corners on walls. 1- Installer les moulures de finition en «J» et les moulures de coins sur les murs. Figure a 2- Install the starter strips at 1 (2,54cm) from each extremity of the walls and at 1 5/8 (4,13cm) from the lowest part of structure. Make sure that the horizontal starting line is perfectly level and square with the wall (Figure A). 2- Installer les bandes de départ à 1 (2,54cm) de chaque extrémité des murs et à 1 5/8 (4,13cm) de la partie inférieure de la structure. S assurer que les bandes de départ soient parfaitement droites et au niveau (Figure A). 3- When using decorative corners, cut the left side of a panel in a straight line, insert panel into starter strip and nail the panel at 1 3/4 (4,45cm) from the wall edge. When using J-trim corner, cut the left side of a panel in a straight line, insert panel into starter strip and slide it in the J-trim corner. Leave a space of 1/4 (0,64cm) between inside wall of J-trim and the siding (Figure B). Measure the wall length to determine where to cut your first panel in order to avoid having a very small piece at the right end of the wall. Be sure to align adjacent walls. 3- Lors d utilisation des coins décoratifs, couper la partie gauche d un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et fixer à 1 3/4 (4,45cm) de l extrémité du mur. Lors d utilisation de moulure de coin en J, couper la partie gauche d un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et glisser à l intérieur de la moulure de coin. Laisser un jeu d environ 1/4 (0,64cm) entre le fond de la moulure et le revêtement (Figure B). Il est préférable de vérifier la longueur du mur et de faire la première coupe de manière à éviter d avoir une très petite pièce à l extrémité droite. S assurer de bien aligner les murs adjacents. * Various models exist and can be different from the illustration. * Différents modèles existent et peuvent être différents de l illustration. Figure b 4- On each panel, hammer a nail into the center hole of the panel (Figure C), this will ensure even movement of panel in both directions during expansion/contraction. Also hammer a nail into the last hole on both ends. If the panel is installed on a furring wall, a furring strip is required behind these holes. - N.B.: If a panel piece does not have the initial center hole in the middle, drill a new center hole of 1/8 (0,32cm) diameter at the same height as the other installation holes. Each full length panel should be secured with a minimum of 7 nails. 4- Pour chaque panneau, insérer un clou dans le trou central de la pièce (Figure C), cela aura pour effet de répartir également de chaque coté du panneau l expansion/contraction. Fixer aussi le dernier trou situé à chaque extrémité des panneaux. Si les panneaux sont installés sur un mur en latte, prévoir une latte derrière ces endroits. - N.B.: Lorsque vous utilisez une partie d un panneau qui n a pas le trou central positionné au milieu de la pièce, percez un nouveau trou central d un diamètre de 1/8 (0,32cm) à la même hauteur que les autres trous d installation. Chaque panneau complet doit être soutenu par 7 clous minimum. Figure C p. 2/4

installation steps (continuation) / Étapes d Installation (suite) 5- Insert the next panel onto the starter strip. Slide the panel toward the left overlapping the previous panel. If installed at outdoor temperature above 68ºF(20ºC), slide the panel upto the stopper* (Figure D). If installed at outdoor temperature between 32ºF(0ºC) and 68ºF(20ºC), adjust the panel to the temperature line (Figure E.1). If installed at outdoor temperature below 32ºF(0ºC) position the panel slightly right of the line (about 3/32 (0,24cm) (Figure E.2). Once the panel is correctly positionned, nail it as previously indicated. 5- Insérer le panneau suivant sur la bande de départ. Glisser le vers la gauche par dessus le panneau précédent. Si installé à une température extérieure supérieur à 68ºF(20ºC), glisser le panneau jusqu à la butée* (Figure D). Si installés à une température extérieure entre 32ºF(0ºC) et 68ºF(20ºC), ajuster les panneaux à la ligne de température indiquée (Figure E.1). Si installés à une température extérieure inférieure à 32ºF(0ºC), positionner le panneau légèrement à droite de la ligne (environ 3/32 (0,24cm) (Figure E.2). Une fois le panneau bien positionné, clouer le tel que mentionné précédemment. 6- Begin the next row by cutting the first panel with 16 (40,6cm) increment from the cutting line of the first row. Slide the hooks located at the bottom of the panel into the top of the previously installed row (Figure F). Proceed with this row and subsequent ones following steps 3, 4 and 5 taking care with each new row to alternate the position of the cut on the first panel. 6- Partir le rang suivant en coupant le premier panneau à 16 (40,6cm) de distance de votre point de coupe de la rangée de départ. Glisser les crochets situés au bas du panneau dans le haut de la rangée précédemment installée (Figure F). Poursuivre cette rangée et les subséquentes en suivant les étapes 3, 4 et 5 en prenant bien soin d alternez, à chaque nouvelle rangée, la position de la coupe du premier panneau. Figure D Figure E Figure F 7- For the last row or places where you may need to attach siding other than in installation holes at a concealed spot on the panel use a knife to create new slots 1 (2,54cm)(Figure G); the slot must be wider than the nail but not as wide as the nail head. Although not set in installation holes, this type of cutting will allow the expansion/contraction movement. 7- Pour la dernière rangée et si vous devez fixer les panneaux dans un endroit autre que dans les trous de fixation, à un endroit peu visible sur le panneau, pratiquer avec un couteau, une fente de 1 (2,54cm)(Figure G) plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête. Ceci ne gênera pas le mouvement d expansion/contraction du revêtement même s il n est pas fixé dans les trous de fixation. Figure G * The stoppers are only designed to guide the positioning of the panels during installation. They will break once panels undergo any expansion movement. *Les butées ne sont que des repères de positionnement pour l assemblage des panneaux lors de l installation. Elles se briseront lorsque les panneaux prendront de l expansion. p. 3/4

Decorative Corners Installation / Installation de coins décoratifs 8- When using these corners, installation may begin when you have finished two rows on two adjacent walls. - N.B.: The rows on adjacent walls should be installed at 1 3/4 (4,45cm) from the corner of the wall and be at the same height to ensure the best possible installation and appearance. 8- Pour l utilisation de ces coins, l installation peut débuter lorsque vous avez terminé deux rangées sur deux murs adjacents. - N.B.: Les rangées des murs adjacents doivent être à une distance de 1 3/4 (4,45cm) du coin du mur et être à la même hauteur pour assurer une installation et une apparence optimales. 9- During the installation, slide the hooks located at the bottom and the center of the part under the planks (Figure H-1). While maintaining pressure into the corner of the wall, bring the part upwards to engage the hooks (Figure H-2). 9- Lors de l installation, glisser sous les planches, les crochets situés au bas et au centre de la pièce (Figure H-1). Tout en maintenant un pression vers le coin du mur, remonter la pièce vers le haut pour engager les crochets (Figure H-2). 10- Nail into the oblong holes in the top of the part (Figure I-1). Continue the installation of planks 1 3/4 (4,45cm) from the corner of the wall. Every two rows a new corner can be installed (Figure I-2). Repeat steps 9 and 10 up to the top of the corner of the wall. 10- Clouer dans les trous oblongs du haut de la pièce (Figure I-1). Poursuivre l installation des planches à 1 3/4 (4,45cm) du coin du mur. Un nouveau coin peut être installer à tous les deux rangs (Figure I-2). Répéter les étapes 9 et 10 jusqu au sommet du coin de mur. 11- For the last corner only, cut excess from part. On each side of the corner, make a hole wider than the shaft of the nail, but smaller than the head. Affix a nailing strip behind these locations to fasten corners firmly. Fold back the top of the corner and nail it down. (Figure J) 11- Pour le dernier coin seulement, couper l excédent de la pièce. Sur chaque coté du coin, faire un trou plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête. Prévoir un support de clouage derrière ces endroits afin de bien fixer le haut du coin. Rabattre le haut du coin et le clouer. (Figure J) Note: Do not attach accessories directly onto siding. The fasteners must be attached to a solid surface. Note: Ne jamais fixer d accessoires directement sur le revêtement. Les attaches doivent pénétrer la surface solide. Figure H Figure I Figure J Tip: To make sure panels are hanging straight on the wall: Measure up 7 13/16 (19,84cm) from the top of the panel on either side of the wall at every 3-4 rows (Figure K). Stretch a chalk line, it will be your guide for the next row (Figure L). Truc: Pour s assurer que les panneaux sont parfaitement droits sur les murs: À toutes les 3-4 rangées, mesurer 7 13/16 (19,84cm) à partir du dessus de la dernière rangée à chaque bout du mur (Figure K). Tirer une ligne de craie au niveau. Elle sera votre ligne guide pour le haut de la prochaine rangée (Figure L). p. 4/4